عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

ماده34

1- صندوق، دارايي‌ها، درآمدها، از جمله حق عضويتها و ساير اموال آن، در كليه دولتهاي متعاهد از هرگونه ماليات مستقيم معاف خواهند بود.
2- چنانچه صندوق خريدهاي عمده اموال منقول يا غيرمنقول انجام دهد يا كار مهمي انجام داده باشد كه براي اعمال فعاليتهاي رسمي آن لازم بوده و هزينه آنها مشمول مالياتهاي غيرمستقيم يا مالياتهاي فروش باشد، دولتهاي كشورهاي عضو حتي‌الامكان اقدامات مقتضي براي كسر كردن يا بازپرداخت مبالغ چنين عوارض و مالياتهايي را به عمل خواهند آورند.
3- هيچ‌گونه معافيتي در مورد عوارض، مالياتها يا حقوقي كه منحصراً جنبه پرداخت براي خدمات عمومي دارند تعلق نخواهد گرفت.
4- صندوق از تمامي معافيتهاي حقوق گمركي، مالياتها و ساير مالياتهاي مربوط به‌اقلام وارداتي يا صادراتي توسط آن يا از طرف آن جهت استفاده اداري خود برخوردار خواهد بود. اقلامي كه بدين ترتيب وارد مي‌شوند نبايستي چه به جهت فروش چه به طور رايگان در سرزمين كشوري كه به آن وارد شده‌اند مورد انتقال قرار گيرند مگر تحت شرايطي كه مورد موافقت دولت آن كشور باشد.
5 - اشخاصي كه به صندوق حق عضويت مي‌پردازند و همچنين خسارت‌ديدگان و مالكين كشتيها كه از صندوق خسارت دريافت مي‌نمايند مشمول قوانين مالي دولتي خواهند بود كه در آنجا بايستي ماليات بپردازند و هيچ‌گونه معافيت يا مزيت ديگري از اين بابت به آنها تعلق نمي‌گيرد.
6 - اطلاعات مربوط به اشخاص حقيقي مسؤول پرداخت حق عضويت كه در راستاي اين كنوانسيون فراهم آورده مي‌شود در خارج از صندوق افشا نخواهد شد مگر تا حدي كه براي قادر ساختن صندوق به اجراي وظايف خود از جمله طرح و دفاع از جريان دادرسي موكداً ضروري باشد.
7- مستقل از مقررات موجود يا آتي مربوط به ارز يا انتقالات ارزي، دولتهاي متعاهد، بدون هيچ‌گونه محدوديتي، انتقال و پرداخت هرگونه حق عضويت به صندوق و هرگونه جبران خسارت پرداخت شده توسط صندوق را اجازه خواهند داد.