عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ شماره 8888-11111 مورخ 1351/4/18

‌ماده 3 ـ

تغييرات در وسعت دامنه نظارت
1 ـ هرگاه يكي از طرف متعاهد يا سازمان جهاني بهداشت اطلاعاتي در اختيار داشته باشد كه به نظرش تغييراتي را در فهرست‌هاي مواد مخدر ايجاب ‌به نمايد مراتب را منضم بركليه اطلاعاتي كه در تأييد نظر خود دارد به دبيركل كتباً اعلام خواهد نمود.
2 ـ دبير كل گزارش مذكور را با هرگونه اطلاعاتي كه مناسب داند براي كليه كشورها متعاهد و براي كميسيون و در مواردي كه گزارش از طرف يكي از‌ متعاهدين داده شده باشد براي سازمان جهاني بهداشت ارسال خواهد داشت.
3 ـ هنگامي كه گزارش مربوط به ماده مخدري باشد كه هنوز در فهرست شماره يك يا 2 درج نشده است طرز عمل از قرار زير خواهد بود:
1 ـ كليه طرفهاي متعاهد با اطلاعاتي كه در دست دارند امكان به كار بستن موقتي تمام موازين نظارت جاري بر مواد مخدر فهرست شماره يك را درباره‌ ماده مزبور تحت بررسي قرار خواهند داد.
2 ـ كميسيون قبل از اخذ تصميم نهايي طبق مفاد رديف سه زيرين مي‌تواند تصميم به گيرد كه كليه طرفهاي اين معاهده موقتاً همه موازين نظارت حاكم ‌بر مواد مخدر فهرست شماره يك را درباره ماده مزبور به كار برند ـ طرفهاي اين معاهده به طور موقت اينگونه اقدامات را نسبت به ماده مخدر مورد‌ بحث به كار خواهند بست.
3 ـ هرگاه سازمان جهاني بهداشت تشخيص دهد كه اين ماده مي‌تواند ايجاد استعمال نابجا و توليد آثار زيان‌آور همانند مواد مخدر مندرج در فهرست ‌شماره يك يا فهرست شماره 2 نمايد و يا اين كه قابل تبديل به يك ماده مخدر مي‌باشد كميسيون را از جريان امر مستحضر نموده و در اين صورت‌كميسيون مي‌تواند بنا بر توصيه سازمان جهاني بهداشت تصميم بگيرد كه ماده مزبور در فهرست شماره يك يا فهرست شماره دو منظور شود.
4 ـ هرگاه سازمان جهاني بهداشت تشخيص دهد يك تركيب به علت موادي كه محتوي در آن است نمي‌تواند مورد استعمال نابجا قرار گيرد و ايجاد ‌اثرات مضر نمايد (‌بند 3) و داروي مخدر محتوي در آن به آساني قابل جداكردن نيست كميسيون مي‌تواند بنا بر توصيه سازمان جهاني بهداشت اين‌تركيب را در فهرست شماره 3 قرار دهد.
5 ـ اگر سازمان جهاني بهداشت معلوم كند كه يك داروي مخدر مندرج در فهرست شماره يك به خصوص قابليت آن دارد كه مورد استفاده نابجا قرار‌گيرد و ايجاد اثرات مضر نمايد (‌بند 3) و در مقابل اين خطر فوايد درماني قابل توجه جز آنچه در مواد مخدر فهرست شماره 4 وجود دارد ديده نمي‌شود‌كميسيون مي‌تواند طبق توصيه سازمان جهاني بهداشت آن ماده مخدر را در فهرست شماره 4 قرار دهد.
6 ـ هر وقت گزارش مربوط باشد به ماده مخدر مندرج در فهرست شماره يك يا فهرست شماره 2 و يا به تركيبي كه در فهرست شماره 3 مندرج مي‌باشد‌ كميسيون مي‌تواند قطع نظر از عمل پيش‌بيني شده در بند 5 بر حسب توصيه سازمان جهاني بهداشت هر يك از فهرستها را به ترتيب زير تغيير دهد:
‌الف ـ انتقال يك ماده مخدر از فهرست شماره يك به فهرست شماره 2 يا از فهرست شماره 2 به فهرست شماره يك يا.
ب ـ حذف يك ماده مخدر با يك تركيب (‌بسته به مورد) از يكي از فهرستها.
7 ـ هر تصميمي كه از طرف كميسيون در اجراي اين ماده از قرارداد اتخاذ گردد وسيله دبير كل به كليه كشورهاي عضو سازمان ملل متحد ـ به‌كشورهاي غير عضو ليكن متعاهد اين قرارداد ـ به سازمان جهاني بهداشت و به هيأت اطلاع داده خواهد شد ـ تصميم متخذه براي هر كشور متعاهد از‌تاريخ دريافت اطلاعيه معتبر بوده و پس از آن متعاهدين بايد كليه مقرراتي را كه بر اثر اين قرارداد لازم باشد معمول دارند.
8 ـ الف ـ هر نوع تصميم كميسيون مبني بر تغيير يك فهرست اگر از طرف كشور متعاهد در ظرف 90 روز پس از تاريخ دريافت اطلاعيه مربوطه تقاضا‌ شود مورد رسيدگي شوري قرار خواهد گرفت اين تقاضا با كليه اطلاعات مربوط كه بر اساس آن درخواست به عمل آمده است براي دبير كل فرستاده‌ مي‌شود.
ب ـ دبير كل رونوشت درخواست و اطلاعات مربوطه را براي كميسيون سازمان جهاني بهداشت و كليه متعاهدين ارسال خواهد داشت و دعوت‌خواهد نمود كه نظرات خود را ظرف 90 روز ارائه دهند ـ كليه نظرات دريافتي براي رسيدگي به شوري فرستاده خواهد شد.
ج ـ شوري مي‌تواند تصميم كميسيون را تأييد كرده ـ تغيير دهد و يا لغو نمايد و تصميم شوري قطعي خواهد بود. ـ تصميم شوري به كليه كشورهاي‌ عضو سازمان ملل متحد ـ كشورهاي غير عضوي كه متعاهد اين قرارداد مي‌باشند ـ به كميسيون ـ به سازمان جهاني بهداشت و به هيأت اعلام خواهد ‌شد.
‌د ـ تصميم كميسيون در طول مدتي كه نظر شوري هنوز اعلام نشده به قوت خود باقي خواهد بود.
9 ـ تصميمات كميسيون كه طبق مفاد اين ماده اتخاذ مي‌شود تابع جريان تجدد نظر مقرر در ماده 7 نخواهد بود.