ماده واحده ـ
پروتكل اصلاحي ماده 45 و پروتكل اصلاحي بند الف ماده 48 و بند ه ماده 49 و ماده 61 و پروتكل اصلاحي بند الف ماده 50 و پروتكل اصلاحي ماده 48 و پروتكل اصلاحي ماده 56 كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري شيكاگو مورخ 7 دسامبر1944 كه به ترتيب در تاريخهاي 14 ژوئن 1954 و 21 ژوئن 1961 و 15 سپتامبر 1962 و 7 ژوييه 1971 در مونترال و رم و وين به تصويب مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري رسيده تصويب و اجازه تسليم اسناد الحاق داده ميشود.
[امضاء]
قانون فوق مشتمل بر يك ماده و متن پروتكلهاي ضميمه پس از تصويب مجلس شوراي ملي در جلسه روز سهشنبه 19/2/1351 در جلسه روزدوشنبه بيست و دوم آبان ماه يك هزار و سيصد و پنجاه و يك شمسي به تصويب مجلس سنا رسيد.
رييس مجلس سنا ـ جعفر شريف امامي
پروتكل اصلاحي كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري مونترال 14 ژوئن 1954 (ماده 45)
مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در تاريخ اول ژوئن 1954 هشتمين اجلاسيه خود را در مونترال تشكيل داد.
نظر به علاقهاي كه نسبت به اصلاح كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري (7 دسامبر 1944) شيكاگو ابراز داشت.
در چهاردهم ژوئن سال يك هزار و نهصد و پنجاه و چهار طرح اصلاحي كنوانسيون را طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر به شرح زيرتصويب نمود.
در آخر ماده 45 كنوانسيون به جاي نقطه يك ويرگول گذاشته و عبارت ذيل به آن اضافه ميشود.
"طبق تصميم مجمع و به نحو ديگري كه جنبه موقت نداشته باشد اين تصميم با تعداد آرايي كه مجمع تعيين مينمايد و به هرحال نبايد كمتر از سه پنجم مجموع دول متعاهد باشد" اتخاذ خواهد شد و تصريح نمود كه طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر طرح اصلاحي فقط پس از تصويب چهل و دو دولت متعاهد لازمالاجراء گردد و مقرر داشت كه دبير كل سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري يك پروتكل شامل اصلاحيه مذكور و مقررات ذيل را به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي (كه متساوياً معتبر ميباشند) تنظيم نمايد.
در نتيجه به طبق تصميم فوقالاشعار مجمع عمومي اين پروتكل بهامضاء رييس و دبير كل مجمع عمومي خواهد رسيد.
اين پروتكل براي تصويب هر يك از دولي كه كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري را تصويب نموده يا به آن ملحق شدهاند مفتوح خواهد بود.
اسناد تصويب نزدسازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري سپرده خواهد شد.
اين پروتكل از تاريخ سپردن چهل و دومين سند تصويب نسبت بهدولي كه آن را تصويب كردهاند لازمالاجرا خواهد بود.
دبيركل بلافاصله سپردن سند تصويب اين پروتكل را ـ به كليه دول متعاهد اعلام خواهد نمود.
دبيركل بلافاصله تاريخ لازمالاجرا شدن پروتكل حاضر را به كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون مزبور اعلام خواهد نمود.
پروتكل حاضر در مورد هر يك از دول متعاهدي كه متعاقباً آن را بهامضاء ميرسانند از تاريخ سپردن اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيماييكشوري ـ لازمالاجرا خواهد بود.
بنا به مراتب ـ رييس و دبير كل هشتمين اجلاسيه مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري ـ به موجب اختياري كه مجمع عمومي به آنها تفويض كرده است ـ اين پروتكل را امضاء نمودند.
در چهاردهم ژوئن يك هزار و نهصد و پنجاه و چهار در مونترال در يك نسخه واحد به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشد ـ تنظيم گرديد.
اين پروتكل در آرشيو سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري نگهداري خواهد شد و دبير كل سازمان رونوشت مصدق آن را براي كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشور كه در 7 دسامبر 1944 در شيكاگو تنظيم شده است ارسال خواهد داشت.
والتربيناگيـ رييس مجمع عمومي كارل لجونبرگ ـ دبيركل مجمع عمومي.
