عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

پيوست ب ـ انتخاب مديران

هيأت‌رئيسه قواعد برگزاري هر يک از انتخابات مديران را طبق شرايط زير تعيين خواهد کرد:
1ـ رأي‌دهندگان: هر مدير، نماينده يک يا چند عضو در هيأت رأي‌دهندگان مي‌باشد. کل حق رأي تجميعي هر رأي‌دهنده متشکل از آرائي خواهد بود که مدير حق دادن چنين رأيي را براساس بند (3) ماده (28) دارد.
2ـ حق رأي رأي‌دهنده: براي هر انتخاب، هيأت‌رئيسه، درصد حداقلي را براي حق رأي رأي‌دهندگان براي مديراني که قرار است توسط اعضاي هيأت‌رئيسه‌ نماينده اعضاي منطقه‌اي انتخاب شوند (مديران منطقه‌اي) و درصد حداقلي را براي حق رأي رأي‌دهندگان براي مديراني که قرار است توسط اعضاي هيأت‌رئيسه‌ نماينده اعضاي غيرمنطقه‌اي انتخاب شوند (مديران غيرمنطقه‌اي) مشخص مي‌نمايد.
الف) درصد حداقل براي مديران منطقه‌اي به عنوان درصدي از کل آراي واجد شرايط، که قراراست در انتخابات توسط اعضاي هيأت‌رئيسه که نماينده اعضاي منطقه‌اي هستند (اعضاي هيأت‌رئيسه منطقه‌اي) داده شود، تعيين خواهد شد. درصد حداقل اوليه براي مديران منطقه‌اي شش درصد (6%) خواهد بود.
ب) درصد حداقل براي مديران غيرمنطقه‌اي به عنوان درصدي از کل آراي واجد شرايط، که قرار است در انتخابات توسط اعضاي هيأت‌رئيسه که نماينده اعضاي غيرمنطقه‌اي هستند داده شود، (اعضاي هيأت‌رئيسه غيرمنطقه‌اي) تعيين خواهد شد. درصد حداقل اوليه براي مديران غيرمنطقه‌اي پانزده‌درصد‌(15%) خواهد بود.
3ـ درصد تعديل: به منظور تعديل حق رأي در ميان رأي‌دهندگان هنگامي که دوره‌هاي بعدي رأي‌گيري براساس بند(7) زير نياز باشد، هيأت‌رئيسه براي هر انتخاب، درصد تعديلي را براي مديران منطقه‌اي و درصد تعديلي را براي مديران غيرمنطقه‌اي مشخص خواهد نمود. هر درصد تعديل، بالاتر از درصد حداقل مربوط خواهد بود.
الف) درصد تعديل براي مديران منطقه‌اي به‌عنوان درصدي از کل آراي واجد شرايط، که قرار است در انتخابات توسط اعضاي هيأت‌رئيسه منطقه‌اي داده شود، تعيين خواهد شد. درصد تعديل اوليه براي مديران منطقه‌اي پانزده‌درصد‌(15%) خواهد بود.
ب) درصد تعديل براي مديران غيرمنطقه‌اي به عنوان درصدي از کل رأي‌هاي واجد شرايط، که قرار است در انتخابات توسط اعضاي هيأت‌رئيسه غيرمنطقه‌اي‌ داده شود تعيين خواهد شد. درصد تعديل اوليه براي مديران غيرمنطقه‌اي شصت‌درصد‌(60%) خواهد بود.
4ـ تعداد نامزدها: براي هر انتخاب، هيأت‌رئيسه تعداد مديران منطقه‌اي و مديران غيرمنطقه‌اي که قرار است انتخاب شوند را برحسب تصميم‌‌هاي خود در مورد تعداد و ترکيب هيأت‌مديره به موجب بند (2) ماده (25) تعيين خواهد نمود.
الف) تعداد اوليه مديران منطقه‌اي نُه نفر خواهد بود.
ب) تعداد اوليه مديران غيرمنطقه‌اي سه نفر خواهد بود.
5 ـ نامزدها: هر عضو هيأت‌رئيسه مي‌تواند تنها يک شخص را تعيين کند، نامزدها براي دفتر مدير منطقه‌اي بايد توسط اعضاي هيأت‌رئيسه‌‌ منطقه‌اي معرفي شوند. نامزدهاي دفتر مدير غيرمنطقه‌اي بايد توسط اعضاي هيأت‌رئيسه‌‌ غيرمنطقه‌اي معرفي شوند.
