عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

ماده7

1- مالك كشتي كه در يك دولت متعاهد ثبت شده و بيش از 2000 تن نفت را به‌صورت فله به عنوان محموله حمل مي‌كند ملزم به داشتن بيمه يا تضمين مالي ديگري، از قبيل ضمانتنامه بانكي يا گواهينامه ارائه شده از سوي يك صندوق غرامت بين‌المللي، به‌ميزان مبالغ تعيين شده با اعمال حدود مسؤوليت مقرر در بند (1) ماده (5) جهت پوشش مسؤوليت خود براي خسارت آلودگي به موجب اين كنوانسيون مي‌باشد.
2- گواهينامه‌اي مبني بر اين كه بيمه يا تضمين مالي ديگري مطابق مفاد اين كنوانسيون موجود مي‌باشد، پس از آنكه مقام ذي‌صلاح دولت متعاهد احراز نمود كه الزامات بند (1) رعايت گرديده است، براي هر كشتي صادر خواهد شد. در مورد يك كشتي كه در يك كشور متعاهد به ثبت رسيده است، گواهينامه مزبور توسط مقام ذي‌صلاح دولت محل ثبت كشتي صادر يا تصديق خواهد شد؛ در رابطه با يك كشتي كه در يكي از دولتهاي متعاهد به ثبت نرسيده است، گواهينامه مزبور مي‌تواند توسط مقام ذي‌صلاح هر يك از دولتهاي متعاهد صادر يا تصديق گردد. اين گواهينامه بايد مطابق نمونه منضم و حاوي مشخصات ذيل باشد:
الف - نام كشتي و بندر ثبت.
ب - نام و محل اصلي فعاليت مالك.
ج - نوع تضمين.
د - نام و محل اصلي فعاليت بيمه‌گر يا شخص ديگري كه تضمين را اعطا نموده و در صورت لزوم محل فعاليتي كه بيمه يا تضمين در آنجا ايجاد شده.
ه‍ - مدت اعتبار گواهينامه، كه نبايد از مدت اعتبار بيمه يا تضمين ديگر بيشتر باشد.
3- اين گواهينامه بايد به زبان يا زبانهاي رسمي دولت صادركننده باشد. چنانچه زبان مورد استفاده انگليسي و فرانسوي نباشد، متن بايد حاوي ترجمه‌اي به يكي از اين دو زبان باشد.
4- گواهينامه مزبور در كشتي نگهداري خواهد شد و رونوشتي از آن نزد مقاماتي كه سوابق ثبت كشتي را نگهداري مي‌كنند، يا چنانچه كشتي در يك دولت متعاهد به ثبت نرسيده است، نزد مقامات دولتي كه گواهينامه را صادر يا تصديق نموده است، به امانت سپرده خواهد شد.
5 ‌- بيمه يا تضمين مالي ديگر چنانچه قبل از گذشت 3 ماه از تاريخي كه خاتمه آن به اطلاع مقامات موضوع بند (4) اين ماده مي‌رسد به دلايلي غير از انقضاء مدت اعتبار بيمه يا تضمين كه براساس بند (2) اين ماده در گواهينامه تعيين شده است، بتواند پايان يابد الزامات اين ماده را برآورده نخواهد كرد، مگر اينكه گواهينامه تسليم اين مقامات شده يا اينكه گواهينامه جديدي در مدت مذكور صادر شده باشد. مقررات فوق به همين شكل در مورد هر نوع تغييراتي اعمال خواهد شد كه منجر به عدم برآورده كردن تأمين الزامات اين ماده توسط بيمه يا تضمين شود.
6 - كشور ثبت بايد با رعايت مفاد اين ماده شرايط صدور و اعتبار گواهينامه را تعيين نمايد.
