عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

‌ماده 1 ـ

ماده چهارم موافقت‌نامه همكاري به شرح زير اصلاح گرديده است:
‌الف ـ در بندهاي 1 و 4 هر كجا كلمه "‌اجاره" ذكر شده است به جاي آن كلمه "‌انتقال" گذاشته شود.
ب ـ جمله جديد زير به آخر بند 2 اضافه مي‌شود.
‌قبول شده است و موافقت حاصل است كه گرچه دولت ايران مي‌تواند اورانيوم غني شده از يو 235 را بين مصرف‌كنندگان مجاز در ايران توزيع نمايد‌حق دولت ايران نسبت اورانيوم غني شده از ايزوتوپ‌يو 235 كه از كميسيون خريداري شده است لااقل تا زماني كه مصرف‌كنندگان خصوصي در‌كشورهاي متحده امريكا مجاز به تحصيل اين حق در كشورهاي متحده امريكا نسبت به اورانيوم غني شده از ايزوتوپ‌يو 235 مي‌باشند محفوظ خواهد‌بود.
ج ـ بند 3 به كلي حذف و به جاي آن بند زير اضافه مي‌شود:
3 ـ كميسيون ممكن است در برابر درخواست و بنا به ميل خود تمام يا قسمتي از اورانيوم غني شده را (‌كه طبق اين موافقت‌نامه به‌عنوان ماده بيش از ‌بيست درصد غني شده ازيو 235 عرضه مي‌گردد) براي مصرف در راكتورهاي تحقيقاتي (‌كه مي‌توانند با بار سوختي كه محتوي بيش از 6 كيلوگرم‌ ايزوتوپ‌يو 235 در اورانيوم مزبور نباشد كار نمايند) در دسترس قرار دهد.
‌د ـ بندهاي جديد 5 و 6 و 7 و 8 زير به ماده 4 اضافه مي‌شود:
ه ـ موافقت حاصل است كه هرگاه چشمه تشعشع يا ماده هسته‌اي مخصوص كه از ايالات متحده امريكا دريافت مي‌شود احتياج به عمل آوردن مجدد‌داشته باشد اين عمل آوردن مجدد بايستي بنا به ميل كميسيون در تأسيسات كميسيون يا در تأسيساتي كه مورد قبول كميسيون باشد با قيود و شرايطي كه‌بعداً موافقت خواهد شد انجام گيرد. بديهي است به استثناي مواردي كه به طريق ديگري توافق شود در شكل و محتويات هر سوختي كه تحت تشعشع‌واقع شده است نبايستي بعد از برداشتن آن از راديواكتيو و قبل از آن كه براي عمل آوردن مجدد به كميسيون و يا به تأسيسات قابل قبول كميسيون‌تحويل گردد تغيير داده شود.
6 ـ ماده هسته‌اي مخصوصي كه در نتيجه تحت تشعشع قرار گرفتن در هر قسمت از سوختي كه به موجب اين قرارداد اجازه داده مي‌شود توليد گردد‌متعلق به دولت ايران بوده و پس از عمل آوردن مجدد مقرر در بند 5 اين ماده به دولت ايران پس داده خواهد شد و در آن موقع حقوق نسبت به‌ماده‌مزبور به دولت ايران منتقل خواهد شد مگر آن كه دولت ايالات متحده آمريكا از اختياري كه به موجب اين ماده به داده مي‌شود استفاده نموده وبا دادن‌امتياز مناسب به دولت ايران هر ماده هسته‌اي مخصوصي را كه زائد بر احتياجات دولت ايران نسبت به اين ماده در برنامه خود براي استفاده‌صلح‌جويانه از انرژي اتمي مي‌باشد براي خود نگاه دارد.
7 ـ در مورد هر نوع ماده هسته‌اي مخصوصي كه مشمول اختيار مذكور در بند 6 اين ماده نمي‌باشد و در راكتورهايي توليد مي‌شود كه سوخت آنها از‌موادي است كه از كشورهاي متحده آمريكا تحصيل شده است و مازاد احتياج برنامه ايران نسبت به اين ماده براي استفاده صلح‌جويانه از انرژي اتمي‌مي‌باشد دولت كشورهاي متحده آمريكا بدين وسيله:
‌الف ـ در درجه اول اختيار دارد ماده مزبور را خريداري كند. نرخ ماده‌اي كه دولت آمريكا خريداري مي‌نمايد عبارت خواهد بود از نرخ روز ماده هسته‌اي‌مخصوصي در كشورهاي متحده آمريكا كه به وسيله راكتورهايي توليد مي‌شود كه به موجب مقررات موافقتنامه همكاري با دولت كشورهاي متحده‌آمريكا سوخت دريافت مي‌دارند.
ب ـ در صورتي كه از اختيار خريد استفاده ننمايد حق دارد با انتقال ماده مزبور به يك كشور يا گروهي از كشورها موافقت نمايد.
8 ـ پاره‌اي از مواد مربوط به انرژي اتمي كه ممكن است كميسيون به‌موجب اين موافقت‌نامه در اختيار گذارد براي اشخاص و اموال زيان‌آور است مگر‌اين كه با دقت كامل نسبت به آنها عمل شده و يا مورد استفاده قرار گيرد. دولت ايران پس از تحويل گرفتن اين مواد مسئوليت نحوه عمل و استعمال‌بي‌خطر مواد مزبور را تا آنجا كه به دولت كشورهاي متحده آمريكا مربوط مي‌شود عهده‌دار خواهد بود. در مورد هر چشمه تشعشع يا هر ماده هسته‌اي‌مخصوص يا مواد راكتوري ديگري كه ممكن است كميسيون به موجب اين موافقت‌نامه به دولت ايران يا هر فرد خصوصي يا مؤسسه خصوصي كه‌تحت اختيار قانوني آن دولت است اجازه دهد پس از آن كه كميسيون مواد مزبور را به دولت ايران يا به اشخاص مجاز و يا سازمان خصوصي تحت‌اختيار قانوني آن دولت تحويل داد دولت ايران دولت ايالات متحده آمريكا را از هر گونه و از تمام مسئوليت (‌از جمله مسئوليت در برابر طرف ثالث)‌مربوط به هر گونه علت (‌ناشي از توليد يا ساختن ـ مالكيت ـ اجاره ـ و تصرف و استفاده از چشمه يا مواد هسته‌اي مخصوص مزبور يا ساير مواد‌راكتوري) بري مي‌نمايد و از آن دولت رفع مزاحمت مي‌كند.

روابط تنقیحی