ماده واحده ـ
به درآمدهاي عمومي و طبقه (الف) درآمد اختصاصي منظور در بودجه سال 1344 كل كشور مبلغ يك ميليارد و نهصد و هفتاد و دوميليون و ششصد و شصت هزار (1972660000) ريال طبق جدول پيوست اضافه ميگردد و به دولت اجازه داده ميشود مبلغ يك ميليارد و سيصد وهشتاد و هشت ميليون و سيصد و شصت و سه هزار (1388363000) ريال اضافه اعتبار مورد نياز وزارتخانهها و مؤسسات دولتي را طبق جدولپيوست با رعايت مقررات و قوانين مربوطه و تبصرههاي زير پرداخت نمايد.
تبصره 1 ـ به سازمان بنادر و كشتيراني اجازه داده ميشود كه از محل درآمدهاي اختصاصي خود تا مبلغ يكصد ميليون ريال در سال 1344 طبقمقررات مربوط صرف هزينه سرمايهاي خود بنمايد.
تبصره 2 ـ به وزارت دارايي اجازه داده ميشود مبلغ هشت ميليون و دويست هزار (8200000) ريال وام دريافتي اداره كل هواپيمايي كشوري ازخزانهداري كل در سال 1342 را كه براي جبران كسري بعضي مواد بودجه مصوب داده شده از محل صرفهجويي ساير مواد بودجه اداره مزبور در همانسال به هزينه قطعي منظور نمايد.
تبصره 3 ـ به وزارت دارايي اجازه داده ميشود مبلغ دويست و سي و دو ميليون (232000000) ريال بدهي اداره كل غله به شركت سابقيوكسيسي را كه در مقابل مطالبات راهآهن دولتي ايران از شركت مزبور محسوب شده است از طرفي بابت زيان سنواتي اداره كل غله و از طرف ديگربه حساب درآمد سال 1321 تا سال 1329 راهآهن دولتي ايران منظور نمايد و از محل درآمد مذكور مبلغ 92667554.90 ريال را بابت مطالباتسنواتي گمرك از راهآهن دولتي ايران و بقيه را به عنوان سود سنواتي راهآهن به حساب درآمد عمومي كشور در سال 1329 محسوب دارد.
تبصره 4 ـ به عنوان (حقوق عوارض گمركي خودروهاي واگذاري ارتش) مذكور در رديف 2304 قسمت درآمد قانون بودجه اصلاحي سال 1343كل كشور عبارت (و سود بازرگاني) اضافه ميشود و از عنوان (حقوق و عوارض گمركي و سود بازرگاني كالاهاي وارده جهت خودروهاي واگذاريارتش) مذكور در رديف 2112 قسمت هزينه قانون مزبور عبارت (كالاهاي وارده جهت) حذف ميشود و همچنين به عنوان طبقهبندي 2304 درآمد كد121.1 قسمت هزينه بودجه سال 1344 كل كشور عبارت (و سود بازرگاني) اضافه ميشود.
تبصره 5 ـ به وزارت راه اجازه داده ميشود مبلغ 8147625 ريال باقيمانده بيست ميليون ريالي كه از اعتبار بودجه سال 1342 وزارت جنگ بهمنظور ايجاد راههاي مورد نياز نيروي هوايي اختصاص و در اختيار آن وزارتخانه گذاشته شده تا آخر سال 1345 براي همين منظور با رعايت مقرراتتعهد و مصرف نمايد.
تبصره 6 ـ
الف ـ عنوان رديف 3213 قسمت هزينه قانون بودجه اصلاحي سال 1343 كل كشور به "كمك به سازمان تربيت بدني و تفريحات سالم ايران بابتهزينه مربوط به مسابقات المپيك" اصلاح ميشود.