7- گواهينامه‌هاي صادر شده يا تصديق شده توسط يك دولت متعاهد مطابق بند (2)، توسط ساير دولتهاي متعاهد براي منظور اين كنوانسيون مورد قبول قرار خواهد گرفت و از سوي ديگر دولتهاي متعاهد داراي همان ميزان اعتباري تلقي خواهند شد كه گواهينامه‌هاي صادره يا تصديق توسط خود آنها از آن برخوردار مي‌باشند، حتي اگر براي كشتي صادر يا تصديق شده باشد كه در يك دولت متعاهد به ثبت نرسيده است. دولت متعاهد چنانچه بر اين باور باشد كه بيمه‌گر يا ضامن نامبرده در گواهينامه از نظر مالي قادر به انجام تعهدات وضع شده از سوي اين كنوانسيون نيست، مي‌تواند در هر زمان تقاضاي مذاكره با دولت صادركننده يا تصديق‌كننده را بنمايد.
8 - هر دعوي جبران خسارت آلودگي مي‌تواند بطور مستقيم بر عليه بيمه‌گر يا شخص ديگري كه براي مسؤوليت مالك درخصوص خسارت آلودگي تضمن مالي اعطاء نموده اقامه شود. در چنين موردي خوانده مي‌تواند، حتي در صورتي كه مالك از حق تحديد مسؤوليت خود به موجب بند (2) ماده (5) برخوردار نباشد، از مزاياي سقف مسؤوليتهاي مذكور در بند (1) ماده (5) بهره‌مند گردد. وي همچنين مي‌تواند خود را مشمول دفاعياتي نمايد كه مالك، حق استناد به آنها را دارا مي‌باشد (غير از ورشكستگي يا انحلال مالكيت) علاوه بر اين خوانده مي‌تواند خود را مشمول اين دفاع نمايد كه خسارت آلودگي ناشي از تخلف عمدي خود مالك بوده است، اما خوانده نخواهد توانست خود را مشمول هر دفاع ديگري نمايد كه در جريان دعوي مالك عليه او مي‌توانسته به آنها استناد كند. به هر صورت خوانده حق الزام مالك به ورود در دعوي را خواهد داشت.
9- ميزان مبالغ تأمين شده از سوي بيمه يا تضمين مالي ديگر كه طبق بند (1) اين ماده نگهداري مي‌شود بايد منحصراً جهت پرداخت وجوه مورد مطالبه براساس اين كنوانسيون قابل استفاده باشد.
10- دولت متعاهد نبايد به كشتي تحت پرچم خود كه اين ماده در مورد آن اعمال مي‌شود اجازه اشتغال به تجارت دهد مگر اينكه گواهينامه‌‌اي براساس بند (2) يا (12) اين ماده صادر شده باشد.
11- با رعايت مفاد اين ماده، هر دولت متعاهد مي‌بايست به موجب قوانين داخلي خود اطمينان حاصل نمايد كه در رابطه با هر كشتي، بدون در نظر گرفتن محل ثبت آن، كه عملاً بيش از 2000 تن نفت به صورت فله به عنوان محموله حمل مي‌كند و به بندر سرزمين آن داخل يا آن از آن خارج مي‌شود يا به پايانه دور از ساحل در درياي سرزميني آن وارد يا از آن خارج مي‌شود، بيمه يا تضمين ديگري به ميزان معين شده در بند (1) اين ماده به قوت و اعتبار قانوني وجود دارد.
12- چنانچه كشتي تحت تملك دولت متعاهد فاقد بيمه يا تضمين مالي ديگر باشد مفاد اين ماده در موارد مربوطه در مورد آن كشتي اعمال نخواهد شد، اما كشتي مزبور بايد حامل گواهينامه‌اي باشد كه به وسيله مقامات ذي‌ربط كشور ثبت كشتي صادر شده است و بيانگر آن باشد كه كشتي تحت تملك آن دولت است و مسؤوليت كشتي مشمول محدوديتهاي مقرر در بند (1) ماده (5) مي‌باشد. گواهينامه مزبور بايد تا حد امكان مطابق نمونه‌اي باشد كه بند (2) اين ماده مقرر داشته است.