عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

‌ماده 8 ـ

معافيت كرايه مرسولات پستي به نفع اسراي جنگي و افراد غير نظامي تحت نظر:
1 ـ با توجه با آن چه كه در بند 2 از ماده 54 پيش‌بيني شده است، مرسولات مربوط به مراسلات پستي ـ نامه‌ها ـ جعبه‌هاي با قيمت اظهار شده ـ‌امانات و بروات پستي كه به عنوان اسراي جنگ فرستاده مي‌شوند و يا اين كه فرستندگان آنها خود از اسراي جنگي مي‌باشند اعم از اين كه اين‌مرسولات مستقيماً يا توسط دفات ر اطلاعات (‌پيش‌بيني شده در ماده 122 قرارداد ژنو مربوط به طرز رفتار با اسراي جنگي مصوبه 12 اوت 1949) و‌آژانس مركزي اطلاعات مربوط به زندانيان جنگ (‌پيش‌بيني شده در ماده 23 همان قرارداد) فرستاده شوند، از كليه نرخهاي پستي معاف مي‌باشند.‌متخاصمين دستگير شده و تحت نظر گرفته شده در يك كشور بي‌طرف نيز هم رديف زندانيان جنگي بوده و با آنها طبق مقررات مذكور در فوق رفتار‌ مي‌شوند.
2 ـ مقررات بند 1 همچنين براي مراسلات پستي،‌نامه‌ها و جعبه‌هاي با قيمت اظهار شده و امانات و براتهاي پستي كه مبدأ آنها كشور ديگري است و‌براي اشخاص غير نظامي تبعيد شده (‌مذكوره در قرارداد ژنو مربوط به حمايت از اشخاص غير نظامي در زمان جنگ مورخ 12 اوت 1949) ارسال‌مي‌گردد و يا از طرف آنها خواه مستقيماً و خواه توسط دفاتر اطلاعات (‌پيش‌بيني شده در ماده 136) و نمايندگي مركزي اطلاعات (‌پيش‌بيني شده در‌ماده 140 همان قرارداد) فرستاده مي‌شوند اجراء مي‌گردد.
3 ـ دفاتر ملي اطلاعات و نمايندگي‌هاي مركزي اطلاعات كه در فوق به‌آنها اشاره شده، از معافيت كرايه پستي براي مراسلات پستي ـ نامه‌ها و‌جعبه‌هاي با قيمت اظهار شده و امانات و براتهاي پستي كه براي افراد ذكر شده در بند 1 و 2 مي‌فرستند يا از آنها دريافت مي‌كنند، خواه به طور مستقيم و‌خواه با واسطه استفاده كرده و مشمول آن مي‌باشد.
4 ـ امانات تا پنج كيلوگرم مجاز هستند از معافيت حقوق پستي استفاده نمايند.
‌براي مرسولاتي كه محتوي آنها غير قابل تقسيم بوده و يا به آدرس يك اردوگاه يا افراد مورد اعتماد اين اردوگاه به منظور توزيع بين محبوسين ارسال‌مي‌شود حدود اوزان مي‌تواند تا ده كيلو گرم باشد.