عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ مجلس شوراي ملي مورخ 1311/3/17

‌ماده 4 ـ

1 ـ اتباع هر يك از دولتين متعاهدين مي‌توانند به شرط معامله متقابله آزادانه به خاك مملكت متعاهد ديگر وارد و از آنجا خارج و در آن مسافرت و توقف نمايند با اين شرط و تا وقتي كه موافق قوانين و نظامات جاريه در خاك مزبور عمل نمايند راجع به تمام مسائلي كه مربوط به اقامت باشد به شرط رعايت قوانين و نظامات جاريه مملكت متوقف فيها از رفتاري كه نسبت به اتباع دولت كامله‌الوداد مي‌شود بهره‌مند خواهند شد.
2 ـ با اتباع هر يك از طرفين متعاهدين در خاك طرف متعاهد ديگر راجع به عمليات تجارتي و بحرپيمايي و صنعتي و اشتغال به حرف يا مشاغل همچنين راجع به تملك و تصرف و هر قسم تصرفات مالكانه نسبت به اموال و حقوق مالكيت از هر جهت رفتار دولت كامله‌الوداد معمول خواهد‌گرديد.
3 ـ تجار و صاحبان كارخانجات و ساير ارباب صنايع تبعه يكي از طرفين متعاهدين همچنين مسافرين تجارتي در خاك طرف متعاهد ديگر راجع به‌عمليات خود و مخصوصاً راجع به ماليات و تسهيلات گمركي كه نسبت به مسطوره‌جات به عمل مي‌آيد از همان رفتاري كه در مورد تجار و صاحبان‌كارخانجات و مسافرين تجارتي دولت كامله‌الوداد معمول مي‌شود بهره‌مند خواهند شد.
‌چنانچه ارائه تعرفه هويتي از مسافرين تجارتي در خاك يكي از طرفين متعاهدين لازم گردد مقررات قرارداد بين‌المللي تسهيل مراسم گمركي منعقده در‌ژنو مورخه سوم نوامبر 1923 بايد در اين قسمت اعمال گردد معذالك ويزاي مقامات قنسولي و يا مقامات ديگر مطالبه نخواهد شد.
4 ـ مشاراليهم در تحت هيچ عنواني موظف به تأديه عوارض يا ماليات‌هاي داخلي زيادتر يا غير از آنچه از اتباع دولت كامله‌الوداد اخذ مي‌شود و يا‌ مي‌توان اخذ نمود نخواهند بود.
5 ـ اتباع هر يك از طرفين متعاهدين در خاك طرف متعاهد ديگر راجع به حمايت و امنيت كامل و دائم خود و اموالشان از حقوق و مزايايي كه نسبت به اتباع داخله مبذول مي‌گردد و يا خواهد گرديد به شرط متابعت از قوانين و نظامات جاريه مملكتي بهره‌مند خواهند گرديد.
6 ـ معذالك مشاراليهم در خاك طرف متعاهد ديگر از خدمت نظامي اجباري چه در قواي بري و بحري و هوايي و چه در گارد ملي و چريك معاف‌خواهند بود و نيز ملزم به پرداخت قرضه اجباري و مالياتهايي كه به‌جاي خدمت نظامي اشخاص وضع شده نخواهند بود و همچنين از كليه مصادرات و‌ مالياتهاي نظامي معاف مي‌باشند مگر اينكه تحميلات مزبور به‌همان شرايطي كه نسبت به اتباع دولت كامله‌الوداد معمول مي‌گردد نسبت به مشاراليهم‌به عمل آيد.
7 ـ اتباع هر يك از طرفين متعاهدين در تمام خاك طرف متعاهد ديگر از آزادي عقيده مذهبي كاملاً بهره‌مند و مي‌توانند به اجراي مراسم عمومي و‌ خصوصي مذهبي خود با رعايت قوانين و احكام و نظامات مملكتي بپردازند.

روابــــط صریـــــــــح