دولت شاهنشاهي ايران و دولت جمهوري سوسياليستي روماني نظر بهعلاقهاي كه به توسعه مناسبات و همكاري بين دو كشور در زمينههاي فرهنگي وعلمي و هنري و آموزش و پرورش دارند و با توجه به اينكه چنين همكاريها در تشييد مباني دوستي بين دو كشور مؤثر خواهد بود به پيروي از اصولمنشور ملل متحد و اساسنامه (يونسكو) تصميم به عقد اين موافقتنامه فرهنگي گرفتند و نمايندگان تامالاختيار خود را به شرح زير تعيين نمودند:
از طرف دولت شاهنشاهي ايران
جناب آقاي اردشير زاهدي وزير امور خارجه
از طرف دولت جمهوري سوسياليستي روماني
جناب آقاي كرنيلومانسكو وزير امور خارجه
نمايندگان فوق پس از ارائه اختيارنامههاي خود كه در كمال صحت و اعتبار بود در موارد زير توافق نمودند:
ماده 1 ـ
طرفين متعاهدين از طريق مقامات رسمي و بر اساس احترام متقابل و عدم دخالت در امور داخلي يكديگر مساعي لازم را در توسعه روابط فرهنگي بين دو كشور مخصوصاً در موارد مشروحه زير به كار خواهند برد:
الف ـ همكاري بين دانشگاهها و مؤسسات علمي و تحقيقاتي.
ب ـ مبادله اطلاعات و انتشارات در زمينههاي علمي و فرهنگي و هنري.
ج ـ تشكيل كنفرانسها و مبادله متخصصين در زمينههاي علمي و آموزشي و هنري.
د ـ مبادله فيلمهاي مستند و تشكيل كنسرتها و برنامههاي تئاتري و نمايشگاههاي علمي و هنري و مسابقات ورزشي بر اساس عمل متقابل و باشرايط مساوي از نظر ترتيب برنامهها و محل اجراي آنها.
ماده 2 ـ
طرفين متعاهدين نسبت به مبادله استادان دانشگاه و مؤسسات عالي آموزشي و دانشمندان دو كشور بر طبق مقررات مربوطه و با توجه بهامكانات خود و بنابر معرفي مقامات رسمي يكديگر تسهيلات لازم را فراهم خواهند نمود.
ماده 3 ـ
طرفين متعاهدين در حدود قوانين مربوطه خود و بنا بهمعرفي مقامات صالحه دو كشور تسهيلات لازم را در موارد مطالعات تخصصي اتباعطرف ديگر در دانشگاهها و مؤسسات عالي آموزشي و همچنين در آرشيوها و كتابخانهها و موزههاي خود فراهم خواهند نمود.
ماده 4 ـ
طرفين متعاهدين با اعطاي بورسهاي تحصيلي و تحقيقاتي وسايل مطالعه دانشمندان و هنرمندان طرف ديگر را بنا به معرفي مقاماتصلاحيتدار دو كشور تأمين خواهند نمود.
ماده 5 ـ
طرفين متعاهدين شرايط لازم براي امكان شناختن ارزش مدارك تحصيلي صادر از مؤسسات آموزشي دو كشور را مورد مطالعه قرار خواهندداد و موافقتنامهاي در اين باره منعقد خواهند نمود.
ماده 6 ـ
طرفين متعاهدين توسط مقامات رسمي و با توجه به مقررات مربوطه دو كشور اقدام لازم را جهت توسعههمكاريهاي خود در زمينه راديوتلويزيون و مبادله فيلمهاي هنري و علمي مبذول خواهند داشت.
ماده 7 ـ
طرفين متعاهدين در مورد ترجمه و نشر آثار علمي و ادبي و هنري طرف ديگر و نيز مبادله اين قبيل نشريات بين كتابخانههاي دو كشور ازطريق مقامات رسمي تسهيلات لازم را فراهم خواهند نمود.
ماده 8 ـ
طرفين متعاهدين موافقت مينمايند به منظور اجراي اين موافقتنامه كميسيون مشتركي مركب از نمايندگان دو طرف تشكيل گردد. اينكميسيون به نوبت سالي يك بار در ايران و روماني تشكيل جلسه داده و براي مدت معيني برنامههاي مبادلات فرهنگي را تنظيم خواهد نمود.
ماده 9 ـ
اين موافقتنامه بر طبق قوانين اساسي دو كشور به تصويب خواهد رسيد و از تاريخ مبادله اسناد تصويب به مورد اجرا گذاشته خواهد شد.
ماده 10 ـ
اعتبار اين موافقتنامه سه سال است و تا هنگامي كه يكي از طرفين به موجب اخطار قبلي سه ماهه تصميم خود را مبني بر فسخ آن اعلامندارد خود به خود براي سه سال ديگر تمديد خواهد شد.
اين موافقتنامه در دو نسخه اصلي به زبانهاي روماني و فارسي و فرانسه كههر دو متساوياً معتبر ميباشد تنظيم گرديده و در صورت بروز اختلاف درتفسير ـ متن فرانسه مناط اعتبار خواهد بود.
بوخارست 24 مرداد ماه 1346
از طرف دولت شاهنشاهي ايران
از طرف دولت جمهوري سوسياليستي روماني
[امضاء]
موافقتنامه فوق مشتمل بر يك مقدمه و ده ماده منضم به قانون موافقتنامه فرهنگي بين دولت شاهنشاهي ايران و دولت جمهوري سوسياليستي رومانياست.
رييس مجلس سنا ـ مهندس شريفامامي