عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

ماده‌ 6 ـ معافيت‌ از حقوق‌ گمركي‌، سود بازرگاني‌ و ساير عوارض‌

      1 ـ هواپيماهاي‌ شركت‌ هواپيمائي‌ تعيين‌ شده‌ طرف‌ متعاهدي‌ كه‌ سرويسهاي ‌بين‌المللي‌ را انجام‌ مي‌دهد و مواد سوختي‌، روغن‌ موتور، ساير مواد مصرفي‌ فني‌، وسايل ‌يدكي‌، لوازم ‌مورد نياز جاري‌ و خواروبار موجود در هواپيماهاي‌ شركت‌ هواپيمائي‌ يك‌ طرف‌ متعاهد كه‌ مجاز به‌ استفاده‌ از مسيرها و سرويسهاي‌ موضوع‌ اين‌ موافقتنامه‌ مي‌باشند به‌ هنگام‌ ورود يا خروج‌ از سرزمين‌ طرف‌ متعاهد ديگر براساس‌ عمل‌ متقابل‌ از پرداخت ‌حقوق‌ گمركي‌ و سود بازرگاني‌ و هزينه‌هاي‌ بازرسي‌ و ساير عوارض‌ و هزينه‌هاي‌ مشابه ‌ملي‌ و محلي‌ معاف‌ خواهند بود حتي‌ اگر مواد مذكور زماني‌ مورد استفاده‌ قرار گيرد يا به‌مصرف‌ برسد كه‌ هواپيماهاي‌ مزبور بر فراز آن‌ سرزمين‌ در پرواز باشند.
      2 ـ سوخت‌، روغن‌ موتور، ساير مواد مصرفي‌ فني‌، وسايل‌ يدكي‌، لوازم‌ مورد نياز جاري‌ و خوارو بار كه‌ توسط‌ يك‌ طرف‌ متعاهد يا اتباع‌ آن‌ به‌ سرزمين‌ طرف‌ متعاهد ديگر وارد شود و صرفاً به‌ منظور استفاده‌ در هواپيماهاي‌ شركت‌ هواپيمائي‌ تعيين‌ شده‌ آن‌ طرف ‌متعاهد باشد براساس‌ عمل‌ متقابل‌ از پرداخت‌ حقوق‌ گمركي‌ و سود بازرگاني‌ و هزينه‌هاي ‌بازرسي‌ و ساير عوارض‌ و هزينه‌هاي‌ مشابه‌ ملي‌ و محلي‌ معاف‌ خواهد بود.
      3 ـ سوخت‌، روغن‌ موتور، ساير مواد مصرفي‌ فني‌، وسايل‌ يدكي‌، لوازم‌ مورد نيازجاري‌ و خواروبار كه‌ در سرزمين‌ يك‌ طرف‌ متعاهد بار هواپيماهاي‌ شركت‌ هواپيمائي‌ تعيين‌ شده‌ طرف‌ متعاهد ديگر مي‌شود و در سرويسهاي‌ بين‌المللي‌ مورد استفاده‌ قرار مي‌گيرد براساس‌ عمل‌ متقابل‌ از پرداخت‌ حقوق‌ گمركي‌ و سود بازرگاني‌، مالياتها و هزينه‌هاي‌ بازرسي‌ و ساير عوارض‌ و هزينه‌هاي‌ مشابه‌ ملي‌ و محلي‌، معاف‌ خواهد بود.
      4 ـ تجهيزات‌ هوانوردي‌ مورد نياز جاري‌ و همچنين‌ مواد و كالاهاي‌ نگاهداري‌ شده ‌در هواپيماهاي‌ شركت‌ هواپيمائي‌ تعيين‌ شده‌ هر طرف‌ متعاهد تنها با موافقت‌ مقامات‌ گمركي‌ طرف‌ متعاهد ديگر در آن‌ سرزمين‌ قابل‌ تخليه‌ است‌، در اين‌ صورت‌ مي‌توان‌ آنها را تا زماني‌ كه‌ طبق‌ مقررات‌ گمركي‌ مجدداً صادر مي‌شود و يا ترتيب‌ ديگري‌ در مورد آن‌ داده ‌شود تحت‌ نظارت‌ مقامات‌ نامبرده‌ قرار داد.
      5 ـ مسافران‌، اثاثيه‌ مسافران‌ و باري‌ كه‌ از سرزمين‌ يك‌ طرف‌ متعاهد در ترانزيت‌ مستقيم‌ قرار دارند و از حريمي‌ كه‌ در فرودگاه‌ بدين‌ منظور اختصاص‌ يافته‌ خارج‌ نمي‌شوند، فقط‌ مشمول‌ كنترل‌ ساده‌اي‌ خواهند بود. اثاثيه‌ مسافر و بار  تا زماني‌ كه‌ در ترانزيت‌ مستقيم‌ است‌ از حقوق‌ گمركي‌ و سود بازرگاني‌ و هرگونه‌ ماليات‌ معاف‌ خواهدبود.
      6 ـ اسناد رسمي‌ حاوي‌ آرم‌ رسمي‌ شركت‌ هواپيمائي‌ مانند برچسب‌ چمدان‌، بليط‌ هواپيما، بارنامه‌، كارت‌ اجازه‌ ورود به‌ هواپيما و جدول‌ زمان‌بندي‌ كه‌ به‌ داخل‌ سرزمين‌ هر طرف‌ متعاهد براي‌ استفاده‌ اختصاصي‌ شركت‌ هواپيمائي‌ تعيين‌ شده‌ طرف‌ متعاهد ديگر وارد مي‌شود، از كليه‌ حقوق‌ گمركي‌ و سود بازرگاني‌ و يا مالياتها براساس‌ عمل‌ متقابل ‌معاف‌ خواهد بود.