ب ـ به رديفهاي 134 (سازمان تعليم و تربيت نمونه حرفهاي) و 142.2 (سازمان بيمه كارمندان دولت) در قسمت چهارم هزينههاي جاريوزارتخانهها و مؤسسات دولتي قانون بودجه سال 1344 كل كشور كلمه (كمك) به آخر جمله اضافه ميگردد.
پ ـ اعتبار منظور در رديف 5108 قسمت هزينه بودجه سال 1344 كل كشور به عنوان كمك به دانشگاه پهلوي تلقي ميشود
تبصره 7 ـ به وزارت دارايي اجازه داده ميشود مبلغ 18 ميليون ريالي را كه به عنوان وام از محل وجوه مخصوص كميسيون دائمي حج جهتساختمان فرودگاه مخصوص حجاج در اختيار وزارت راه گذارده شده و به مصرف رسيده است به هزينه قطعي منظور نمايد.
تبصره 8 ـ به وزارت دارايي اجازه داده ميشود مبلغ پنجاه ميليون ريال از سود ويژه شركت هواپيمايي ملي ايران در سال 1344 را از يك طرف بهحساب درآمد عمومي منظور و از طرف ديگر به حساب تعهد دولت بابت پرداخت قسمتي از سرمايه شركت مزبور احتساب نموده و جمعاً و خرجاً عمل نمايد.
تبصره 9 ـ مهلت مقرر در ماده 5 قانون تمركز مؤسسات درماني تا پايان سال 1345 تمديد ميشود.
تبصرههايي كه تا ملغي نشده به قوت خود باقي است
تبصره 10 ـ وجوه حاصل از اجراي مقررات قانون تأمين اعتبارات عمراني و عمومي مصوب هشتم آذر ماه 1343 به استثناي عوارض شهرداريها ازهمان تاريخ تماماً به تشخيص هيأت وزيران به مصرف هزينههاي از محل درآمد عمومي يا هزينههاي عمراني تخصيص خواهد يافت.
تبصره 11 ـ از اول سال 1345 مبلغ يك هزار ريال اضافه حقوق ماهانه مربوط به رانندگان و تلفنچيها موضوع مصوب مورخ 19 خرداد ماه 1337كميسيون بودجه مجلس شوراي ملي جزو اشل حقوق درجه چهار نامبردگان منظور ميگردد.
تبصره 12 ـ به وزارت فرهنگ و هنر اجازه داده ميشود كه مانده اعتبارات تعميرات آثار تاريخي را كه در بودجههاي سال 1344 پيشبيني شده وبه علت طبيعت كار امكان مصرف قطعي آنها فراهم نگرديده است در سالهاي 1345 و 1346 به مصارف مربوطه برسانند و چنانچه مورد استفاده قرارنگيرد به درآمد عمومي كل كشور برگشت خواهد شد.
تبصره 13 ـ سود سهام بانك ملي ايران از سال 1343 و سود سهام بانك مركزي ايران از سال 1344 به بعد به درآمد عمومي منظور خواهد شد.
تبصره 14 ـ مفاد تبصره 9 قانون بودجه سال 1344 كل كشور براي مدت سه سال تمديد ميگردد.
تبصره 15 ـ دانشكده پزشكي دانشگاه تهران مجاز است براي اداره مركز طبي كودكان بيمارستان پهلوي هر سال از اعتبارات مصوب خود بهتشخيص هيأت وزيران مبلغي به عنوان كمك به اختيار جمعيت طرفداران مركز طبي كودكان بگذارد كه تحت نظر هيأتمديره طبق اساسنامه جمعيت وبا نظارت دانشكده مزبور به مصرف برسد.
تبصره 16 ـ كليه اعتبارات مراكز آموزش كشاورزي (دانشسراي سابق كشاورزي) و دبيرستانهاي كشاورزي از وزارت آموزش و پرورش منتزع و بهوزارت كشاورزي انتقال مييابد.
