مصوبه
شماره 8888-11111
مورخ 1345/12/11
ماده 24 ـ
خاتمه قرارداد
1 ـ در صورت فسخ يا پايان مدت اين قرارداد كه شامل تمديدهاي مربوطه نيز ميشود "شركت پتروشيمي" حق خواهد داشت سهامي را كه"اموكو" در "شركت سهامي خارك" دارد خريداري نموده يا آن كه خواستار انحلال "شركت سهامي خارك" گردد و نسبت به طريق انتخابي خود اخطاركتبي شش (6)ماههاي به "اموكو" تسليم ميدارد و چنين اخطاري قابل استرداد نخواهد بود.
2 ـ هرگاه "شركت پتروشيمي" بخواهد از حق خود در خريد سهام متعلق به "اموكو" استفاده نمايد و طرفين ظرف شش ماه (6) نسبت بهقيمت وشرايط خريد توافق حاصل نكنند تعيين قيمت و شرايط خريد طبق ماده 26 اين قرارداد به داوري ارجاع خواهد شد. چنانچه "شركت پتروشيمي" رأيداوري را قبول نكند "اموكو" آزاد خواهد بود كه سهام خود را به قيمت و شرايطي كه نازلتر از قيمت و شرايط مقرر در رأي داوري نباشد و يا به قيمتنازلتر و شرايط ديگري به ديگران بفروشد مشروط بر اين كه "اموكو" ابتدا به " شركت پتروشيمي" فرصت خريد چنين سهامي را به قيمت نازلتر و شرايطديگر بدهد منظور از اين فرصت آن است كه كليه مواد و شرايط مربوطه كتب" به اطلاع "شركت پتروشيمي" برسد و "شركت پتروشيمي" پس از دريافتچنين اخطاري براي قبول يا رد پيشنهاد سي (30) روز مهلت داشته باشد در هر حال "اموكو" سهام خود را پيش از كسب موافقت كتبي "شركتپتروشيمي" در مورد تابعيت و صلاحيت خريدار به ديگران انتقال نخواهد داد.
3 ـ در صورت تصفيه امور "شركت سهامي خارك" تصفيه امور آن طبق شرايط و موازين مقرر در اين قانون تجارت ايران انجام خواهد گرفت ودارايي "شركت سهامي خارك" به فروش خواهد رسيد و وجوه حاصله بهنسبت مساوي بين طرفين تقسيم خواهد شد با اين شرط كه اگر هنگام تصفيه"شركت سهامي خارك" اموالي در "شركت سهامي خارك" وجود داشته باشد كه "شركت سهامي خارك" بدون پرداخت قيمت تحصيل كرده باشد عيناً بهطرفي كه اموال از آن تحصيل گرديده و يا به جانشين آن بههمان ترتيب بدون آن كه پرداختي از طرف انتقال گيرنده به عمل آيد منتقل خواهد شد.