6 ـ رأي دادن: هر يک از اعضاي هيأت‌رئيسه مي‌تواند به يک نامزد و با همه آرائي رأي دهد که عضو مربوطي که وي را منصوب کرده، براساس بند (1) ماده (28) دارا مي‌باشد. انتخاب مديران منطقه‌اي با رأي اعضاي هيأت‌رئيسه‌‌ منطقه‌اي انجام مي‌شود. انتخاب مديران غيرمنطقه‌اي با رأي اعضاي هيأت‌رئيسه‌‌ غيرمنطقه‌اي انجام مي‌شود.
7ـ رأي‌گيري اول: در رأي‌گيري اوليه نامزدهايي که بالاترين تعداد آراء را براي تعداد مديراني که قرار است انتخاب شوند أخذ مي‌کنند، به عنوان مدير انتخاب خواهند شد، مشروط به اينکه نامزدي که قرار است انتخاب شود تعداد کافي آراء را أخذ کرده باشد تا به حداقل درصد قابل اعمال برسد.
الف) اگر تعداد لازم مديران در رأي گيري اول انتخاب نشوند و تعداد نامزدها نيز يکسان با تعداد مديراني باشد که قرار است انتخاب شوند، هيأت‌رئيسه اقدامات بعدي را براي تکميل انتخاب مديران منطقه‌اي يا مديران غيرمنطقه‌اي حسب مورد به عمل خواهد آورد.
8 ـ رأي‌گيري‌هاي بعدي: اگر تعداد مورد نياز مديران در رأي‌گيري اول انتخاب نشوند و نامزدهاي بيشتري نسبت به تعداد مديراني که قرار است در يک رأي‌گيري انتخاب شوند، وجود داشته باشند، در صورت لزوم رأي‌گيري بعدي انجام خواهد شد. براي رأي‌گيري‌هاي بعدي:
الف) نامزدي که پايين‌ترين تعداد آراء را در رأي‌گيري پيشين به دست مي‌آورد، به عنوان نامزد در رأي‌گيري بعدي نخواهد بود.
ب) آراء تنها توسط افراد زير داده خواهد شد:
(1) اعضاي هيأت‌رئيسه‌‌اي که در رأي‌گيري پيشين به نامزدي که انتخاب نشده بود، رأي داده بودند؛ و
(2) اعضاي هيأت‌رئيسه‌‌اي که رأي آنها براي نامزدي که انتخاب شده است، چنين تلقي مي‌شود که آراء را براي آن نامزد بالاتر از درصد تعديل قابل اعمال براساس جزء (پ) زير افزايش داده باشد.
پ) آراء همه اعضاي هيأت‌رئيسه که به هر نامزد مي‌دهند با ترتيب نزولي عددي اضافه خواهد شد تا اينکه از تعداد آرائي که نشان دهنده درصد تعديل قابل اعمال هستند، تجاوز کند. اعضاي هيأت‌رئيسه که آراي آنها در آن محاسبه، شمرده شده است اينگونه تلقي خواهد شد که همه آراي آنها از جمله عضو هيأت‌رئيسه‌اي که آراي آن، تعداد کل را به بيش از درصد تعديل افزايش داده است، به آن مدير داده شده است. مابقي اعضاي هيأت‌رئيسه که آراي آنها در آن محاسبه شمرده نشده است اينگونه تلقي خواهد شد که کل آراي نامزد را به بالاتر از درصد تعديل شده افزايش داده است و آراي آن اعضاي هيأت‌رئيسه نبايد براي انتخاب آن نامزد شمرده شود. مابقي اعضاي هيأت‌رئيسه مذکور مي‌توانند در رأي‌گيري بعدي شرکت کنند.
ت) اگر در هر رأي‌گيري بعدي، تنها يک مدير براي انتخاب باقي بماند، مدير مي‌تواند با اکثريت نسبي آراي باقيمانده انتخاب شود. همه آراي باقيمانده مذکور اينگونه تلقي خواهد شد که براي انتخاب مدير أخير شمرده شده‌اند.
9ـ واگذاري آراء: هر عضو هيأت‌رئيسه که در رأي‌گيري براي انتخاب مشارکت نمي‌کند يا آراي وي براي انتخاب مدير مشارکت داده نمي‌شود، مي‌تواند آراي خود را به مدير منتخب واگذار نمايد. مشروط بر اينکه عضو هيأت‌رئيسه مزبور ابتداء موافقت همه اعضاي هيأت‌رئيسه ديگري که آن مدير را براي چنين واگذاري انتخاب کرده‌اند، به دست آورده باشد.
10ـ امتيازات عضو مؤسس: نامزد شدن و رأي‌گيري توسط اعضاي هيأت‌رئيسه براي مديران و انتصاب مديران جانشين توسط مديران با رعايت اين اصل خواهد بود که هر عضو مؤسس امتياز انتخاب مدير يا مدير جانشين را در رأي‌دهندگان خود به‌طور دائمي يا به‌طور چرخشي داشته باشد.