مصوبه
شماره 8888-11111
مورخ 1351/8/10
ماده 13 ـ
طراحي و ساختمان و عمليات اوليه
1 ـ طرفهاي قرارداد از تاريخ اجراي اين قرارداد در اسرع وقت كليه عمليات لازم را براي ساختمان و به كار انداختن كارخانه معمول خواهند داشت.
2 ـ طرفهاي قرارداد در سريعترين وقت ممكنه پس از ثبت "شركت" موجبات انعقاد يك "قرارداد خدمات و كمكهاي فني" و يك "قرارداد خريد ليسانس" را بين "شركت" و "كابوت" فراهم خواهند نمود و در آن قراردادها حدود و شرايط و مقررات مربوط به حق ليسانس و كمكهاي فني و خدماتي را كه "كابوت" براي "شركت" انجام ميدهد و پرداختهاي مربوط به آن تصريح خواهد گرديد.
3 ـ طرح "كارخانه" (به استثناي مواردي كه "كابوت" طبق "قرارداد خدمات و كمكهاي فني" و "قرارداد خريد ليسانس" فوقالذكر طرحهايي تهيه خواهد نمود) و ساختمان آن توسط پيمانكار يا پيمانكاران مهندسي واجد صلاحيت و معتبر كه مورد قبول "شركت" باشد به موجب پيمان يا پيمانهايي بر اساس مبلغ مقطوع كه از طريق مناقصه واگذار شده باشد انجام خواهد گرفت. هرگاه انجام كار از طريق مناقصه و بر اساس مبلغ مقطوع مناسب تشخيص داده نشود مبناي ديگري براي پيشنهاد قيمت در نظر گرفته خواهد شد ولي در هر صورت در درجه اول صرفهجويي و اعتماد و صلاحيت و مدت انجام كارمورد توجه قرار خواهد گرفت.
4 ـ تصميمات مربوط به روشهاي تهيه فرآوردهها و محل "كارخانه" و تسهيلات خارج "كارخانه" و وسايل حمل و نقل و ساير تصميمات لازم مربوط به"كارخانه" كه بايستي قبل از ثبت شركت انجام گيرد مشتركاً توسط طرفهاي قرارداد بر اساس مطالعات مهندسي و ساير مطالعاتي كه بهتشخيص طرفهاي قرارداد انجام ميگيرد اتخاذ خواهد گرديد.
5 ـ هيأت مديره "شركت" يك " كميته فني" جهت كمك به مدير عامل در نظارت بر طرح و مهندسي و ساختمان "كارخانه" معين خواهد نمود. كميته مزبور متشكل از سه (3) نفر خواهد بود كه هر يك توسط يكي از طرفهاي قرارداد تعيين خواهد شد.
6 ـ "كابوت" هرگونه و كليه روشهاي تهيه فرآوردهها (چه به عنوان اختراع ثبت شده و يا نشده باشد) و اطلاعات فني و تخصصي متعلق بهخود و يا دركنترل خود را كه مرتبط به توليد فرآوردههاي مندرج در بند 6 ماده 3 باشد در اختيار "شركت" خواهد گذاشت و حق خواهد داشت بابت آن مقدار از روشها و اطلاعات فني و تخصصي كه حق اختراع آنها به ثبت رسيده و يا در معرض اطلاع عمومي و يا اطلاع ساير طرفهاي قرارداد گذارده نشده مبلغ عادلهاي از شركت دريافت نمايد. مبلغي كه از اين بابت پرداخت ميشود در هيچ مورد نبايد از حداقل مبلغي كه "كابوت" بابت روشها و اطلاعات فني وتخصصي كه در اختيار شركتهاي ديگر از جمله شركتهاي وابسته به خود به استثناي شركتهايي كه تمام سهام آنها متعلق به "كابوت" ميباشد ميگذارد و به حساب آنها منظور مينمايد بيشتر باشد و اين مبلغ بايد قبلاً مورد توافق طرفهاي قرارداد واقع گردد. از نظر مفاد اين بند شركت وابسته شركتي است كهبه "كابوت" بستگي داشته ولي تحت كنترل "كابوت" به نحوي كه در ماده 22 اين قرارداد تعريف شده نباشد.
