ماده واحده ـ
«قرارداد بينالمللي رفع هر نوع تبعيضي نژادي» مشتمل بر يك مقدمه و بيست و پنج ماده كه در بيست و يكم دسامبر هزار و نهصد وشصت و پنج برابر سيام آبان يك هزار و سيصد و چهل و چهار شمسي در بيستمين دوره اجلاسيه مجمع عمومي سازمان ملل متحد تنظيم و در هفدهماسفند ماه يك هزار و سيصد و چهل و پنج برابر هشتم مارس هزار و نهصد و شصت و هفت از طرف نماينده دائمي ايران در سازمان ملل متحد به امضاءرسيده است تصويب و به دولت اجازه داده ميشود اسناد تصويب مربوطه را به دبير كل سازمان ملل متحد تسليم نمايد.
[امضاء]
قانون بالا مشتمل بر يك ماده و قرارداد ضميمه آن كه در تاريخ روز دوشنبه ششم خرداد ماه 1347 به تصويب مجلس سنا رسيده بود در جلسه روزيكشنبه سيام تير ماه يك هزار و سيصد و چهل و هفت شمسي مورد تصويب مجلس شوراي ملي قرار گرفت.
رييس مجلس شوراي ملي ـ عبدالله رياضي
قرارداد بينالمللي رفع هر نوع تبعيض نژادي دول عاقد اين قرارداد:
نظر به اينكه منشور ملل متحد مبتني است بر اصول حيثيت ذاتي و تساوي كليه افراد انساني و كليه دولت عضو ملل متحد متعهد شدهاند كه منفرداً ومشتركاً با همكاري سازمان براي نيل به يكي از هدفهاي ملل متحد يعني توسعه و تشويق احترام جهاني و واقعي به حقوق بشر و آزاديهاي اساسي برابر همگان ـ بودن تمايز نژاد يا جنس يا زبان و يا مذهب اقدام نمايند.
نظر به اينكه اعلاميه جهاني حقوق بشر اعلام ميدارد كه كليه افراد انساني به طور آزاد و يكسان از لحاظ حيثيت و حقوق متولد ميشوند و بايد بتواننداز كليه حقوق و آزاديهاي مندرج در آن اعلاميه بودن تمايز بهخصوص از حيث نژاد و رنگ و يا مليت برخوردار شوند.
نظر به اينكه كليه افراد بشر در پيشگاه قانون برابر بوده و حق دارند عليههر نوع تبعيض و هر نوع تحريك به تبعيض از حمايت يكسان قانون برخوردارشوند
نظر به اينكه كليه افراد بشر در پيشگاه قانون برابر بوده و حق دارند عليههر نوع تبعيض و هر نوع تحريك به تبعيض از حمايت يكسان قانون برخوردارشوند.
نظر به اينكه اعلاميه مورخ بيست نوامبر 1963 ملل متحد (قطعنامه 1904 ـ دورههجدهم مجمع عمومي) راجع به رفع هر نوع تبعيض نژادي رسماًلزوم رفع سريع كليه اشكال و همه مظاهر تبعيضات نژادي را در سراسر گيتي و همچنين لزوم تأمين تفاهم و احترام به حيثيت شخص انساني را موردتأييد قرار داده.
با اطمينان به اينكه فرضيه سيادت و تفوق مبتني بر اختلاف بين نژادها علما مردود و اخلاقاً محكوم و از نظر اجتماعي غير عادلانه و خطرناك بوده وتبعيض نژادي نه از لحاظ نظري و نه از لحاظ عملي قابل توجيه نميباشد.
با تأييد مجدد اين كه تبعيض بين افراد بشر به جهات مبتني بر نژاد و رنگ و يا ريشه قومي سدي در برابر وجود روابط دوستانه و مسالمتآميز در ميانملل بوده و امكان دارد صلح و امنيت بينالملل و همچنين همزيستي هماهنگ اشخاص را در داخل يك دولت مختل سازد.
با اطمينان به اينكه وجود موانع نژادي با آرمانهاي جامعه بشري قابل جمع نيست.
با احساس خطر از مظاهر تبعيض نژادي كههنوز در برخي از نواحي جهان مشهود است و نيز از سياستهاي حكومتي مبتني بر برتري با تنفر نژادي ازقبيل آپارتايد ـ و تفكيك و جدايي.
مصمم به اتخاذ كليه تدابير لازم براي امحاء سريع كليه اشكال و تمامي مظاهر تبعيض نژادي و مصمم به پيشگيري و مبارزه با فرضيهها و رويههاينژادي ـ به منظور تسهيل حسن تفاهم بين نژادها و مبناي يك جامعه بينالمللي كه از قيد كليه اشكال تبعيضي و تفكيك نژادي آزاد باشد.
با تذكار مفاد قرارداد مربوط به رفع تبعيض در مورد شغل و حرفه مصوب سازمان بينالمللي كار در سال 1958 و با توجه به قرارداد مربوط به مبارزه باتبعيض نژادي در زمينه تعليم كه از طرف سازمان فرهنگي و علمي و تربيتي ملل متحد (يونسكو) در سال 1960 به تصويب رسيده.
با تمايل به اجراي اصول مقرر در اعلاميه ملل متحد راجع به رفع كليه انواع تبعيضات نژادي و حصول اطمينان از اتخاذ سريع تدابير عملي در اين راه ـ به شرح زير موافقت نمودند: