ماده 1 ـ
از نظر موافقتنامه حاضر اصطلاحات داراي تعاريف زير ميباشند:
1 ـ اصطلاح «قلمرو» در مورد هر يك از طرفهاي متعاهد به مناطق تحت حاكميت يا صلاحيت آن كشورها اطلاق ميشود، مگر آنكه سياق عبارت بهنحو ديگري اقتضاء كند.
2 ـ «مقام صالح» عبارت است از:
از طرف دولت جمهوري اسلامي ايران ـ وزارت راه و ترابري
و از طرف دولت روماني ـ وزارت كار، حمل و نقل و مسكن
3 ـ «شناور كشور يك طرف متعاهد» عبارت است از هر شناور تجاري كه تحت پرچم كشور يك طرف متعاهد و در تملك اشخاص حقيقي يا حقوقيايراني يا رومانيائي باشد و خدمات تجاري را انجام دهد و در جمهوري اسلامي ايران يا روماني به ثبت رسيده باشد.
مفاد موافقتنامه حاضر نسبت به موارد زير اعمال نخواهد شد:
الف ـ كشتيهاي جنگي و شناورهائي كه براي حمل و نقل نيروهاي نظامي به كار گرفته ميشوند.
ب ـ شناورهائي كه منحصراً در خدمت نيروهاي مسلح ميباشند.
پ ـ شناورهائي كه مورد استفاده خدمات دولتي قرار ميگيرند.
ت ـ شناورهاي تحقيقاتي (آب شناسي، اقيانوسنگاري و علمي).
ث ـ شناورهاي اتمي.
ج ـ شناورهاي صيادي زماني كه مشغول ماهيگيري ميباشند.
چ ـ قايق تفريحي كه بدون يا مجهز به موتور ميباشند.
ح ـ شناورهاي مورد استفاده خدمات عمومي.
خ ـ شناورهائي كه براي مقاصد غيرتجاري مورد استفاده قرار ميگيرند.
4 ـ «شركت حمل و نقل دريائي» در قلمرو كشور هر يك از طرفهاي متعاهد عبارت است از شخص حقوقي كه طبق قوانين جاري در قلمرو كشور يكطرف متعاهد به ثبت رسيده يا تأسيس شده و مالك يا بهرهبردار شناورها است.
5 ـ «عضو خدمه» عبارت است از افرادي كه داراي قابليتهاي حرفهاي براي انجام خدمات بر روي شناورها براساس گواهينامههاي ناخدائي ياصلاحيتي كه توسط مقامات صالح يك طرف متعاهد صادر يا به رسميت شناخته ميشوند بوده و داراي شناسنامه دريانوردي يا اسناد شناسائيدريانوردي ميباشند و وظيفهاي را بر روي كشتي انجام ميدهند و نام آنها در فهرست خدمه كشتي ثبت شده است.
6 ـ «مسافرين» عبارتند از اشخاصي كه با شناور تحت پرچم كشور هر يك از طرفهاي متعاهد مسافرت ميكنند و در هيچ سمتي در آن شناورها اشتغالنداشته و در فهرست مسافر شناور مذكور اسامي آنها درج شده است.
7 ـ «بنادر كشور يك طرف متعاهد» عبارت است از محلهاي انتقال كالا و يا مسافرين و نيز محلهائي كه رسماً مجاز به پهلوگيري شناورهاي مستقر درقلمرو كشور طرفهاي متعاهد ميباشد كه بر روي حمل و نقل بينالمللي باز ميباشد.