انتقال اعتبارات و تأسيسات و وسائل و تجهيزات كادر مراكز مزبور از وزارت آموزش و پرورش به وزارت كشاورزي طبق آييننامهاي خواهد بود كه ازطرف وزارت آموزش و پرورش و وزارت كشاورزي تنظيم و به تصويب هيأت دولت خواهد رسيد.
تبصره 17 ـ به وزارت جنگ اجازه داده ميشود اسناد هزينه آن قسمت از تأسيسات آب و برق پايگاههاي هوايي مشهد و همدان را كه از محلاعتبارات وزارت جنگ تأمين و به مهندسي خليج براي تكميل تأسيسات پايگاههاي مزبور واگذار شده به هزينه قطعي منظور نمايد.
تبصره 18 ـ به وزارت دارايي اجازه داده ميشود از آغاز سال 1345 به بعد تا ميزان معادل ماليات بر درآمد وصول شده بابت بليطهاي اعانه ملي رابه سازمان شاهنشاهي خدمات اجتماعي برگشت دهد تا آن را براي انجام قسمتي از برنامه مبارزه با بيسوادي و همچنين كمك به بسط و توسعه امورفرهنگي در اختيار سازمانهايي كه مصلحت بداند قرار دهد.
تبصره 19 ـ به شركت ملي نفت ايران اجازه داده ميشود متعاقب مكاتبات متبادله مورخه 20 دي ماه 1343 بين وزارت دارايي و شركت ملي نفتايران از يك طرف و اعضاء كنسرسيوم از طرف ديگر مبلغ 6 ميليون ليره انگليسي را كه به صورت وام بدون بهره از شركتهاي عضو كنسرسيوم نفت بهضمانت بانك مركزي دريافت مينمايد براي اجراي طرحهاي عمران خوزستان به ترتيبي كه در موافقتنامه ضميمه تصريح شده مصرف كند و در چهلقسط مساوي هر سه ماه از بيستم آوريل سال 1976 ميلادي از محل وصوليهاي مربوط به پرداخت مشخص و يا وجوه ديگري كه شركت ملي نفتايران در جريان سالهاي مربوط بايد به خزانه دولت پرداخت كند كسر و در سر رسيدهاي مقرر واريز نمايد. وزارت دارايي متقابلاً پرداخت اقساط را كهاز طرف بانك مركزي ايران بر اساس ضمانت فوقالذكر به عمل آيد از محل درآمد عمومي كشور تضمين خواهد نمود.
تبصره 20 ـ وزارت بهداري مجاز است سهميه مخارج همكاري بخش تحقيقاتي بيماريهاي واگير بيمارستان فيروزآبادي با مركز تحقيقاتي علميبيماريهاي واگير بيمارستان كلودبرنارد دانشگاه پاريس موضوع قانون 15/9/1343 را سالانه تا مبلغ يك ميليون ريال از بودجه خود تأمين و پرداخت نمايد.
تبصره 21 ـ به وزارت دارايي اجازه داده ميشود از دريافت بهاي 1200 تن گندم كه در سال 1343 بين كشاورزان منطقه بختياري بهوسيله جمعيتشير و خورشيد سرخ ايران توزيع گرديده صرفنظر و بههزينه قطعي اداره كل غله و نان منظور نمايد.
تبصره 22 ـ به وزارت دارايي اجازه داده ميشود وجوه حاصل از فروش اتومبيلهايي كه بر اساس آييننامه شماره 15062 مورخ 44.10.21مصوب كميسيون مشترك دارايي مجلسين به آن وزارت تحويل ميگردد و به مصرف خريد اتومبيلهاي خدمت (انواع صحرايي) و آمبولانس برايشهرستانها برساند.
