عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ مورخ 1380/1/1

‌ماده 2 ـ

واحدهاي سازماني موضوع ماده (1) اين آيين‌نامه، اقدامات زير را در سطوح شهر انجام خواهند داد:
1ـ برنامه ريزي، تهيه و اجراي طرح‌ها و انجام اقدامات لازم به منظور تحقق ضوابط حفاظتي اعلام شده توسط سازمان ميراث فرهنگي كشور در مورد‌بناها، مجموعه‌ها، محوطه‌ها و بافت‌هاي تاريخي.
2ـ برنامه‌ريزي و انجام اقدامات لازم به منظور حمايت و مساعدت فني، كارشناسي، مالي و اجرايي نسبت به مالكان و متصرفان قانوني آثار ارزشمند‌تاريخي، فرهنگي، بازشناسي، حفاظت و احياي اماكن و بافتهاي تاريخي از قبيل ساماندهي معابر و فضاهاي عمومي همجوار، اولويت در ارايه خدمات‌شهري و ايجاد تناسب در روش‌هاي ارايه آن با ويژگي‌هاي بافت با محوطه تاريخي، اقدامات لازم براي مقابله با سوانح طبيعي و آتش سوزي، جمع‌آوري و دفع آب‌هاي سطحي و اقدامات فني لازم براي عبور تأسيسات شهري از قبيل آب، برق، تلفن، گاز و فاضلاب با رعايت اولويت فضاهاي‌فرهنگي ـ تاريخي عمومي بويژه بقاع متبركه، آرامگاه مشاهير، مساجد، حسينيه‌ها، تكايا، بازارها و گورستان‌هاي تاريخي.
3ـ برنامه‌ريزي و انجام اقدامات و ايجاد زمينه‌هاي لازم براي تسري، تقويت و ارتقاي هويت تاريخي ـ فرهنگي شهر، از طريق انجام و حمايت از اجراي‌پژوهش‌هاي موضوعي تاريخي ـ فرهنگي شهر، از طريق انجام و حمايت از اجراي پژوهش‌هاي موضوعي تاريخي ـ فرهنگي شهر، از طريق انجام و‌حمايت از اجراي پژوهش‌هاي موضوعي تاريخي ـ فرهنگي و تهيه و اجراي طرحهاي مرمت، ساماندهي و احياي ابنيه و بافتهاي تاريخي بر اساس‌طرح مصوب و با نظارت سازمان ميراث فرهنگي كشور و احداث بناهاي مورد نياز با رعايت اصول منبعث از هويت تاريخي ـ فرهنگي شهر
5ـ انجام اقدامات براي آثار تاريخي ـ فرهنگي موجود در شهر اعم از بناها، محوطه‌ها، مجموعه‌ها و بافت‌هاي تاريخي از جمله عناصر پايدار شهري كه‌به مثابه سرمايه‌هاي اصلي شهر تلقي شده و در طرح‌هاي توسعه شهري اعم از جامع و تفصيلي و ساير طراحي‌هاي شهري با توجه به ضوابط سازمان‌ميراث فرهنگي كشور مورد حفاظت كالبدي قرار گرفته و شرايط لازم براي تأثيرگذاري آنها در ساير عناصر شهري فراهم آيد و از آنها به عنوان عناصر‌حيات بخش شهري در طراحي‌هاي شهري استفاده گردد.
6 ـ صدور هر گونه پروانه ساختماني و انجام عمليات عمراني در عرصه و حريم بافت‌ها، بناها و محوطه‌هاي تاريخي و بر اساس ضوابط حفاظتي اعلام‌شده از سوي سازمان ميراث فرهنگي كشور خواهد بود. شهرداريها از هر گونه تخريب، تجاوز به حريم، مرمت، تعمير و تغيير كاربري مغاير با ضوابط‌حفاظتي اعلام شده جلوگيري خواهند كرد.
7ـ حمايت و مساعدت فني، كارشناسي، مالي و اجرايي نسبت به هنرمندان، صاحبان مشاغل سنتي و بومي و كارگاه‌هاي هنرهاي سنتي مستقر در‌بافت‌هاي تاريخي
8 ـ تهيه و اجراي طرحهاي مرمت و احياي بناهاي تاريخي، ابنيه و مجموعه‌ها با همكاري و نظارت سازمان ميراث فرهنگي و اقدامات لازم جهت‌تصويب آن توسط سازمان مذكور.
9ـ بررسي و ارايه طرحهاي لازم براي اصلاح بافت جمعيت و اقدام براي ارتقاي سطح بهداشت عمومي و شرايط زيست محيطي در بافتهاي تاريخي.
10 ـ بررسي و تعيين مشاغل مضر و انتقال آنها از بافت يا محوطه تاريخي.
11ـ معرفي ارزش‌هاي فرهنگي و تاريخي از طريق تشكيل و ايجاد موزه‌ها، نمايشگاه‌ها، آموزشگاه‌ها و كارگاه‌هاي هنرهاي سنتي، جشنوارهاي ميراث‌فرهنگي و توليدات فرهنگي مرتبط با ميراث فرهنگي بويژه ايجاد موزه معرفي شهر.
12ـ تهيه و اجراي طرح‌ها و انجام اقدامات لازم به منظور ايجاد رونق اقتصادي در بازارها و بافت‌هاي تاريخي، با توجه به ويژگي‌هاي تاريخي ـ ‌فرهنگي آنها و به منظور حفاظت از بافت تاريخي و هويت تاريخي ـ فرهنگي شهر با جلب مشاركت مردمي.

روابط تنقیحی