عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ مورخ 1384/1/1

كنوانسيون چارچوب سازمان بهداشت جهاني در مورد كنترل دخانيات

مقدمه
اعضاي اين كنوانسيون؛
با عزم راسخي كه براي اولويت دادن به حق خود در زمينه حفظ بهداشت عمومي دارند؛
با توجه به اينكه گسترش استعمال دخانيات معضلي جهاني است و تبعات وخيمي براي بهداشت عمومي دارد و مبارزه با آن مستلزم همكاري همه‌جانبه بين‌المللي است و مشاركت همه كشورها در يك حركت دسته جمعي و مؤثر و شايسته را مي‌طلبد؛
با انعكاس نگراني جامعه بين‌المللي در مورد خطري كه بهداشت جهاني را تهديد مي‌كند و تبعات اجتماعي، اقتصادي و زيست محيطي كه استعمال دخانيات و قرار گرفتن افراد در معرض دود حاصل از دخانيات دارد؛
با ابراز نگراني عميق از افزايش جهاني توليد و استعمال سيگار و ساير دخانيات، به‌ويژه در كشورهاي در حال توسعه، و بار گراني كه توليد و استعمال دخانيات بر دوش خانواده‌هاي فقير و نظامهاي بهداشت عمومي مي‌گذارد؛
و با توجه به اين كه تحقيقات علمي به وضوح روشن ساخته كه استعمال دخانيات و قرار گرفتن افراد در معرض دود حاصل از دخانيات موجب مرگ و بيماري و ناتواني مي‌شود و بين در معرض دود قرار گرفتن و استعمال انواع دخانيات و شروع بيماريهاي مرتبط با استعمال دخانيات فاصله كوتاهي وجود دارد؛
با توجه به اين كه سيگار و بعضي انواع ديگر دخانيات طوري ساخته شده‌اند كه وابستگي ايجاد مي‌كنند و بسيار از تركيبات آنها و دودهايي كه توليد مي‌كنند، از لحاظ علم داروشناسي، سمي و جهش‌زا و سرطان‌زا است و وابستگي به دخانيات به طور جداگانه در تقسيم بندي عمده بين‌المللي در تقسيمات بيماريها نوعي ناهنجاري تلقي مي‌شوند؛
با علم به اين كه تحقيقات مستند علمي نشان مي‌دهد كه استعمال دخانيات توسط والدين در سلامت و رشد كودكان تأثير سوء دارد؛
با ابراز نگراني عميق از افزايش استعمال سيگار و ديگر انواع دخانيات در بين كودكان و نوجوانان به ويژه استعمال آن در سنين پايين؛
با هراس از افزايش استعمال سيگار و ديگر انواع دخانيات در بين زنان و دختران جوان در سراسر دنيا و با در نظر داشتن لزوم مشاركت كامل زنان در همه سطوح سياستگذاري و اجرا و راهبردهاي مختص به جنسيت كنترل دخانيات؛
با نگراني عميق از رواج گسترده استعمال انواع مختلف دخانيات در بين طبقات كم‌درآمد؛
با نگراني جدي از تأثير تمامي برنامه‌هاي تشويقي و تبليغاتي و حمايت مالي كه هدف آنها تشويق افراد به استعمال دخانيات است؛
با تصديق اين كه محو تمامي اشكال تجارت غيرقانوني سيگار و انواع ديگر دخانيات از جمله قاچاق، توليد غيرقانوني و توليد تقلبي و بدلي آنها مستلزم همكاري همه جانبه است؛
با درك اين نكته كه كنترل دخانيات در همه سطوح و به ويژه در كشورهاي در حال توسعه و كشورهايي كه اقتصاد در حال گذار دارند، متناسب با نيازي كه در آينده و اكنون بر فعاليتهاي مربوط به كنترل دخانيات است‌، مستلزم حمايتهاي مالي و فني زيادي است؛
با تصديق نيازي كه به ايجاد ساز و كارهاي لازم براي مقابله با پيامدهاي اجتماعي و اقتصادي دراز مدت راهبردهاي كاهش تقاضا براي دخانيات است؛
با آگاهي از مشكلات اجتماعي و اقتصادي كه برنامه‌هاي كنترل دخانيات در كوتاه‌مدت و درازمدت در بعضي كشورهاي در حال توسعه و كشورهاي داراي اقتصاد در حال گذار به وجود خواهد آورد و با تصديق نياز اين كشورها به مساعدتهاي مالي و فني در زمينه راهبردهاي توسعه يافته ملي براي توسعه پايدار؛
با آگاهي از زحمات ارزشمند بسياري از كشورها در زمينه كنترل دخانيات و با ستايش از رهبري سازمان بهداشت جهاني ونيز تلاشهاي بقيه سازمانها و نهادهاي وابسته به سازمان ملل متحد و بقيه سازمانهاي بين دولتي منطقه‌اي و بين‌المللي به خاطر توسعه اقداماتي كه در زمينه كنترل دخانيات انجام داده‌اند؛
با تأكيد بر سهم به سزاي سازمانهاي غيردولتي و بقيه اعضاي جامعه مخالف صنعت دخانيات، از جمله نهادهاي تخصصي بهداشتي و انجمنهاي زنان و جوانان و گروه‌هاي فعال در زمينه محيط زيست و حمايت از مصرف‌كننده و مؤسسات بهزيستي و دانشگاهي، در تلاشهاي ملي و بين‌المللي مربوط به‌كنترل دخانيات و نقش مهم مشاركت آنها در اين زمينه؛
با توجـه به لـزوم هشيـاري در مقابل تلاشهـاي صنعت دخـانيـات براي تضعيف و از بين بردن اقدامات مربوط به كنترل دخانيات و لزوم آگاهي از فعاليتهاي صنعت دخانيات كه بر تلاشهايي كه به منظور كنترل دخانيات انجام مي‌گيرد، تأثير منفي دارد؛
با يادآوري ماده (12) « ميثاق بين‌المللي حقوق اجتماعي و اقتصادي و فرهنگي» مصوب شانزدهم دسامبر 1966 ميلادي (1345/9/25 هجري شمسي) مجمع عمومي سازمان ملل متحد كه بيان مي‌دارد هركس حق دارد از بالاترين استانداردهاي قابل دسترسي سلامت ذهني و جسماني برخوردار باشد؛
با عزم راسخ به بهبود اقدامات مربوط به كنترل دخانيات بر پايه ملاحظات علمي و فني و اقتصادي مربوط و جاري؛
با يادآوري كنوانسيون رفع همه اشكال تبعيض عليه زنان مصوب هجدهم دسامبر 1970 ميلادي (1358/9/28 هجري شمسي) مجمع عمومي سازمان ملل متحد كه اظهار مي‌دارد كشورهاي عضو بايد براي رفع تبعيض نسبت به زنان در زمينه مراقبتهاي بهداشتي اقدامات مقتضي را مبذول دارند؛
و همچنين با يادآوري كنوانسيون حقوق كودك مصوب بيستم نوامبر 1989 ميلادي (1368/8/29 هجري شمسي) مجمع عمومي سازمان ملل متحد كه مقرر مي‌دارد كشورهاي عضو حق كودك را براي برخورداري از بالاترين استانداردهاي قابل دسترس سلامت به رسميت مي‌شناسند؛
به شرح زير موافقت كرده‌اند:

روابــــط صریـــــــــح