عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

ماده2ـ راههاي همكاري

طرفهاي متعاهد در راستاي همكاري في‌مابين در زمينههاي مندرج در ماده (1) اين موافقتنامه، اقدامات زير را انجام مي‌دهند:
1ـ مبادله اطلاعات و گزارشهاي مربوط به جرايم مندرج در ماده (1) اين موافقتنامه و مرتکبين آنها و نيز روشهاي ارتكاب اين جرايم و راههاي مبارزه با آنها.
2ـ هماهنگي و رايزني ميان دست‌اندركاران امر مبارزه با جرايم مذكور در ماده(1) اين موافقتنامه در هر يك از دو طرف متعاهد.
3ـ پايبندي به تحويل گرفتن اتباع خود كه به صورت پنهاني يا غيرمجاز به سرزمين طرف متعاهد ديگر وارد شده‌اند، از هر مبدائي كه آمده باشند و يا از هر وسيله‌اي كه استفاده كرده باشند.
4ـ جلوگيري مؤثر از عبور پنهاني اتباع كشور ثالث از سرزمين هر يك از دو طرف متعاهد يا ورود غيرمجاز آنها. دو طرف متعاهد در صورت وقوع چنين حوادثي با هم همكاري خواهند كرد.
5 ـ بهره‌گيري از کمک كارشناسان و اعزام متقابل پرسنل پليس، برپايي همايشها و ايراد سخنراني در مراكز آموزشي و دانشكدههاي پليس دو طرف متعاهد، بر اساس درخواست هر يك از آنها.
6 ـ آگاه ساختن طرف متعاهد ديگر از برگزاري فراهماييها (كنفرانسها)، دوره‌هاي مطالعاتي، همايشها و کارگاهها پيرامون فعاليتهاي پليس به ويژه در زمينه مبارزه با جرايم، ايمني راهنمايي و رانندگي و آموزش، به‌گونهاي که برگزارکننده حداقل يك ماه قبل، طرف متعاهد ديگر را مطلع نمايد تا در صورت تمايل در آن مشاركت کند.
7ـ مبادله مقررات، تحقيقات، مطالعات، كتب، مجلات، مطبوعات و نشريات صادره از سوي مراجع دست‌اندركار هر يك از طرفهاي متعاهد، و همچنين مبادله وسايل كمك‌آموزشي و فيلمهاي آموزشي در دسترس که در امر فعاليتهاي امنيتي و پليسي مفيد هستند.
8 ـ مبادله اطلاعات مربوط به روشها، دستگاهها و وسايل مورد استفاده هر يك از دو طرف متعاهد در امر مبارزه با جرايم و شناسايي آنها.
9ـ ديدار متقابل افراد ذي‌ربط هر يك از دو طرف متعاهد، از كارخانه‌هاي توليد دستگاهها و تجهيزات امنيتي يكديگر، به منظور بهره‌برداري از توليدات اين مراکز با در نظر گرفتن مفاد مندرج در ماده (5) اين موافقتنامه.
10ـ مبادله نظرات کارشناسي و تجارب در زمينه امداد رساني و چگونگي برخورد با حوادث و بلاياي طبيعي.
11ـ مبادله هرگونه اطلاعات در خصوص مرتکبين جرايم از ميان شهروندان هر يك از دو طرف متعاهد كه در طرف متعاهد ديگر اقامت دارند.
12ـ گسترش و تقويت همكاري ميان دفتر پليس بين‌الملل (اينترپل) هر يك از طرفهاي متعاهد، بر اساس مقررات ناظر بر اين نوع همکاريها.
13ـ مبادله اطلاعات و تجارب مرتبط با روشهاي مختلف مبارزه با جرايم مواد مخدر و داروهاي روان‌گردان و همچنين فنآوريهاي پيشرفته و نوين دستگاههاي مبارزه با اعتياد و پيشگيري از آن و نيز روشهاي درمان و بازپروري معتادان.
14ـ اطلاع رساني متقابل نسبت به تدابير امنيتي و فوق العاده اتخاذشده در خصوص شهروندان هر يك از طرفهاي متعاهد در سرزمين طرف متعاهد ديگر، از مجاري ديپلماتيك.