پروتكل برخي اصلاحات كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري
(بند الف ماده 48 ـ بند ه ماده 49 و ماده 61) كه در 14 ژوئن 1954 در مونترال به امضاء رسيده است.
مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در تاريخ اول ژوئن 1954 هشتمين اجلاسيه خود را در مونترال تشكيل داد.
با توجه به اين كه لازم است كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در 7 دسامبر 1944 در شيكاگو تنظيم شده اصلاح گردد.
در چهاردهم ژوئن سال يك هزار و نهصد و پنجاه و چهار اصلاحات پيشنهادي كنوانسيون مزبور را طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر به شرح زير تصويب نمود:
در بند الف ماده 48 به جاي عبارت "سالانه" جمله "حداقل هر سه سال يك بار"گذاشته شود.
در بند ه ماده 49 به جاي عبارت "بودجه سالانه" كلمه "بودجههاي سالانه" گذاشته شود.
در ماده 61 به جاي عبارت "بودجه سالانه" و "رأي دادن به بودجه" عبارات "بودجههاي سالانه" و "رأي دادن به بودجهها" گذاشته شود.
طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر طرح اصلاحي پس از تصويب چهل و دو متعاهد لازمالاجراء گردد و مقرر داشت كه دبير كل سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري يك پروتكل شامل اصلاحيه مذكور و مقررات ذيل را به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشند تنظيم نمايد.
در نتيجه پيرو تصميم فوقالاشعار مجمع عمومي اين پروتكل بايد بهامضاء رييس و دبير كل مجمع عمومي برسد.
اين پروتكل براي تصويب هر يك از دولي كه كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري را تصويب نموده يا به آن ملحق شدهاند مفتوح خواهد بود.
اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيماييكشوري سپرده خواهد شد.
اين پروتكل از تاريخ سپردن چهل و دومين سند تصويب نسبت بهدولي كه آن را تصويب كردهاند لازمالاجراء خواهد بود.
دبير كل بلافاصله سپردن هر سند تصويب اين پروتكل را به كليه دول متعاهد اعلام خواهد نمود.
دبيركل بلافاصله تاريخ لازمالاجراء شدن پروتكل حاضر را به كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون مزبور اعلام خواهد نمود.
پروتكل حاضر در مورد هر يك از دول متعاهدي كه متعاقباً آن را تصويب ميكنند از تاريخ سپردن اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيماييكشوري لازمالاجراء خواهد بود.
بنا به مراتب ـ رييس و دبير كل هشتمين اجلاسيه مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري ـ به موجب اختياري كه مجمع عمومي به آنها تفويض كرده است ـ اين پروتكل را امضاء نمودند.
در چهاردهم ژوئن سال يك هزار و نهصد و پنجاه و چهار در مونترال در يك نسخه واحد به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشد تنظيم گرديد.
اين پروتكل در آرشيو سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري نگهداري خواهد شد و دبيركل سازمان رونوشت مصدق آن را براي كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در هفتم دسامبر 1944 در شيكاگو تنظيم شده است ارسال خواهد داشت.
رييس مجمع عمومي دبيركل مجمع عمومي
والتربيناگي كارل لجونبرگ
پروتكل اصلاحي كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري
(ماده 50 الف)
كه در 21 ژوئن 1961 در مونترال به امضاء رسيده است. مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوريـ كه در تاريخ 19 ژوئن 1961 سيزدهمين اجلاسيه فوقالعاده خود را در مونترال تشكيل داد.
با علم به اين كه دول متعاهد عموماً علاقمند به افزايش تعداد اعضاي شورا ميباشند و با توجه به اين كه اقتضا دارد شش كرسي ديگر به بيست و يككرسي شورا اضافه شود و در نتيجه اعضاء شورا جمعاً به بيست و هفت نفر بالغ گردد و با توجه به اين كه لازم است براي اين منظور كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در هفتم دسامبر هزار و نهصد و چهل و چهار در شيكاگو تنظيم شده اصلاح گردد.
در بيست و يكم ژوئن هزار و نهصد و شصت و يك ـ پيشنهاد اصلاح كنوانسيون مزبور را طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر بهشرح زيرتصويب نمود.
در بند الف ماده 50 كنوانسيون به جاي عبارت "بيست و يك" "بيست و هفت" قيد شود.
طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر پس از تصويب پنجاه و شش دولت متعاهد لازمالاجرا ميگردد و مقرر داشت كه دبيركل سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري يك پروتكل شامل اصلاحيه مذكور و مقررات ذيل را به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشند تنظيم نمايد.