تبصره 23 ـ به سازمان اصلاحات ارضي كل كشور اجازه داده ميشود چنانچه تأمين و پرداخت مزاياي كاركنان وزارتخانهها و ادارات دولتي مأمورخدمت در سازمان مذكور بر اساس ماده 5 قانون مقررات مالي سازمان مزبور مصوب 24 آبان ماه يك هزار و سيصد و چهل و چهار از بودجههايسازمانهاي مربوطه ميسر نباشد از تاريخ تصويب قانون موصوف از محل اعتبارات سازمان اصلاحات ارضي با رعايت مقررات آييننامه كميسيونمشترك دارايي مجلسين مربوط به تبصره 29 قانون بودجه سال 1344 پرداخت نمايد.
تبصره 24 ـ به منظور تثبيت نرخ نان و واريز حسابهاي مربوط بهاداره كل غله و همچنين كمك به شركتهاي تعاوني كه براي تأمين ارزاقعمومي تشكيل ميگردد به دولت اجازه داده ميشود وجوهي را كه از محل تفاوت نرخ خريد و فروش گندمهاي خريداري از خارج تحصيل ميگردد درحساب مخصوصي در بانك مركزي منظور و به مصرف برساند.
دادن وام به شركتهاي تعاوني بر اساس آييننامهاي خواهد بود كه پس از تأييد هيأت دولت به تصويب كميسيون بودجه مجلس شوراي ملي خواهدرسيد.
تبصره 25 ـ به دانشگاه پهلوي شيراز اجازه داده ميشود كه نسبت به تصفيه و واريز مبالغ مصرف شده از چهل ميليون ريال كه به موجب مادهواحده مصوب نهم شهريور ماه 1337 جهت ساختمان كوي دانشگاه در شيراز تخصيص يافته و قسمتي از آن قبلاً به وسيله دانشگاه شيراز به مصرفخريد باغات غارسي و اراضي و ايجاد تأسيسات و مصارف ديگر جهت دانشگاه پهلوي رسيده است به هر نحو صلاح و مقتضي بداند اقدام نموده اموالمزبور به نام دانشگاه پهلوي انتقال گيرد.
تبصره 26 ـ به دولت اجازه داده ميشود نصف ارزش تمبرهايي را كه به مناسبت جشن شاهنشاهي ايران بدون رعايت تشريفات قانون محاسباتعمومي و آييننامه معاملات دولتي در خارج از كشور به چاپ ميرسد و در داخل و يا خارج از كشور به فروش خواهد رسيد پس از وضع مخارج برايمصارف جشن شاهنشاهي در اختيار شوراي مركزي جشن شاهنشاهي قرار دهد. آييننامه اجرايي اين تبصره پس از تصويب هيأت وزيران به مورد اجراءگذارده خواهد شد.
تبصره 27 ـ انتقال وجوه مربوط به حقوق كاركناني كه از يك سازمان به سازمان ديگر مأمور شده يا ميشوند در مدت مأموريت بلامانع است در اينموارد حقوق و مزايايي كه به مأمورين تعلق ميگيرد از طرف سازمان محل مأموريت پرداخت خواهد شد.
منظور از سازمان مزبور در اين تبصره كليه وزارتخانهها و مؤسسات تابعه و همچنين مؤسسات بازرگاني و انتفاعي مندرج در فهرست ضميمه آييننامهمربوط به اجراي قسمت اول تبصره 29 قانون بودجه سال 1344 كل كشور ميباشد.
در صورت احتياج به تجديد نظر در آييننامه اجرايي قسمت اول تبصره 29 قانون بودجه سال 1344 كل كشور كميسيون مشترك دارايي مجلسين در هرمورد با پيشنهاد دولت اصلاح لازم را به عمل خواهد آورد.
تبصره 28 ـ به وزارت اقتصاد اجازه داده ميشود تعهدات قطعي شده مربوط به جايزه تشويق صادرات سال 1344 را در صورتي كه بودجه مربوطسال مذكور از اين بابت تكافو نكند از اعتبار پيشبيني شده در بودجه سال 1345 پرداخت نمايد.
تبصره 29 ـ مفاد تبصره 7 بودجه سال 1344 كل كشور كماكان به قوت خود باقي است.
تبصره 30 ـ اعتبارات منظور در بودجه عمومي كشور و كمكًًهاي مالي كه از محل اعتبارات عمراني در اختيار سازمان تربيت بدني گذارده ميشودبعد از وضع هزينههاي مورد لزوم براي احتياجات عمومي سازمان مركزي بقيه بر اساس جمعيت تهران و شهرستانها تقسيم و طبق مقررات و قوانينمربوط به مصرف خواهد رسيد.
تبصره 31 ـ وزارت امور خارجه مجاز است اعتبارات منظور در بودجه سال 1343 به بعد را كه مربوط به ساختمان و تكميل تجديد بنايسفارتخانهها و نمايندگيهاي شاهنشاهي در خارج از كشور ميباشد تا پايان عمليات ساختماني با رعايت مقررات در سالهاي 45 و 46 تعهد و بهمصرف برساند.
تبصره 32 ـ اعتبار حقوق استاداني كه با درجه استادي بدون دريافت حقوق در دانشگاهها تدريس كرده و ميكنند عيناً به خزانه دولت مستردميگردد و اين استادان مشمول قانون منع مداخله مصوب دي ماه 1337 نميباشند.
مشمولين اين تبصره در صورتي كه كسور بازنشستگي مربوط را پرداخت نمايند سنوات تدريس جزء سنين خدمت رسمي آنان محسوب خواهد شد.
[امضاء]
قانون فوق مشتمل بر يك ماده و 32 تبصره و دو جدول و قرارداد ضميمه پس از اظهار ملاحظات مجلس سنا در تاريخ روز دوشنبه 19 ارديبهشت ماه1345 در جلسه روز يكشنبه هشتم خرداد ماه يك هزار و سيصد و چهل و پنج شمسي به تصويب مجلس شوراي ملي رسيد.
رييس مجلس شوراي ملي ـ مهندس عبدالله رياضي
[پيوست]
اين قرارداد در تاريخ .......... بين شركت ملي نفت ايران به عنوان طرف اول و شركتهاي نامبرده زير به عنوان طرف دوم منعقد گرديده است:
اويل تريدينگ كمپاني (ايران) ليميتد.Oil Trading Company (Iran) Limited
و ندرلندز ايرانز اردولي هاندل ماتشاپاي (ندرلندز ايرانين اويل تريندينگ كمپاني) ن.و.
Netherlands - Iraanse Aardolie Handel Maatschappij
(Netherlands Iranian Oil Trading Company) N.V.
و اسو تريدينگ كمپاني او ايران Esso Trading Company Of Iran
و ايران كاليفرنيا اويل كمپاني Iran California Oil Company
و تكساكو ايران ليميتد Taxaco Iran Limited
و موبيل اويل ايران اينكورپوريتد Mobil Oil Iran Inc
و گالف انترناشنال كمپاني Gulf International Company
و كمپاني فرنسز دوپترول Compagnie Francaise Des Petroles
و امريكن اينديپندنت اويل كمپاني آو ايران
American Independent Oil Company Of Iran
و ايران آتلانتيك كمپاني Iran Atlantic Company
و پاسيفيك وسترن ـ ايران ليميتدPacific Western Iran Limited
و ريچفيلد ايران اويل كمپاني Richfield Iran Oil Company
و سان جاسينتو ايسترن كورپوريشنSan Jacinto Eastern Corp
و سيگنال اينترنشنال Signal International
و سوهيو ايران تريدينگ اينكورپوريتد Sohio Iran Trading Inc.
و تايدواتر ايران ليميتد Tidewater ـ Iran Limited
(كه از اين به بعد مجتمعاً "شركتها" ناميده ميشوند) و ايرانز آردولي اكسپلوراتي آن پرودكتي ماتشاپاي (شركت سهامي اكتشاف و توليد نفت ايران)ن.و. Iraanse Aardolie Exploratie En Producte Maatschappij (Iranian Oil Refining Company) N.V.
