مصوبه
مجلس شوراي ملي
مورخ 1324/10/6
ماده 19 ـ توضيح اصطلاحات
در هنگام تفسير مواد اين موافقتنامه، صندوق و اعضاء آن در مراتب ذيل راهنمايي ميشوند:
الف ـ مقصود از ذخيره پولي عضو، تمام موجودي خالص رسمي او به طلا و پولهاي قابل تبديل ساير اعضاء و پولهايي كه از كشورهاي غير عضو است كه صندوق مشخص كرده باشد.
ب ـ منظور از موجودي رسمي عضو موجودي مركزي او است (يعني موجودي خزانه و بانك مركزي و صندوق تثبيت قيمت ارز و ساير بنگاههايمالي مشابه آن).
ج ـ منظور از موجودي ساير بنگاههاي رسمي يا بانكهايي كه در كشور عضو هستند ممكن است پس از مبادله نظر در هر مورد مخصوص با عضومربوط اين طور از طرف صندوق مشخص شود كه اين موجودي عبارت از موجودي رسمي است كه مبلغ معتنابهي بيش از موجودي عادي باشد بهشرط آن كه به منظور تشخيص اين اضافه در هر مورد هر مبلغ پولي كه طلب ساير بنگاههاي رسمي و ساير بانكهاي كشورهاي عضو و غير عضو باشد ازآن كسر شود.
د ـ منظور از موجودي عضو از پول قابل تبديل موجودي او از پولهاي ساير اعضاء است كه از مقررات ماده پانزدهم بخش دوم استفاده نكردهاند بهاضافه موجودي عضو از پول كشورهاي غير عضو است كه صندوق در مواقع مختلف معين كرده باشد. اصطلاح پول در اين مورد بدون هيچ گونه حدودي شامل مسكوك، پول كاغذي، موجودي بانك، بروات قبول شده و ساير اوراق ذمي است كه دولت انتشار داده و تاريخ انقضاي آنها از دوازدهماه تجاوز نكند.
ه ـ محاسبه ذخيره پولي عضو به اين طريق خواهد بود كه از موجودي مركزي آن عضو بدهي پولي وي كه به خزانهداريها و بانكهاي مركزي و صندوق تثبيت بهاي ارز يا بنگاههاي مشابه ديگر متعلق به كشورهاي عضو يا غير عضو دارد و در قسمت (د) بالا ذكر شده كسر شود. به اين موجوديهاي خالص مبلغي كه موجودي رسمي ساير بنگاههاي رسمي و بانكهاي ديگر تشخيص داده شود و در قسمت (ج) بالا ذكر شده اضافه خواهد شد.
و ـ موجودي صندوق از پول هر عضو شامل اسناد بهاداري خواهد بود كه صندوق به موجب بخش پنجم ماده سوم پذيرفته است.
ز ـ صندوق پس از تبادل نظر با عضوي كه ميخواهد از مقررات بخش دوم ماده چهاردهم استفاده كند به منظور محاسبه ذخيره پولي آن عضو ممكن است تشخيص دهد كه موجودي عضو مربوط از پولي كه براي تبديل به پول ديگر يا به طلا حق مخصوص دارد به منزله موجودي آن عضو از پول قابل تبديل است.
ح ـ به منظور محاسبه پرداخت حق عضويت به طلا كه به موجب بخش دوم ماده سوم مقرر است موجودي خالص رسمي عضوي از طلا و دلار دولمتحده آمريكا عبارت خواهد بود از موجودي آن عضو از طلا و پول دول متحده آمريكا پس از وضع موجودي ساير كشورها و ساير بنگاههاي مالي وبانكها از پول آن عضو به شرط اين كه اين موجودي حق صريح تبديل به طلا يا به پول دول متحده آمريكا را داشته باشد.
ط ـ پرداختهايي كه براي معاملات جاريه ميشود عبارت از پرداختهايي خواهد بود كه به منظور انتقال سرمايه نباشد و بدون هيچ گونه محدوديتيشامل مواد ذيل خواهد بود:
1 ـ تمام پرداختهايي كه در قسمت بازرگاني و ساير معاملات جاريه ميشود و شامل خدمات و تسهيلاتي كه به وسيله اعتبارات عادي قليلالمدت ميشود خواهد بود.
2 ـ پرداختهايي كه در مقابل سود وامها يا به عنوان درآمد خالص ساير معاملات سرمايه بايد بشود.
3 ـ پرداختهاي كم مبلغي كه براي استهلاك ديون يا براي تنزل ارزش سرمايههايي كه مستقيماً به معامله انداخته شده بايد بشود.
4 ـ ارساليهاي كمقيمت براي هزينه خانواده.
صندوق پس از مبادله نظر با عضو مربوط ميتواند تشخيص دهد كه بعضي معاملات معين و مشخص را بايد جزو معاملات جاريه محسوب داشت ياجزو معاملاتي كه در سرمايه ميشود.