در نتيجه پيرو تصميم فوقالاشعار مجمع عمومي اين پروتكل توسط دبيركل سازمان تهيه شده است.
اين پروتكل براي تصويب هر يك از دولي كه كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري را تصويب نموده يا به آن ملحق شدهاند ـ مفتوح خواهد بود. اين پروتكل از تاريخ سپردن پنجاه و ششمين سند تصويب نسبت به دولي كه آن را تصويب كردهاند لازمالاجراء خواهد بود. دبيركل بلافاصله سپردن هرسند تصويب اين پروتكل را به كليه دول متعاهد اعلام خواهد نمود.
دبيركل بلافاصله تاريخ لازمالاجرا شدن پروتكل حاضر را به كليه دول حاضر يا امضاءكننده كنوانسيون مزبور اعلام خواهد نمود. پروتكل حاضر در مورد هر يك از دول متعاهدي كه متعاقباً آن را به تصويب ميرسانند ـ از تاريخ سپردن اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري لازمالاجرا خواهد بود.
بنا به مراتب رييس و دبيركل سيزدهمين اجلاسيه فوقالعاده مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري ـ به موجب اختياري كه مجمع عمومي به آنها تفويض كرده است اين پروتكل را امضاء نمودند.
در بيست و يكم ژوئن هزار و نهصد و شصت و يك در مونترال در يك نسخه واحد به زبانهاي فرانسه ـ انگليسي ـ اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشند تنظيم گرديد.
اين پروتكل در آرشيو سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري نگهداري خواهد شد و دبيركل سازمان رونوشت مصدق آن را براي كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در 7 دسامبر 1944 در شيكاگو تنظيم شده است ـ ارسال خواهد داشت.
ه ـ داكن هاماشادو ر ـ م ـ ماكدونل
رييس مجمع عمومي دبيركل مجمع عمومي
پروتكل اصلاحي كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري
رم ـ 15 سپتامبر 1961 (ماده 48 ـ الف)
مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در تاريخ بيست و يكم اوت 1962 چهاردهمين اجلاسيه خود را در رم تشكيل داد.
با علم به اين كه عموماً دول متعاهد علاقهمندند حداقل دولي كه ميتوانند تقاضاي دعوت مجمع عمومي فوقالعاده را بنمايند بيش از ده دولت فعلي باشد. با توجه به اين كه ضرورت دارد مقدار مزبور به يك پنجم مقدار كل دول متعاهد افزايش يابد.
با توجه به اين كه لازم است براي اين منظور كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در7 دسامبر 1944درشيكاگو تنظيم شده اصلاح گردد.
در چهاردهم سپتامبر سال يك هزار و نهصد و شصت و دو طرح اصلاحي پيشنهادي كنوانسيون مزبور را طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر به شرح زير تصويب نمود:
در بند الف از ماده 48 جمله دوم حذف و عبارت زير جانشين آن شود.
مجمع عمومي فوقالعاده را ميتوان در هر زمان بنا به درخواست شورا يا به درخواست حداقل يك پنجم كليه دول عضو كه درخواست خود را بهدبيركل تسليم كنند دعوت نمود.
طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر ـ طرح اصلاحي پس از تصويب شصت و شش دولت متعاهد لازمالاجرا ميگردد و مقرر داشت كه دبيركل سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري يك پروتكل شامل اصلاحيه مذكور و مقررات ذيل را به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشند تنظيم نمايد.
درنتيجه پيرو تصميم فوقالاشعار مجمع عمومي اين پروتكل توسط دبيركل سازمان تهيه شده است. اين پروتكل براي تصويب هر يك از دولي كهكنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري را تصويب نموده يا به آن ملحق شدهاند مفتوح خواهد بود.
اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري سپرده خواهد شد. اين پروتكل از تاريخ توديع شصت و ششمين سند تصويب نسبت بهدوليكه آن را تصويب كردهاند لازمالاجرا خواهد بود. دبيركل بلافاصله توديع هر سند تصويب اين پروتكل را به كليه دول متعاهد اعلام خواهد نمود.
دبيركل بلافاصله تاريخ لازمالاجرا شدن پروتكل حاضر را به كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون مزبور اعلام خواهد نمود. پروتكل حاضر در مورد هريك از دول متعاهدي كه متعاقباً آن را تصويب مينمايند از تاريخ سپردن اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري لازمالاجرا خواهد بود.
