عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

‌ماده 4 ـ

‌الف ـ 1 ـ كسي كه با رعايت مقررات معموله در يكي از ممالك عضو اتحاديه تقاضاي ورقه اختراع يا ثبت يك نمونه وسايل رفع احتياجات‌يك طرح يا نمونه صنعتي يك علامت كارخانه يا تجارت را كرده باشد ـ خودش يا ذيحق او براي تسليم اظهارنامه در ساير ممالك اتحاديه در‌مهلت‌هاي مقرره ذيل از حق تقدم برخوردار خواهد بود.
2 ـ حق تقدم تقاضاهايي شناخته مي‌شود كه به موجب قانون داخلي هر مملكت اتحاديه يا عهدنامه‌هاي بين‌المللي منعقده بين چند مملكت اتحاديه ـ‌ارزش يك تقاضاي قانوني را داشته باشد.
ب ـ در نتيجه به اعتبار تسليم مؤخر اظهارنامه در يكي ديگر از ممالك اتحاديه قبل از انقضاي اين مهلت‌ها به وسيله اعمالي كه در اين فواصل انجام‌مي‌شود مخصوصاً به وسيله تسليم اظهارنامه ديگر ـ به وسيله انتشار اختراع با بهره‌برداري آن ـ به وسيله در معرض فروش گذاشتن نسخه‌هاي طرح يا ‌نمونه ـ به وسيله استعمال علامت ـ لطمه‌اي وارد نخواهد شد و اين اعمال نمي‌تواند هيچ گونه حقي به نفع شخص ثالث يا حق تصرف شخصي به‌وجود بياورد.
‌حقوق مكتسبه اشخاص ثالث قبل از روز اولين تقاضايي كه پايه و اساس حق تقدم است به موجب اثرات قوانين داخلي هر يك از ممالك اتحاديه‌محفوظ است.
ج ـ 1 ـ مهلت‌هاي حق تقدم مذكور در فوق براي ورقه‌هاي اختراع و نمونه‌هاي وسايل رفع احتياج دوازده ماه و براي طرح يا نمونه‌هاي صنعتي و‌علائم كارخانه يا تجارت شش ماه است.
2 ـ اين مهلت‌ها از تاريخ تسليم اولين اظهارنامه جاري مي‌شود روز تسليم اظهارنامه در اين مهلت به حساب نمي‌آيد.
3 ـ اگر آخرين روز مهلت روز تعطيل رسمي و يا روزي باشد كه در مملكتي كه حمايت آن مورد تقاضا است اداره ثبت علائم براي قبول تقاضاها باز‌نباشد مهلت تا اولين روزي كه اداره باز است تمديد مي‌شود.
‌د ـ 1 ـ كسي كه بخواهد حق تقدم يك اظهارنامه قبلي را ادعا كند موظف است تاريخ و مملكتي كه در آن تقاضاي خود را تسليم كرده است اعلام كند.‌هر كشوري تعيين خواهد كرد كه آخرين فرصت اين اعلام چه موقع خواهد بود.
2 ـ اين نكات مخصوصاً در مورد ورقه‌هاي اختراع و توضيحات مربوط به آن در نشريات كه از طرف اداره صالحه منتشر مي‌شود ذكر خواهد شد.
3 ـ كشورهاي اتحاديه مي‌توانند از كسي كه اعلام حق تقدم مي‌كند ارائه رونوشت تقاضانامه‌اي (‌توصيف ـ طرحها و غيره) را كه قبلاً تسليم كرده است مطالبه كنند. سواد مصدق صادره از طرف اداره‌اي كه اين تقاضانامه را دريافت داشته است از تشريفات رسمي صحه معاف خواهد بود و در هر حال‌مي‌توان آن را بدون مخارج در هر موقع تا سه ماه از تاريخ تسليم تقاضاي بعدي تسليم نمود.
‌ممكن است به ضميمه آن يك گواهينامه تاريخ تسليم تقاضا از اين اداره يك ترجمه مطالبه شود.
4 ـ براي اعلام حق تقدم در موقع تسليم تقاضانامه نمي‌توان تشريفات ديگري قائل شود.
‌هر يك از كشورهاي اتحاديه نتايج اهمال در انجام تشريفات مقرره در اين ماده را تعيين خواهد كرد بدون اين كه اين نتايج از حدود محروميت از حق‌تقدم تجاوز كند.
5 ـ در مراحل بعدي مدارك ديگري ممكن است مطالبه شود.
ه ـ 1 ـ هر گاه در مملكتي يك طرح يا يك نمونه صنعتي به موجب حق تقدم ـ منتجه از تسليم يك نمونه از وسايل رفع احتياج ـ براي ثبت تسليم شده باشد مهلت حق تقدم همان خواهد بود كه براي طرحها يا نمونه‌هاي صنعتي معين گرديده است.
2 ـ به علاوه تسليم يك نمونه از وسايل رفع احتياجات در يك مملكت به موجب حق تقدم بر اساس تسليم يك تقاضاي ثبت و بالعكس مجاز‌مي‌باشد.
‌و ـ هيچ يك از ممالك عضو اتحاديه نمي‌تواند يك تقاضاي ورقه اختراع را به علت آن كه داراي ادعاي حق تقدمهاي متعدد مي‌باشد رد نمايد مشروط‌بر اين كه مربوط به اختراعي باشد كه به مفهوم قانون مملكت يك واحد را تشكيل مي‌دهد.
‌ز ـ اگر پس از مطالبه معلوم گردد كه يك تقاضاي ثبت مركب است تقاضاكننده مي‌تواند تقاضاي خود را به چند تقاضا تقسيم نموده و تاريخ هر يك را‌همان تاريخ تقاضاي اولي قرار دهد و در صورت لزوم حق تقدم را نيز حفظ كند.
ح ـ حق تقدم را نمي‌تواند به اين علت رد كرد بعضي از عناصر اختراعي كه نسبت به آن ادعاي حق تقدم مي‌شود در ادعاي تقاضانامه تسليمي در‌مملكت مبداء درج نشده است مشروط بر اين كه مجموع اسناد تقاضا صريحاً عناصر مذكور را آشكار سازد.

روابــــط صریـــــــــح