عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.

ماده 9ـ بازگشت و انتقال سرمايه

        1ـ هريک از طرفهاي متعاهد اطمينان مي دهد که انتقالات مربوط به سرمايه گذاريهاي موضوع اين موافقتنامه به صورت آزاد و بدون تاخير به داخل و خارج از قلمرو آن انجام شود اين انتقالات به ويژه شامل موارد زير است:
        الف ـ اصل و مبالغ اضافي جهت نگهداري، توسعه يا افزايش سرمايه گذاري،
        ب ـ عوايد،
        پ ـ مبالغ حاصل از فروش يا تصفيه تمام يا قسمتي از سرمايه گذاري،
        ت ـ مبالغ موردنياز جهت هزينه هاي ناشي از عملکرد سرمايه گذاري مانند بازپرداخت وامها، پرداخت حق الامتياز و حق پروانه يا ساير هزينه هاي مشابه،
        ث ـ مبالغ پرداخت شده به موجب مواد (7) و (8) اين موافقتنامه،
        ج ـ حقوق ماهيانه و دستمزدها و ساير وجوه دريافتي توسط کارکنان که پروانه کار مرتبط با آن سرمايه گذاري را دارا باشند.
        چ ـ وجوه پرداختي ناشي از حل و فصل اختلافات طبق ماده (12).
        2ـ انتقالات فوق بايد به طور آزادانه به ارز قابل تبديل و به نرخ جاري در روز انتقال انجام پذيرد.
        3ـ سرمايه گذار مي تواند در مورد چگونگي برگشت يا انتقالات مذکور در اين ماده به نحو ديگري با طرف متعاهد سرمايه پذير توافق نمايد.
        4ـ قطع نظر از بندهاي (1) تا (3) اين ماده، يک طرف متعاهد مي تواند با اقدامات منصفانه و غيرتبعيض آميز و با حسن نيت به منظور حمايت از حقوق طلبکاران يا دررابطه تخلفات جزائي، قرارها يا احکام صادره در رسيدگيهاي اداري يا قضائي از انتقال جلوگيري نمايد مشروط به اين که چنين اقداماتي و اعمال آنها به عنوان وسيله اي براي خودداري طرف متعاهد از انجام تعهدات يا تکاليف خود به موجب اين موافقتنامه مورداستفاده قرارنگيرد.