عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

ماده 3

(1) دولتهاي متعاهد بدينوسيله به تأسيس مركز كمكهاي متقابل موارد اضطراري در دريا اقدام مي‌كنند.
(2) هدفهاي مركز به شرح زير خواهد بود:
(الف) تقويت امكانات دول متعاهد و تسهيل همكاري بين آنها به منظور مبارزه با آلودگي به نفت و ساير مواد مضره در موارد اضطراري در دريا.
(ب) كمك به دولتهاي متعاهد در صورت تقاضا براي توسعه امكانات ملي به منظور مبارزه با آلودگي ناشي از نفت و ساير مواد مضره و تسهيل و هماهنگ كردن مبادله اطلاعات، همكاري فني و كارآموزي.
(ج) يكي از هدفهاي بعدي امكان اقدام به عمليات براي مبارزه با آلودگي ناشي از نفت و ساير مواد مضره در سطح منطقه خواهد بود كه ممكن است در مراحل بعدي مورد بررسي قرار گيرد. اين امكان بايستي پس از ارزيابي نتايج حاصل از اجراي هدفهاي فوق‌الذكر و با توجه به منابع مالي كه ممكن است براي اين منظور موجود باشد براي تصويب به شورا پيشنهاد گردد.
(3) وظايف مركز به شرح زير خواهد بود:
(الف) گردآوري و توزيع اطلاعات مربوط به موضوعات مندرج در پروتكل حاضر بين دولتهاي متعاهد كه شامل موارد زير خواهد گرديد:
(1) قوانين، مقررات، اطلاعات مربوط به مراجع مربوطه دول متعاهد و طرحهاي مقابله با موارد اضطراري در دريا، مذكور در ماده 5 پروتكل حاضر.
(2) اطلاعات مربوط به روشها و تكنيك‌ها و تحقيقات براي مقابله با موارد اضطراري در دريا، مذكور در ماده 6 پروتكل حاضر.
(3) فهرست كارشناسان و مواد و تجهيزات موجود براي استفاده در موارد اضطراري در دريا توسط دول متعاهد.
(ب) كمك به دولتهاي متعاهد - برحسب تقاضا - در موارد زير:
(1) تهيه قوانين و مقررات مربوط به مسائل مندرج در پروتكل حاضر و تشكيل مراجع مربوطه.
(2) تهيه طرحهاي مقابله با موارد اضطراري در دريا.
(3) برقراري روشهايي كه طبق آن بتوان به سرعت، افراد و مواد و تجهيزات لازم را براي مقابله با موارد اضطراري در دريا به يك كشور متعاهد اعزام يا از آن انتقال يا عبور داد.
(4) ارسال گزارش‌هاي مربوط به موارد اضطراري در دريا.
(5) تقويت و توسعه برنامه‌هاي كارآموزي براي مبارزه با آلودگي.
(ج) هماهنگ ساختن برنامه‌هاي كارآموزي براي مبارزه با آلودگي و تهيه راهنماهاي جامع راجع به مبارزه با آلودگي.
(د) ايجاد و حفظ يك سيستم مخابرات و اطلاعات مناسب با نيازهاي دول متعاهد و مركز براي مبادله سريع اطلاعات مربوط به موارد اضطراري در دريا طبق اين پروتكل.
(ه-) صورت‌برداري از پرسنل، مواد، وسائط نقليه دريايي و هوايي و ساير تجهيزات مخصوص موجود براي مقابله با موارد اضطراري در دريا.
(و) ايجاد و حفظ ارتباط با سازمانهاي مربوطه منطقه‌اي و بين‌المللي بخصوص سازمان مشورتي دريايي بين دول به منظور كسب و مبادله اطلاعات و آمار علمي و فني بويژه در مورد هر ابتكار تازه‌اي كه ممكن است مركز را در انجام وظايفش كمك نمايد:
(ز) تهيه گزارشهاي دوره‌اي راجع به موارد اضطراري در دريا براي تسليم به شورا؛ و
(ح) انجام هرگونه وظايف ديگر كه طبق اين پروتكل يا توسط شورا به آن محول گردد.
(4) مركز در صورتي كه شورا طبق بند (ج) (2) فوق به آن اختيار دهد ممكن است وظايف ديگر لازم را براي شروع عمليات به منظور مبارزه با آلودگي به نفت و ساير مواد مضره در سطح منطقه‌اي انجام دهد.