عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

كنوانسيون بين‌المللي كنترل سامانه‌هاي(سيستمهاي) مضرضدخزه برروي‌كشتيها مصوب 2001 ميلادي ‌(1380 هجري شمسي)

بسم الله الرحمن الرحيم

مقدمه طرفهاي اين كنوانسيون، با در نظر گرفتن اين كه مطالعات و بررسيهاي علمي‌صورت [...ادامه]

ماده1ـ تعهدات كلي 1ـ هر طرف اين كنوانسيون تعهد مي‌نمايد كه به منظور كاهش يا حذف اثرات نامطلوب ناشي [...ادامه]

ماده 2ـ تعاريف از نظر اين كنوانسيون به جز در مواردي كه به نحو ديگري تصريح شده باشد: [...ادامه]

ماده3ـ دامنه شمول 1ـ اين كنوانسيون جز در مواردي كه در اين كنوانسيون به گونه‌اي ديگر تصريح شده باشد، [...ادامه]

ماده4ـ كنترل‌‌سامانه‌هاي(سيستمهاي) ضدخزه 1ـ هر طرف بايد طبق الزامات مندرج در پيوست‌(1)، موارد زير را ممنوع و يا محدود [...ادامه]

ماده5 ـ كنترل‌مواد زائد پيوست (1) يك طرف با در نظر گرفتن قواعد، استانداردها و الزامات بين‌المللي بايد اقدامات مناسبي را در [...ادامه]

ماده6 ـ فرآيند پيشنهاد اصلاحات كنترل‌سامانه‌هاي(سيستمهاي) ضدخزه 1ـ هر طرف مي‌تواند اصلاحيه‌پيوست‌(1) را مطابق اين ماده پيشنهاد نمايد. 2ـ پيشنهاد اوليه [...ادامه]

ماده7ـ گروههاي فني 1ـ کارگروه پس از دريافت پيشنهاد جامع، اقدام به تشكيل گروه فني براساس ماده‌(6) خواهد نمود. [...ادامه]

ماده8 ـ تحقيقات علمي‌و فني و پايش 1ـ طرفها بايد براي ارتقاء و تسهيل تحقيقات علمي‌ و فني مربوط به اثرات سامانه‌هاي (سيستمهاي) [...ادامه]

ماده9ـ ارتباط و تبادل اطلاعات 1ـ هر يك از طرفها تعهد مي‌كند كه موارد زير را به سازمان اطلاع دهد: [...ادامه]

ماده10 ـ بازرسي و صدور گواهينامه هر يك از طرفها بايد اطمينان حاصل نمايد كه كشتيهايي كه محق به برافراشتن پرچم آن [...ادامه]

ماده11 ـ بازديد كشتيها و كشف موارد نقض 1ـ كشتي‌كه‌اين كنوانسيون در مورد آن اعمال شود مي‌تواند در هر بندر، كارخانه كشتي‌سازي يا پايانه [...ادامه]

ماده12ـ موارد نقض 1ـ هرگونه نقض اين كنوانسيون ممنوع است و بايد به موجب قوانين دستگاه اجرائي كشتي مربوط [...ادامه]

ماده13ـ تأخير يا متوقف كردن ناموجه كشتيها 1ـ كليه تلاش‌هاي ممكن بايد به عمل آيد تا از متوقف كردن يا ايجاد تأخير ناموجه [...ادامه]

ماده14ـ حل و فصل اختلافات طرفها بايد هر گونه اختلافي در ارتباط با تفسير يا اجراء اين كنوانسيون را از طريق [...ادامه]

ماده 15ـ ارتباط با حقوق بين‌الملل درياها هيچ چيز در اين كنوانسيون نبايد به حقوق و تعهدات هر کشور بر اساس حقوق بين‌الملل [...ادامه]

ماده 16ـ اصلاحات 1ـ اين كنوانسيون ممكن است به هر يك از روشهاي ذكر شده در بندهاي زير اصلاح [...ادامه]

ماده17ـ امضاء، تنفيذ، پذيرش، تصويب و الحاق 1ـ اين كنوانسيون از اول فوريه 2002 ميلادي‌(12/11/1380 هجري‌شمسي) تا 31 دسامبر 2002 ميلادي‌(10/10/1381 هجري‌شمسي) جهت [...ادامه]

ماده 18ـ لازم الاجراء شدن 1ـ اين كنوانسيون دوازده ماه بعد از تاريخي لازم الاجراء خواهد شد كه در آن حداقل [...ادامه]

ماده 19ـ انصراف 1ـ هر طرفي مي‌تواند در هر زمان پس از گذشتن‌دوسال از تاريخي كه كنوانسيون براي آن [...ادامه]

ماده 20 ـ امين اسناد 1ـ اين كنوانسيون نزد دبير كل سپرده ميشود كه بايد نسخههاي موثق اين كنوانسيون را در [...ادامه]

ماده 21ـ زبانها ايـن كنوانسـيون در يك نسـخه اصلي به زبانـهاي عربي، چـيني، انگلـيسي، فرانسوي، روسي و اسپانيايي تهيه [...ادامه]

[امضاء] در تأييد مراتب فوق، امضاء كنندگان زير كه از طرف دولتهاي متبوع خود بدين منظور به [...ادامه]