عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

مقدمه

طرفهاي متعاهد اين کنوانسيون که تحت نظارت شوراي همکاري گمرکي تدوين گرديده است.
با در نظر گرفتن اين‌که وضعيت کنوني در ارتباط با کثرت و پراکندگي کنوانسيونهاي بينالمللي گمرکي در مورد ورود موقت رضايت‌بخش نيست.
با توجه به اين‌که اين وضعيت وقتي که در آينده موارد ورود موقت جديد بايد به‌صورت بينالمللي نظاممند شوند، ممکن است بدتر شود.
با در نظر گرفتن خواسته‌هاي عنوان شده توسط نمايندگان تجاري و ساير طرفهاي ذي‌نفع در خصوص تسهيل تشريفات ورود موقت،
با توجه به اين‌که ساده‌سازي و هماهنگ نمودن روشهاي گمرکي و بهويژه پذيرش يک سند بينالمللي واحد که متضمن تمام کنوانسيونهاي موجود در زمينه ورود موقت باشد، ميتواند دسترسي به مقررات بين‌المللي حاکم در زمينه ورود موقت را تسهيل نمايد و به نحو مؤثر به گسترش تجارت بين‌المللي و ساير اشکال مبادلات بين‌المللي کمک کند.
با اعتقاد به اين‌که يک سند بين‌المللي که مقررات يک شکل در زمينه ورود موقت را پيشنهاد ميکند ميتواند براي مبادلات بينالمللي فوايد مهمي را داشته باشد و حداکثر ميزان ساده‌سازي و هماهنگي روشهاي گمرکي را که يکي از اهداف اساسي شوراي همکاري گمرکي مي‌باشد تضمين نمايد.
با عزم به تسهيل ورود موقت از طريق ساده کردن و هماهنگ نمودن روشها، در پرتو اهداف اقتصادي، انساني، فرهنگي، اجتماعي يا گردشگري،
با توجه به اين‌که قبول مدل استانداردشده اسناد ورود موقت، به‌عنوان اسناد گمرکي بين‌المللي همراه با تضمين بين‌المللي، هنگامي که يک سند گمرکي و يک ضمانت مطالبه ميشود به تسهيل روش ورود موقت کمک ميکند، به‌شرح زير توافق نمودند: