عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ شماره 8888-11111 مورخ 1355/4/1

صورتجلسه

‌هيأت نمايندگي ايران و هيأت نمايندگي فرانسه از روز 25 تا 28 سپتامبر 1974 تهران تشكيل جلسه دادند.
‌هيأت نمايندگي ايران به رياست زاون‌هاكوپيان مشاور وزير فرهنگ و هنر





































‌آقاي‌هاشم خردمند


مدير كل مركز تحقيقات و روابط سينمايي


‌آقاي جلال ستاري


مشاور وزارت فرهنگ و هنر


‌آقاي احمد مقدم


مشاور حقوقي وزارت فرهنگ و هنر


‌آقاي منوچهر انور


كارشناس سينمايي وزارت فرهنگ و هنر


‌آقاي هوشنگ كاووسي


مشاور سينمايي وزارت فرهنگ و هنر


‌آقاي رحيم حساميان


نماينده اتحاديه ايراني صنايع شيميايي


‌آقاي بهرام ري‌پور


سرپرست مشاركت ايراني در جشنواره‌هاي بين‌المللي


‌آقاي هژير داريوش


دبير كل جشنواره بين‌المللي فيلم تهران


‌بانو فرانسواز بادماگريان


منشي مديريت در جشنواره بين‌المللي فيلم تهران


‌دوشيزه شهناز خوانساري


منشي هيأت نمايندگي


‌آقاي تشكري


نماينده وزارت اقتصادي و دارايي.



‌هيأت نمايندگي فرانسه به رياست آقاي پي‌يرويو مدير كل مركز ملي سينمايي مركب از اين افراد:


























‌آقاي رژه لابري


وزارت امور خارجه


‌آقاي ژان تي‌سيه


رايزن بازرگاني سفارت فرانسه در ايران


‌آقاي ژاك شوسري لاپره


مركز ملي سينمايي


‌آقاي لويي فيژاك


مركز ملي سينمايي


‌آقاي ژراردو كوروپ


اتاق سنديكايي تهيه‌كنندگان و صادركنندگان فيلم فرانسه.


‌آقاي رنه ته‌ونه


اتحاديه تهيه‌كنندگان فيلم فرانسه


‌آقاي رنه ژانل


فدراسيون ملي نمايش


1 ـ دو هيأت نمايندگي توافق نمودند كه طرح موافقتنامه را كه در اين روز پاراف شده است به پيوست صورتجلسه براي تصويب، تسليم دولتهاي خود‌كنند.
2 ـ دو هيأت نمايندگي با توجه به ماده 2 موافقتنامه قوانيني را كه در اين زمينه اجرا مي‌شود دقيقاً تعيين مي‌كنند.
‌به علاوه‌هيأت نمايندگي ايران به صراحت اعلام مي‌نمايد كه در صورت مشاركت ايران، مقامات مسئول حسن انجام كار فيلمهايي را كه به طور مشترك‌تهيه مي‌شوند تضمين مي‌نمايد.
3 ـ دو هيأت نمايندگي تأكيد مي‌كنند كه مزاياي ناشي از تهيه مشترك را به فيلم‌هايي هم كه پيش از امضاء و اجراي موافقتنامه ساخته مي‌شوند مي‌توان‌تسري داد.
4 ـ دو هيأت نمايندگي با توجه به بند 2 ماده 3 موافقتنامه صراحتاً اعلام مي‌دارند كه كلمه تكنيسين به كارگردان نيز اطلاق مي‌شود.
5 ـ هيأت نمايندگي فرانسه روش كنترل فروش را كه در آن كشور اجرا مي‌شود تشريح كرد هيأت نمايندگي ايران اعلام داشت كه در مورد فيلم‌هايي كه‌مشتركاً تهيه مي‌شود با گنجاندن مقررات مربوط به اين امر در قراردادهاي منعقد بين تهيه‌كنندگان كنترل فروش در ايران تضمين خواهد شد.
6 ـ با توجه به ماده 7 موافقتنامه تصريح گرديد كه به موجب موافقتنامه امكان دارد به تقسيم نسبي فروش بازارهاي داخلي يا بعضي بازارها مبادرت‌ورزند يا تقسيم قلمروهاي جغرافيايي را كه ارزش آنها پيشاپيش تخمين زده مي‌شود برگزيده و يا اينكه تركيبي از دو فرمول را انتخاب كرد.
‌هيأت نمايندگي ايران به سهم خود اعلام داشت كه فرمول اول مبني بر تقسيم نسبي فروش بازارهاي تمام نقاط را كه شامل بازارهاي ملي هم مي‌شود،‌ترجيح مي‌دهد.
7 ـ دو هيأت نمايندگي توافق نمودند كه قراردادهاي منعقد بين تهيه‌كنندگان بايد شامل مقرراتي باشد كه حل اختلافهاي احتمالي را مرجحاً به ياري‌آيين‌نامه داوري پيش‌بيني نمايد.
8 ـ با توجه به ماده 4 موافقتنامه، افراد بيگانه‌اي كه اجازه كار آنها در ايران با گذشت يك سال تجديد شده باشد از همان مزايايي كه براي افراد داراي‌تابعيت ايران محفوظ مانده است استفاده خواهند نمود.
‌از طرف هيأت نمايندگي ايران            رييس هيأت نمايندگي فرانسه
          ‌هاشم خردمند                                   پي‌يرويو

روابــــط صریـــــــــح