و ايرانز آردولي رافيناج ماتشاپاي (شركت سهامي تصفيه نفت ايران) ن. و. (كه از اين به بعد مجتمعاً "شركتهاي عامل" ناميده ميشوند).
نظر به اين كه دولت شاهنشاهي ايران (كه از اين به بعد "دولت" ناميده ميشود) مايل است كه طرحهايي بر طبق مفاد اين قرارداد در استان خوزستان بهمورد اجراء گذارده شود و نظر به اين كه شركتها به منظور اجراي چنين طرحهايي بر مبناي شرايط مذكور در سه نامه مورخ 10 ژانويه 1965 كه بينوزير دارايي به نمايندگي از طرف دولت (و تواماً با شركت ملي نفت ايران در مورد يكي از نامههاي مزبور) و نمايندگان شركتها مبادله گرديده مايلندوامي در اختيار شركت ملي نفت ايران بگذارند.
عليهذا بدين وسيله بين طرفهاي اين قرارداد به شرح زير توافق حاصل گرديده است:
1 ـ شركتها بدين وسيله تعهد مينمايند كه وامي به مبلغ شش ميليون ليره (كه از اين به بعد "وام" ناميده ميشود) در اختيار شركت ملي نفت ايرانبگذارند.
2 ـ مدت وام بيست سال ميباشد و شروع آن از تاريخي است كه وجوه مزبور بر طبق مصرحات بند ه ماده 5 اين قرارداد در حساب مخصوصي دربانك مركزي ايران پرداخت شود.
3 ـ وام براي مدت بيست سال مذكور بدون بهره خواهد بود.
4 ـ مبلغ وام در چهار قسط از قرار هر قسط 150000 ليره به شرح زير در سر رسيدهاي مربوطه در لندن به ليره استرلينگ قابل پرداخت خواهد بود.
قسط اول در اول آوريل 1976 و 38 قسط بعدي به ترتيب در اول ماههاي ژوئيه و اكتبر و ژانويه و آوريل همان سال و سالهاي بعد و قسط آخر دربيستمين سال روز تاريخ پرداخت وام.
هر يك از اقساط فوق جزو مطالبات شركتها بوده و به حواله كرد آنها در بانكي كه از طرف آنها تعيين شود به حساب
Iran Oil Participants Limited (ايران اويل پارتيسيپا ليميتد) و يا هر شركت ديگري كه شركتها تعيين نمايند قابل پرداخت خواهد بود.
5 ـ پرداخت وام تابع شرايط زير ميباشد:
الف ـ مبلغ وام تماماً به منظور اجراي طرحهاي عمراني شهرها از قبيل فاضلاب و لولهكشي و طرحهاي توسعه و تكميل به استثناي طرحهاي مربوطبه زيرسازي اقتصادي به مصرف خواهد رسيد طرحهاي مربوط بهزيرسازي اقتصادي به آن معني كه در اين قرارداد از آن اسم برده شده است شاملطرحهاي احداث شاهراهها و خطوط راهآهن و بنادر و فرودگاهها و وسائل ديگر ارتباطي ميباشد.
ب ـ به محض امضاي اين قرارداد وزير دارايي كميتهاي (كه از اين به بعد كميته ناميده ميشود) به رياست خود و يا نماينده خود و به عضويت نمايندهشركت ملي نفت ايران و نماينده شركتهاي عامل تشكيل خواهد داد كميته مزبور طرحهاي عمراني شهرها و طرحهاي توسعه و تكميل فوقالذكر را كهبراي استان خوزستان در نظر گرفته شده است و از طرف يك يا چند نماينده فوقالذكر پيشنهاد شده باشد مورد بررسي قرار خواهد داد و نظر مقاماتسازمان برنامه را درباره آنها كسب نموده و سپس درباره طرحهاي مشروحه در بند (الف) همين ماده تصميم مقتضي اتخاذ خواهد نمود.