7 ـ بدين وسيله به "شركت" اختيار داده ميشود كه كليه امور مربوط به توليد و ذخيره و حمل و نقل و بازاريابي و ساير عمليات و از جمله مواد زير راكه به موجب اين قرارداد مجاز به انجام آنها گرديده است تصدي و اداره نمايد:
الف ـ نصب و به كار انداختن "كارخانه" به منظور توليد انواع مختلف كاربن بلاك و فرآوردههاي ديگري كه در آينده مورد توافق طرفهاي قرارداد واقعگردد.
ب ـ حمل گاز طبيعي و خوراك كاربن بلاك و ساير مواد اوليه به"كارخانه" و انبار نمودن فرآوردههاي توليدي از آنها و مواد لازم براي عمليات مزبور و حمل فرآوردههاي مذكور.
پ ـ عرضه و فروش كليه فرآوردههاي مصرح در بند (الف) فوق و ساير فرآوردههايي كه از گاز طبيعي و ساير مواد اوليه توليد ميگردد. عمليات بازاريابي مزبور طبق مفاد ماده 15 اين قرارداد انجام خواهد گرفت.
ت ـ كسب بيمههاي لازم از جمله بيمه دريايي و بيمه نصب و ساير بيمههاي موردنياز براساس مناقصه بينالمللي نسبت به قيمتها و نوع بيمه مورد تقاضا بر حسب تشخيص "شركت".
8 ـ "شركت" حق خواهد داشت تا آنجا كه براي توليد و انبار نمودن فرآوردهها و حمل و نقل و بازاريابي و ساير عمليات مقرر در اين قرارداد ضروري يا لازم باشد عملياتي از قبيل موارد زير انجام دهد (كه البته محدود به اين موارد نخواهد بود) آباد كردن اراضي و دور ريختن مواد زائد و حفر و گودكني و ساختمان و نصب و پيريزي و تهيه و به كار انداختن و نگهداري حفرهها و گودالها و خندقها و حفارها و آبگذرها و مجاري فاضلاب و مجاري آب و ساير كارهاي ساختمان مربوط به عمليات مجاز در اين قرارداد ـ نصب و نگهداري و بهرهبرداري از خطوط لوله و تلمبه خانهها و منابع ذخيره مراكزكوچك و بزرگ توليد نيرو و خطوط انتقال نيرو و تلگراف و تلفن و راديو و ساير وسايل مخابراتي و بارانداز و اسكله كوچك و بزرگ و لولههاي بارگيري و تأسيسات بندري و كشتيها و وسايل نقل و انتقال و ساير وسايل حمل و نقل و كارخانهها و انبارها و ساختمانهاي اداري و خانهها و گاراژها وكارگاهها و تعميرگاهها و ساير تأسيسات بهرهبرداري كه به نظر "شركت" براي اجراي مفاد اين قرارداد لازم باشد و يا براي هرگونه عمليات مجاز "شركت"ضروري شناخته شود. كارهاي ساختماني و تأسيسات مذكور ممكن است در محل و يا محلهايي كه "شركت" تعيين مينمايد قرار داشته باشد مشروط براين كه محل عمليات ديگران در آن ناحيه نباشد و علاوه بر اين مشروط بر اين كه براي آماده كردن اراضي و ساختمان و بهرهبرداري و نگاهداري كليه خطوط آهن و تلگراف و تلفن و وسايل بيسيم و ساير وسايل ارتباطي موافقت قبلي و كتبي "دولت" كسب گردد و "دولت" بدون دليل موجه از موافقت مزبور خودداري و يا در اعلام اين موافقت تأخير نخواهد نمود.