عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

‌قدرداني از دولت كانادا

‌كنفرانس
‌كه از 14 تا 16 سپتامبر 1987 به دعوت مبتني بر حسن نيت دولت كانادا در مونرآل تشكيل گرديد.
‌با يقين به اين كه مساعي دولت كانادا و مقامات شهر مونرآل در تأمين تسهيلات محل كنفرانس و وسايل و منابع ديگر به نحو قابل توجهي در حسن‌جريان جلسات مؤثر بوده است، قدرداني عميق خود را از عنايات و مهمان‌نوازي دولت كانادا و شهر مونرآل نسبت به اعضاء هيأتها، ناظران و دبيرخانه‌شركت‌كننده در كنفرانس، و سپاس صميمانه خود را به دولت كانادا، مقامات شهر مونرآل و يا از طريق آنها به مردم كانادا و به ويژه اهالي مونرآل به سبب‌اقبال بي‌شائبه آنها به كنفرانس و اشخاصي كه با كار آن مربوطند و به دليل مساعدت آنها به توفيق كنفرانس ابراز و تقديم مي‌دارد.
‌بيانات
‌ايراد شده در هنگام تصويب مصوبه نهايي كنفرانس نمايندگان تام‌الاختيار در خصوص پروتكل مونرآل درباره اجسامي كه موجب كاهش لايه اوزون‌مي‌گردند.
1 ـ هيأت نمايندگي مصر كه از جانب كشورهاي در حال توسعه سخن مي‌گفت اظهار داشت كه استنباط كشورهاي در حال توسعه از ماده 2 پروتكل‌مونرآل در خصوص اجسامي كه موجب كاهش لايه اوزون مي‌گردند اين است كه هيچ يك از مقررات آن به هيچ وجه اثري بر موافقت حاصل درباره بند‌فرعي (ج) ماده 3 و ماده‌هاي 4 و 5 نخواهد داشت.
2 ـ هيأت نمايندگي دانمارك به عنوان نماينده جامعه اقتصادي اروپا اظهار داشت كه همه دولتهاي عضو جامعه اقتصادي اروپا پروتكل مونرآل را درباره‌اجسامي كه موجب كاهش لايه اوزون مي‌گردند امضاء خواهند كرد و همه دولتهاي عضو جامعه اقتصادي اروپا كنوانسيون وين براي حفاظت لايه‌اوزون را در اسرع وقت امضاء خواهند كرد، تا بتوان پروتكل مونرآل را از اول ژانويه 1989 به مرحله اجرا درآورد.
3 ـ هيأت نمايندگي اتحاد جماهير شوروي اظهار داشت كه در عين حال كه با اين نظر موافق است كه تجارت cfcs بايد تحت كنترل باشد، معذالك‌دولت متبوعش لازم مي‌داند كه مقرره‌اي به صورت ماده‌اي تدوين شود كه به اعضاء اجازه دهد تعهدات سابق خود را اجراء نمايند. اين امر با نص و روح‌همه موافقتنامه‌هاي بين‌المللي مطابقت خواهد داشت. در نخستين ملاقات اعضاء بايد كوشش شود كه اصلاحيه‌ها و تصحيحاتي در برخي از مواد به‌عمل آيد تا پروتكل انعطاف بيشتري پيدا كند و به نحو مناسب‌تري جوابگوي نيازهاي كشورهاي مختلف، به ويژه آنهايي باشد كه از اجسامي كه موجب‌كاهش لايه اوزون مي‌گردند، كمتر مصرف كنند.
‌در اولين جلسه اعضاء، بهتر است علاوه بر اجسام كاهش دهنده اوزون، اطلاعات علمي مربوط به اثرات استفاده از اجسام جايگزين بر بهداشت و‌محيط زيست انسان و همچنين نتيجه‌هاي زيست محيطي نيز مورد توجه و بررسي قرار گيرد. بدين منظور كارشناسان علمي بايد يك بررسي از اجسام‌جايگزين تهيه نمايند. با تأكيد بر اراده كشورمان براي بسط همكاريهاي بين‌المللي در زمينه حفظ محيط زيست و نيز لايه اوزون، نظر هيأت اتحاد جماهير‌جمهوري به طور كلي اين است كه پروتكل حاضر براي امضاء آماده است و بعد از بررسي مباني حقوقي مقررات مندرج در بعضي از مواد تدوين شده در‌روزهاي اخير كنفرانس، مي‌توان گفت كه مشكلي در كار نيست.