ج ـ شركت ملي نفت ايران در موقعي كه مبلغ وام در حساب مخصوص مذكور در بند (ه) ماده 5 در بانك مركزي ايران ريخته ميشود ضمانتنامههايبلاشرط و غير قابل برگشت صادره از طرف بانك مركزي ايران مبني بر استرداد اقساط وام به ليره در لندن به شركتها تسليم خواهد نمود كه ضمانتنامههاي مزبور به تعداد اقساط وام و به مبلغ هر يك از آنها بوده و جمع ضمانتنامههاي مذكور معادل تمامي مبلغ وام خواهد بود ضمانتهاي مزبور بهنحوي تهيه خواهد شد كه در صورت عدم پرداخت هر يك از اقساط در سررسيد مربوطه Iran Oil Participants Limited(ايران اويلپارتيسيپانتز ليميتد) يا هر طرف ديگري كه شركتها تعيين نمايند فوراً بتواند با ارائه ضمانتنامه كه عيناً معادل مبلغ قسطي كه موعد پرداخت آن فرارسيده است ميباشد وجه آن در تاريخ سررسيد وصول نمايد.
د ـ نظر به اين كه وام بدون بهره و به منظور اجراي طرحهاي توسعه و تكميل كه براي ايران سودمند ميباشد پرداخت ميگردد لذا شركت ملي نفتايران تعهد مينمايد كه هر گونه ماليات يا وجوه ديگري كه مورد مطالبه دولت ايران از شركتها يا شركتهاي عامل قرار گيرد و دولت آنها را ملزم بهپرداخت ماليات يا وجوه مزبور به دولت يا به هر مقام و اداره ايراني ديگر از بابت وام بنمايد به شركتها و شركتهاي عامل مسترد دارد.
ه ـ مبلغي را كه شركتها بر طبق اين قرارداد خواهند پرداخت در حساب مخصوصي به نام شركت ملي نفت ايران در بانك مركزي ايران ريخته ونگهداري خواهد شد.
و ـ شركت ملي نفت ايران وجوهي را كه براي اجراي طرحهايي كه بر طبق شرايط بند (ب) ماده 5 انتخاب گرديده لازم ميباشد از حساب مخصوصمذكور پرداخت خواهد نمود و به جز براي طرحهايي كه از طرف كميته انتخاب شده است هيچ گونه وجوهي را براي طرح يا طرحهاي ديگري ازحساب مزبور پرداخت نخواهد كرد.
6 ـ هر گونه اخطاري كه به موجب شرايط اين قرارداد صادر شده به شرطي اعلام شده و تسليم شده تلقي خواهد شد كه كتبي بوده و به نشانيهاي زيرتسليم شده باشد:
الف ـ اخطارهاي خطاب به شركت ملي نفت ايران به نشاني اداره مركزي شركت ملي نفت ايران در تهران
ب ـ اخطارهاي خطاب به هر يك از شركتها به نشاني اداره ثبت شده شركت مربوطه و يا به هر نشاني ديگري كه شركت مربوطه در هر موقع بهوسيلهاخطار كتبي به شركت ملي نفت ايران اعلام نموده باشد.
ج ـ اخطارهاي خطاب به شركتهاي عامل به نشاني زير:
Iraanse Aardolie Exploratie En Productie Moats Chappij N.V.
(Iranian Oil Exploration and Producing Company)
and
Iraanse Aardolie Raffinage Maatschappij
(Iranian Oil Refining Company) N.V.
P.O.Box, 1065 Tehran.
و يا به هر نشاني ديگري كه شركتهاي عامل در هر موقع به وسيله اخطار كتبي به شركت ملي نفت ايران اعلام نمايند. اينك اين قرارداد را طرفهاياول و طرف دوم در تاريخ و محل مذكور ذيل امضاء مينمايند.