عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

قطعنامه ام اي پي سي (62) 202مصوب 15 جولاي 2011 (1390/4/24)اصلاحات ضميمه تشريفات(پروتكل) 1997 (1376) براي اصلاح كنوانسيون بين المللي جلوگيري از آلودگي دريا ناشي از كشتيها، 1973 (1352)، آن‌طور كه توسط تشريفات(پروتكل) 1978 (1357) مربوط به آن اصلاح شده است(تعيين منطقه کنترل انتشار درياي کارائيب ايالات متحده و معافيت برخي كشتيهاي فعال در منطقه کنترل انتشار امريکاي شمالي و منطقه کنترل انتشار درياي کارائيب ايالات متحده به‌موجب مقرره‌هاي 13 و 14 و پيوست 7 ضميمه 6 مارپل)

کارگروه حفاظت محيط زيست دريايي
با يادآوري بند (الف) ماده (38) کنوانسيون سازمان بين‌المللي دريانوردي درخصوص وظايف کارگروه حفاظت محيط زيست دريايي (کارگروه) كه براساس کنوانسيون‌هاي بين‌المللي کنترل و جلوگيري از آلودگي دريايي به آن محول شده است،
با توجه به ماده (16) کنوانسيون بين‌المللي جلوگيري از آلودگي دريا ناشي از کشتيها، 1973 برابر با 1352 (از اين پس به‌عنوان «کنوانسيون 1973» از آن ياد مي‌شود)، ماده (6) تشريفات(پروتکل) 1978 (1357) مربوط به کنوانسيون بين‌المللي جلوگيري از آلودگي دريا ناشي از كشتيها، 1973 برابر با 1352 (از اين پس به‌عنوان «تشريفات(پروتکل) 1978» از آن ياد مي‌شود) و ماده 4 تشريفات(پروتكل) 1997 (1376) براي اصلاح كنوانسيون بين‌المللي جلوگيري از آلودگي دريا ناشي از كشتيها، 1973(1352) آن‌طور كه به‌وسيله تشريفات(پروتكل) 1978 مربوط به آن (از اين پس به‌عنوان «تشريفات(پروتكل) 1997» از آن ياد مي‌شود) اصلاح شده است، که با هم، فرآيند اصلاح تشريفات(پروتكل) 1997 را مشخص مي‌کنند و به نهاد مربوط سازمان، وظيفه بررسي و تصويب اصلاحات كنوانسيون 1973 را آن‌طور كه با تشريفات(پروتكل‌هاي) 1978 و 1997 اصلاح شده است، واگذار مي‌کنند،
همچنين با توجه به اين که به‌موجب تشريفات(پروتکل) 1997، ضميمه 6 با عنوان مقررات جلوگيري از آلودگي هوا ناشي از کشتيها (از اين پس به‌عنوان «ضميمه 6» از آن ياد مي شود) به کنوانسيون 1973 افزوده شد،
به‌علاوه با توجه به اينکه نسخه بازبيني‌شده ضميمه 6 كه به‌موجب قطعنامه
ام اي پي سي (58) 176 تصويب و در تاريخ اول جولاي 2010 (1389/4/10) لازم‌الاجراء شد،
پس از بررسي پيش‌نويس اصلاحات نسخه بازبيني‌شده ضميمه 6 ،
1ـ اصلاحات ضميمه 6 کنوانسيون که متن آن در پيوست اين قطعنامه درج شده است را طبق جزء (ت) بند (2) ماده (16) کنوانسيون 1973 تصويب مي‌نمايد؛
2ـ طبق رديف (3) جزء (ج) بند (2) ماده (16) کنوانسيون 1973، تعيين مي‌نمايد که اين اصلاحات در تاريخ اول جولاي 2012 (1391/4/11) پذيرفته‌شده قلمداد مي‌شوند، مگر آنکه تا پيش از اين تاريخ، حداقل يك‌سوم از طرفها يا طرفهاي داراي مجموع حداقل پنجاه‌درصد(50%) ظرفيت ناخالص ناوگان تجاري جهاني اعتراض خود را به اين اصلاحات به سازمان اعلام نموده باشند؛
3ـ از طرفها مي‌خواهد توجه داشته باشند که طبق رديف (2) جزء (چ) بند (2) ماده (16) کنوانسيون 1973، اين اصلاحات در صورت پذيرش طبق بند (2) فوق، درتاريخ اول ژانويه 2013 (1391/10/12) لازم‌الاجراء خواهند شد؛
4ـ از دبيركل مي‌خواهد که طبق جزء (ث) بند (2) ماده (16) کنوانسيون 1973، نسخه‌هاي مورد تأييد اين قطعنامه و متن اصلاحات مندرج در پيوست را براي تمامي طرفهاي کنوانسيون 1973، آن‌طور كه توسط تشريفات(پروتكل‌هاي) 1978 و 1997 اصلاح شده است، ارسال نمايد؛ و
5ـ همچنين از دبيركل مي‌خواهد نسخه‌هايي از اين قطعنامه و پيوست آن را براي اعضاي سازمان كه طرف کنوانسيون 1973 آن‌طور كه به‌وسيله تشريفات(پروتكل‌هاي) 1978 و 1997 اصلاح شده است، نيستند ارسال نمايد.