بنا به مراتب ـ رييس و دبيركل چهاردهمين اجلاسيه مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري ـ به موجب اختياري كه مجمع عمومي به آنها تفويض كرده است اين پروتكل را امضاء نمودند.
در پانزدهم سپتامبر سال يك هزار و نهصد و شصت و دو در رم در يك نسخه واحد به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشند تنظيم گرديد.
اين پروتكل در آرشيو سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري نگهداري خواهد شد و دبيركل سازمان رونوشت مصدق آن را براي كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري فوقالذكر ارسال خواهد داشت.
اي ـ ارتونا ار ـ ام ـ مكدونل
رييس مجمع عمومي دبيركل مجمع عمومي
پروتكل اصلاحي ماده 56 كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در 7 ژوييه 1971 در وين به امضاء رسيده است.
مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري ـ كه در تاريخ پنجم ژوييه 1971 هيجدهمين اجلاسيه خود را در وين تشكيل داد. با علم به اين كه عموماً دول متعاهد علاقهمند به افزايش تعداد اعضاي كميته هوانوردي ميباشند. و با توجه به اين كه اقتضا دارد تعداد اعضاي كميته مزبور از دوازده نفربه پانزده نفر افزايش يابد. و با توجه به اين كه لازم است براي اين منظور كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در هفتم دسامبر هزار و نهصد وچهل و چهار در شيكاگو تنظيم شده اصلاح گردد.
1 ـ طرح اصلاحي پيشنهادي ذيل را طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر تصويب نمود.
"در ماده 56 كنوانسيون عبارت (12 عضو) با عبارت (15 عضو) جانشين ميگردد".
2 ـ طبق مفاد بند الف ماده 94 كنوانسيون فوقالذكر پس از تصويب هشتاد دولت متعاهد لازمالاجرا گردد و
3 ـ مقرر داشت كه دبيركل سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري يك پروتكل شامل اصلاحيه مذكور و مقررات ذيل را به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشند تنظيم نمايد:
الف ـ پروتكل بايستي به امضاء رييس و دبيركل مجمع برسد.
ب ـ اين پروتكل براي تصويب هر يك از دولي كه كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري را تصويب نموده يا به آن ملحق شدهاند مفتوح خواهد بود. در نتيجه پيرو تصميم فوقالاشعار مجمع عمومي اين پروتكل توسط دبيركل سازمان تهيه شده است. اين پروتكل براي تصويب هريك از دولي كه كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري مزبور را تصويب نموده يا به آن ملحق شدهاند ـ مفتوح خواهد بود.
اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري سپرده خواهد شد. اين پروتكل از تاريخ سپردن هشتادمين سند تصويب نسبت به دولي كه آن راتصويب كردهاند لازمالاجرا خواهد بود. دبيركل بلافاصله سپردن هر سند تصويب اين پروتكل را به كليه دول متعاهد اعلام خواهد نمود.
دبيركل بلافاصله تاريخ لازمالاجرا شدن پروتكل حاضر را به كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون مزبور اعلام خواهد نمود. پروتكل حاضر در مورد هريك از دول متعاهدي كه متعاقباً آن را به امضاء ميرسانند از تاريخ سپردن اسناد تصويب نزد سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري لازمالاجرا خواهد بود.
بنا به مراتب ـ رييس و دبيركل هيجدهمين اجلاسيه مجمع عمومي سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري، به موجب اختياري كه مجمع عمومي به آنها تفويض كرده است، اين پروتكل را امضاء نمودند.
در هفتم ژوييه يك هزار و نهصد و هفتاد و يك در وين در يك نسخه واحد به زبانهاي انگليسي و فرانسه و اسپانيولي كه متساوياً معتبر ميباشند تنظيم گرديد.
اين پروتكل در آرشيو سازمان بينالمللي هواپيمايي كشوري نگهداري خواهد شد و دبيركل سازمان رونوشت مصدق آن را براي كليه دول طرف يا امضاءكننده كنوانسيون بينالمللي هواپيمايي كشوري كه در هفتم دسامبر 1944 در شيكاگو تنظيم شده است ارسال خواهد داشت.
دكتر كارل فيشر دكتر اسد كوتيت
رييس مجمع دبيركل مجمع عمومي