عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ شماره 8888-11111 مورخ 1351/8/10

‌ماده 22 ـ

انتقالات
1 ـ هركدام از "‌طرفين" مي‌توانند با رضايت قبلي و كتبي طرف ديگر در هر موقع كليه يا قسمتي از سهام و سهام قرضه خود را (‌در صورتي كه سهام‌ قرضه داشته باشند) در سرمايه "‌شركت" و يا تعهد پرداخت سرمايه خود را به شركت يا شركتهاي ديگر انتقال دهند مشروط بر اين كه:
‌الف ـ شركت انتقال گيرنده در مقابل طرف ديگر و "‌شركت" متعهد شود كه كليه حقوق و تعهداتي را كه بدين ترتيب منتقل گرديده رعايت نموده و انجام‌دهد.
ب ـ شركت انتقال دهنده و شركت انتقال گيرنده متفقاً و منفرداً مسئول تعهدات و وظايفي كه به عهده گرفته‌اند خواهند بود به طريقي كه اين انتقال به‌ هيچ وجه "‌شركت پتروشيمي" و "‌ميتسويي" را از تعهدات و وظايفي كه به موجب اين قرارداد به عهده گرفته‌اند بري ننمايد.
2 ـ هرگونه تركيب يا ادغام هر يك از "‌طرفين" و يا شركتهاي انتقال گيرنده آنها بايد با موافقت قبلي و كتبي طرف ديگر باشد. شركت يا شركتهايي كه به ‌علت اينگونه تركيب يا ادغام طرف اين قرارداد مي‌شوند منفرداً و متفقاً با شركتي كه موجب اين ادغام يا تركيب شده مسئول رعايت و اجراي كليه‌تعهدات و وظايف مندرج در اين قرارداد مي‌باشند.
3 ـ تفاهم حاصل است كه حداكثر تا هنگام ثبت "‌شركت" "‌ميتسويي" به اتفاق شركت "‌تويو سودا مانيوفاكچرينگ ليميتد".
(Toyo Soda Manufacturing Limited)
‌و شركت "‌ميتسويي تواتسو كميكال اينكورپوريتد"
(Mitsui Toatsu Chemical Inc.)
‌و شركت "‌ميتسويي پتروكميكال اينداستريز ليميتد".
(Mitsui Petrochemical Industries Ltd.)
(‌كه هر يك طبق قوانين ژاپن تشكيل يافته و موجوديت دارند و از اين به بعد در اين قرارداد "‌شركتهاي سه‌گانه" ناميده مي‌شوند) يك شركت جديد در‌ژاپن تشكيل خواهد داد. پس از تشكيل شركت جديد مذكور كليه حقوق و تعهدات "‌ميتسويي" در اين قرارداد با رضايت كتبي و قبلي "‌شركت‌ پتروشيمي" كه چنين رضايتي بدون دليل موجه مورد رد يا تأخير واقع نخواهد شد به شركت جديد مذكور انتقال خواهد يافت. با وجود مقررات ‌فوق‌الذكر انتقال مزبور به هيچ وجه "‌ميتسويي" را از تعهداتي كه به موجب اين قرارداد به عهده گرفته مبرا نخواهد نمود و "‌ميتسويي" پيوسته در مقابل"‌شركت پتروشيمي" نسبت به انجام تعهدات مذكور خود بر طبق مقررات بند يك اين ماده منفرداً و متفقاً مسئول خواهد بود.