پيشنويس موافقتنامه مربوط به اجراي مفاد كنوانسيون سازمان ملل متحد در زمينه حقوق درياها مصوب 10 دسامبر 1982 راجع به حفظ و مديريتذخاير ماهيان مهاجر و دوكاشانهاي
كشورهاي عضو اين موافقتنامه
ـ با يادآوري مفاد مربوط كنوانسيون سازمان ملل متحد در زمينه حقوق درياها مصوب 10 دسامبر 1982،
ـ با عزم ضمانت حفظ درازمدت و بهره برداري پايدار از ذخاير ماهيان مهاجر و دوكاشانهاي،
ـ با تصميم بر بهبود همكاري بين كشورها بدينمنظور،
ـ با درخواست اعمال موثرتر اقدامات مديريت و حفظ ذخاير مصوب در مورد اينگونه ذخاير از سوي كشورهاي صاحب پرچم، بندر و كشورهايساحلي،
ـ باتوجه خاص به مسائل معين شده در دستور كار شماره 21، فصل 17 برنامه (پ) مصوب كنوانسيون ملل متحد در زمينه توسعه و محيط زيستبهعنوان مثال مديريت شيلات آبهاي آزاد در اغلب مناطق چندان كارآمد نبوده و برخي از ذخاير آماج بهره برداري بيرويه قرارگرفته، باتوجه به اينكهمشكلات چندي مربوط به صيد غيرقانونمند، سرمايهگذاري بيرويه، حجم بيش از حد ناوگان، شناورهايي كه براي فرار از كنترل پرچم ديگري رابرافراشته ميكنند، ابزار و ادوات انتخابي نامتناسب، بانك اطلاعاتي نهچندان معتبر و فقدان همكاري كافي بين كشورها وجود دارد.
ـ با التزام خود به ماهيگيري مسوولانه،
ـ با آگاهي به ضرورت جلوگيري از اثرات نامطلوب بر محيط زيست دريايي، حفظ تنوع زيستي، حفظ انسجام و يكپارچگي اكوسيستمهاي دريايي وبهحداقل رساندن خطرات احتمالي درازمدت يا اثرات جبرانناپذير عمليات صيادي،
ـ با تصديق ضرورت كمكهاي خاص از قبيل مساعدتهاي مالي، علمي و فنآوري در راستاي اين هدف كه كشورهاي درحال توسعه بتوانند در امر حفظ،مديريت و بهره برداري پايدار از ذخاير ماهيان مهاجر و دوكاشانهاي مشاركت موثر داشته باشند،
ـ با اعتقاد به اين كه موافقتنامه مربوط به اجراي مفاد مربوط كنوانسيون بهبهترين نحو اهداف مزبور را تامين خواهد كرد و كمكي خواهد بود در راستايحفظ صلح و امنيت بينالمللي.
ـ با تاييد اين كه مسائلي كه از سوي كنوانسيون يا اين موافقتنامه قانونمند نشده باشد كماكان مشمول قواعد و اصول حقوق بينالملل عمومي خواهدبود.
در موارد زير توافق نمودهاند: