Tidewater Oil Company
اسكلي اويل كمپاني
Skelly Oil Company
سانري دي اكس اويل كمپاني
Sunray Dx Oil Company
دي سوپريور اويل كمپاني
The Superior Oil Company
كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريتد
Kerr_Mcgee Oil Industries, Inc
سيتيز سرويس كمپاني
Cities Service Company
ريچفيلد اويل كورپوريشن
Richfield Oil Corporation
فهرست مطالب
مقدمه
ماده 1 تعريفات و اصطلاحات
ماده 2 تأسيس دستگاه مختلط
ماده 3 ناحيه عمليات و استرداد قطعات
ماده 4 ثبت طرف دوم
ماده 5 ثبت شركت ايروپكو
ماده 6 هيأت مديره و حسابرسان
ماده 7 اخذ رأي در مجامع عمومي
ماده 8 سرمايه شركت ايروپكو
ماده 9 وجوه اضافي مورد احتياج
ماده 10 عمليات مجاز
ماده 11 پيمانكاران
ماده 12 تعهدات طرف دوم
ماده 13 تعهدات شركت ايروپكو
ماده 14 اطلاعات محرمانه
ماده 15 پايان مرحله اكتشاف و وصول به بهرهبرداري تجاري
ماده 16 تعهدات مربوط به حفاري
ماده 17 استفاده از اراضي
ماده 18 حقوق ارتفاقي
ماده 19 استفاده از آب
ماده 20 مصالح ساختماني
ماده 21 تهيه برنامه فروش و تحويل
ماده 22 تحويل نفت به طرفهاي اول و دوم قرارداد به منظور صادرات
ماده 23 مالكيت و صدور نفت
ماده 24 قيمتهاي اعلان شده
ماده 25 نفت خام براي مصرف داخله
ماده 26 گاز طبيعي
ماده 27 مقررات مربوط به پول
ماده 28 حسابها به چه پولي نگاه داشته خواهد شد ـ ارز
ماده 29 تعهدات مربوط به مخارج و حقالارض
ماده 30 ماليات
ماده 31 حدود ماليات
ماده 32 واردات و گمرك
ماده 33 مدت قرارداد
ماده 34 خاتمه قرارداد و تصفيه تأسيسات
ماده 35 انتقال
ماده 36 فورسماژور
ماده 37 تضمين مربوط به اجراء و ادامه عمليات
ماده 38 سازش
ماده 39 داوري
ماده 40 اجراي رأي داوري
ماده 41 ضمانت اجرايي
ماده 42 زبانهاي متن قرارداد
ماده 43 تناقض با ساير قوانين
[متن]
اين قرارداد بين شركت ملي نفت ايران كه از اين به بعد "طرف اول" خوانده ميشود و گروه شركتهايي مركب از اعضاء زير:
تايد واتر اويل كمپاني (شركتي كه به موجب قوانين دلاوار از كشورهاي متحده آمريكا تشكيل يافته و موجود است).
اسكلي اويل كمپاني (شركتي كه به موجب قوانين دلاوار از كشورهاي متحده آمريكا تشكيل يافته و موجود است).
سانري دي اكس اويل كمپاني (شركتي كه به موجب قوانين دلاوار از كشورهاي متحده آمريكا تشكيل يافته و موجود است).
دي سوپريور اويل كمپاني (شركتي كه به موجب قوانين دلاوار از كشورهاي متحده آمريكا تشكيل يافته و موجود است.)
كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن (شركتي كه به موجب قوانين دلاوار از كشورهاي متحده آمريكا تشكيل يافته و موجود است).
ريچفيلد اويل كورپوريشن (شركتي كه به موجب قوانين دلاوار از كشورهاي متحده آمريكا تشكيل يافته و موجود است).
سيتيز سرويس كمپاني (شركتي كه به موجب قوانين دلاوار از كشورهاي متحده آمريكا تشكيل يافته و موجود است).
و از اين پس به عنوان طرف دوم ناميده ميشوند منعقد ميگردد طرفين صريحاً توافق دارند كه حقوق و منافع طرف دوم به طور مشاع متعلق به هر يك از شركتهاي مذكور فوق ميباشد.
نظر به اين كه طرف اول مايل است توليد و صدور نفت ايران را افزايش دهد به طوري كه منتج به حصول منافع بيشتري براي ايران گردد و اين منظور هرچه زودتر عملي شود.
و نظر به اين كه طرف اول به موجب قانون نفت نهم مرداد 1336 اجازه عقد اين قبيل قراردادها را دارد.
و نظر به اين كه طرف دوم سرمايه و صلاحيت فني و تخصص اداري لازم براي اجراي عمليات مشروحه زير را دارا ميباشد.
و مخصوصاً بازارهاي لازم براي فروش نفتي كه در نتيجه عمليات مزبور به دست آيد در اختيار دارد و نظر به اين كه طرفين قصد دارند مقررات اين قرارداد با صميميت و حسن نيت به موقع اجرا گذارده شود عليهذا بدين وسيله بين طرفهاي اول و دوم به قرار زير توافق حاصل شد.
ضميمه الف
شروع ميشود از نقطه مبداء 15 در حد غربي ناحيه با مختصات جغرافيايي:
50 درجه 56 دقيقه صفر ثانيه طول جغرافيايي شرقي.
27 درجه 30 دقيقه ثانيه عرض جغرافيايي شمالي.
و از آنجا خط مستقيمي در امتداد شمال شرق تا نقطه4با مختصات جغرافيايي:
51 درجه صفر دقيقه صفر ثانيه طول جغرافيايي شرقي.
27 درجه 40 دقيقه صفر ثانيه عرض جغرافيايي شمالي.
و از آنجا خط مستقيمي در امتداد جنوب شرقي تا نقطه 16 با مختصات جغرافيايي:
51 درجه 19 دقيقه 15 ثانيه طول جغرافيايي شرقي.
27 درجه 10 دقيقه صفر ثانيه عرض جغرافيايي شمالي.
و از آنجا خط مستقيميكه از نقطه 17 با مختصات جغرافيايي زير عبور ميكند:
51 درجه 17 دقيقه صفر ثانيه طول جغرافيايي شرقي.
27 درجه 3 دقيقه 15 ثانيه عرض جغرافيايي شمالي.
تا نقطه تقاطع با خط منصف. خليج فارس كه در گوشه جنوب شرقي اين ناحيه واقع است.
از آنجا در امتداد خطي منطبق با خط منصف خليج فارس و پيچ و خمهاي آن به سوي غرب پيش ميرود تا خط مستقيمي را كه در امتداد جنوب غربي بر دو نقطه (15) و (4) كه مختصات آنها قبلاً گفته شده است ميگذرد قطع كند اين نقطه تقاطع در گوشه جنوب غربي ناحيه واقع است.
و از آنجا خط مستقيمي تا نقطه مبداء.
تبصره ـ خطوط مستقيم مذكور فوق خطوط ژئودزيك بين نقاط گرفته شده بر روي بيضوي "كلارك 1880) ميباشد.
16 ژانويه 1965
[پيوست]
جناب آقاي دكتر اقبال
رييس هيأت مديره و مدير عامل شركت ملي نفت ايران
خيابان تخت جمشيد ـ تهران ـ ايران.
عطف به قرارداد دستگاه مختلط كه در همين تاريخ بين شركت ملي نفت ايران و تايدواتر اويل كمپاني و اسكلي اويل كمپاني و سانري دي اكس اويلكمپاني و ريچفيلد اويل كورپوريشن و دي سوپريور اويل كمپاني و كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن و سيتيز سرويس كمپاني (گروه تايدواتر) مربوط به عمليات نفتي در ناحيهاي به شرح ضميمه الف قرارداد مزبور منعقد گرديده اشعار ميدارد:
طرفين قرارداد از لحاظ بند1 و2ماده 3 قرارداد چنين موافقت ميكنند:
ناحيه مشروحه در ضميمه الف قرارداد شامل دو هزار و دويست و پنجاه كيلومتر مربع به طور تقريب ميباشد. طرف دوم متعهد است كه استرداد 25درصد اوليه ناحيه را به شرح مقرر در بند 2 ماده 3 در درجه اول از قسمت جنوبي ناحيه عمليات و به نحوي كه به نظر طرف اول مقتضي بداند به مورد اجرا بگذارد.
با تقديم احترام
وكيل تايدواتر اويل كمپاني وكيل دي سوپريور اويل كمپاني
وكيلاسكلي اويلكمپاني وكيلكرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن
وكيل سان ريدي اكس اويل كمپاني وكيل سيتيز سرويس كمپاني
وكيل ريچفيلد اويل كورپوريشن
مورد موافقت است:
شركت ملي نفت ايران
رييس هيأت مديره و مدير عامل
16 ژانويه 1965
تايدواتر اويل كمپاني دي سوپريور اويل كمپاني
اسكلي اويل كمپاني كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن
سانري دي اكس اويل كمپاني سيتيز سرويس كمپاني
ريچفيلد اويل كورپوريشن
[پيوست]
آقايان
معطوفاً به قرارداد دستگاه مختلط منعقده در همين تاريخ بين شركت ملي نفت ايران و شركتهاي تايدواتر اويل كمپاني و اسكلي اويل كمپاني و سانريدي اكس اويل كمپاني و ريچفيلد اويل كورپوريشن و دي سوپريور اويل كمپاني و كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن و سيتيز سرويس كمپاني (گروه تايدواتر) مربوط به عمليات نفتي در ناحيه مقرر در ضميمه الف قرارداد مزبور اشعار ميدارد:
طرفين قرارداد از لحاظ بند 8 ماده 15 به شرح زير توافق مينمايند:
75 درصد عوايد طرف اول از محل فروش سهم او از نفت توليد شده به قيمت مقرر در بند 2 از ماده 22 قرارداد بعد از كسر سهم طرف مزبور از كل مبلغ هزينه توليد "ايروپكو" به اضافه مبلغي معادل ماليات بر درآمد طرف اول كه بر سهم او از بهرهبرداري از ناحيه عمليات موضوع اين قرارداد تعلق ميگيرد بابت استرداد اصل و فرع سرمايهاي كه طرف دوم براي توسعه عمليات به طور پيش پرداخت از جانب طرف اول تأديه نموده احتساب خواهد شد.تعهدات طرف اول از لحاظ پرداختهايي كه به موجب قسمتهاي الف بند 8 ماده 15 مقرر گرديده در هر سال تا حدود مبلغي كه به شرح فوق از محل عوايد فروش مذكور واريز ميگردد تقليل خواهد پذيرفت.
شركت ملي نفت ايران ـ رييس هيأت مديره و مدير عامل
مورد قبول و موافقت است.
به تاريخ شانزدهم ژانويه 1965
وكيل تايدواتر اويل كمپاني وكيل دي سوپريور اويل كمپاني
وكيل اسكلي اويل كمپاني وكيل كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن
وكيل سانري دي اكس اويل كمپاني وكيل سيتيز سرويس كمپاني
وكيل ريچفيلد اويل كورپوريشن
16 ژانويه 1965
[پيوست]
جناب آقاي دكتر اقبال
رييس هيأت مديره و مدير عامل شركت ملي نفت ايران
خيابان تخت جمشيد ـ تهران ـ ايران
معطوفاً به قرارداد دستگاه مختلط منعقده در همين تاريخ بين شركت ملي نفت ايران و شركتهاي تايدواتر اويل كمپاني و اسكلي اويل كمپاني و سان ريدي اكس اويل كمپاني و ريچفيلد اويل كورپوريشن و دي سوپريور اويل كمپاني و كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن و سيتيز سرويس كمپاني(گروه تايدواتر) مربوط به عمليات نفتي در ناحيه مشروحه در ضميمه الف قرارداد مزبور اشعار ميدارد:
در خصوص مقررات ماده 29 موافقت حاصل است كه ضمانتي كه طرف دوم (طبق نمونه ضميمه) بايد بدهد سالانه منتهي تا شش هفته پس از تاريخي كه صورت حساب گواهي شده مذكور در پايين به طرف اول تسليم ميشود به ميزان مبالغ مصرح در همان صورتحساب و به ترتيب ذيل تقليل خواهد يافت:
طرف دوم صورت حسابي كه مبلغ "هزينه جاري" او را طبق بند 2 ماده 29 و "هزينههاي قابل تلقي به عنوان هزينه اكتشاف) او را طبق بند 6 ماده 29 دردوره دوازدهماهه مقدم بر هر يك از سالروزهاي تاريخ اجرا نشان دهد و متكي به آخرين ترازنامه او باشد به طرف اول تسليم خواهد نمود. اين هزينهها تا حدودي كه از طريق عامليت شركت "ايروپكو" انجام شده باشد بايد توسط حسابرسان آن شركت و تا حدودي كه مستقيماً توسط طرف دوم صورتگرفته باشد بايد توسط يك مؤسسه مستقل حسابداران سوگند خورده مورد گواهي قرار گرفته باشد. به علاوه چنين توافق شد كه شركت ملي نفت لااقلهفت روز قبل از هر اعلاميكه براي مطالبه پرداخت (بهموجب ضمانتنامه مذكور) به بانك خواهد داد مراتب را به ما اعلام دارد.
با تقديم احترامات
وكيل تايد واتر اويل كمپاني وكيل دي سوپريور اويل كمپاني
وكيل اسكلي اويل كمپاني وكيل كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن
وكيل سانري دي اكس اويل كمپاني وكيل سيتيز سرويس كمپاني
وكيل ريچفيلد اويل كورپوريشن
موافقت ميشود
شركت ملي نفت ايران
رييس هيأت مديره و مدير عامل
نمونه ضمانت بانكي
نظر به اين كه شركت تايدواتر اويل كمپاني و اسكلي اويل كمپاني و سان ري دي اكس اويل كمپاني و ريچفيلد كورپوريشن و دي سوپر يوراويل كمپاني و كرمكگي اويل اينداستريز انكورپورشن و سيتيز سرويس كمپاني (كه از اين به بعد "شركت" ناميده ميشود) در تاريخ
قراردادي به منظور انجام عمليات نفتي طبق قانون نفت نهم مرداد ماه 1336 در قسمتهاي معين و مشخص ناحيه يك از تقسيمات نفتي كشور ايران با شركت ملي نفت ايران امضاء نموده است اينجانبان امضاكنندگان زير كه نمايندگان مسئول بانك ملي ايران بوده و داراي اختيار امضاء و قبول تعهدات به نام بانك مذكور ميباشيم بدين وسيله اعلام ميداريم كه بانك مذكور ضمانت مبلغ 10000000 دلار آمريكايي را كه معادل حداقل تعهدات مخارج"شركت" يا منتقلاليه آن طبق ماده 29 قرارداد فوقالذكر براي مدت چهار سال اول بعد از تاريخ اجراي قرارداد فوق (به نحوي كه در همان قرارداد قيدگرديده است) ميباشد بر عهده گرفته و نيز تعهد مينمايد كه به محض وصول اخطاري از طرف شركت ملي نفت ايران مبني بر اين كه "شركت" يا منتقلاليه آن تعهدات فوقالذكر خود را از لحاظ مخارج طبق قسمتهاي 2 و 3 (الف) و 4 ماده 29 قرارداد انجام نداده است تا مبلغ 10000000 ميليون دلار آمريكايي به عنوان غرامت به شركت ملي نفت ايران به پردازد.
به علاوه به محض وصول اخطار از طرف شركت ملي نفت ايران مبني بر اين كه شركت يا منتقلاليه آن (هر كدام مورد پيدا نمايد) تعهد مربوط به حفاري را طبق قسمت 2 ماده 16 انجام نداده است بانك ملي ايران از مبلغ كل ضمانت مبلغي را كه به موجب قسمت 3 ماده 41 قرارداد تعيين شده و شركت ملي نفت ايران حق دريافت آن را دارد به شركت ملي نفت ايران خواهد پرداخت.
مبلغ اين ضمانتنامههر سال به ميزان معادل هزينههاي واقعي يا "هزينههاي تلقي شده" اكتشاف كه توسط "شركت" (يا منتقلاليه آن) انجام شده باشد طبق اعلام شركت ملي نفت ايران تقليل خواهد پذيرفت.
اين ضمانتنامه به محض اين كه شركت ملي نفت ايران مراتب تصويب قرارداد را توسط مجلسين شورا و سنا و توشيح آن را توسط اعليحضرت همايون شاهنشاه به اطلاع بانك برساند به موقع اجرا گذارده خواهد شد و براي مدت چهار سال و شش ماه از تاريخ مزبور به قوت خود باقي خواهد ماند.
بانك ملي ايران
به تاريخ 16 ژانويه 1965 ريچفيلد اويل كورپوريشن
تايد واتر اويل كمپاني ـ اس او ـ فلاور استريت
4201 ـ ويليشاير بلوار لوسآنجلس ـ كاليفرنيا لوسآنجلس 17 ـ كاليفرنيا
اسكلي اويل كمپاني دي سوپر يور اويل كمپاني
صندوق پست 1650 صندوق پستي 1521
تولسا ـ اكلاهما هوستن ـ تكزاس
سان ري دي اكس اويل كمپاني كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن
صندوق پستي 2039 0306 اناوـ روبنسن
تولسا ـ اكلاهما اكلاهما سيتي 2 ـ اكلاهما
سيتيز سرويس كمپاني
60 ـ وال استريت
نيويورك 5
[پيوست]
آقايان:
معطوفاً به قرارداد دستگاه مختلط كه در اين تاريخ بين شركت ملي نفت ايران و شركتهاي مفصلهْْ الاسامي زير تايدواتر اويل كمپاني ـ اسكلي اويلكمپاني ـ سان ري دي اكس اويل كمپاني ـ ريچفيلد اويل كورپوريشن ـ دي سوپريور اويل كمپاني ـ كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن و سيتزسرويس كمپاني (گروه تايدواتر) به عمليات نفتي در ناحيه عمليات مذكور در ضميمه الف قرارداد مزبور منعقد گرديد و در اجراي قرارداد مزبور طرفين به شرح زير موافقت مينمايند:
"هزينه واحد توليد" هر يك از طرفين كه در بند 2 (ب) ماده 22 بدان اشاره شده و همچنين هزينههايي كه بايد طرف دوم مستقيماً يا از طريق "شركتايروپكو" بابت نفت تحويل شده به طرف اول جهت "مصرف داخلي" طبق مفاد بند 4 ماده 25 و بندهاي 4 (ب) و 5 (الف) ماده 26 از طرف اول مسترددارد عبارت خواهد بود از سهمي از مجموع هزينههاي اكتشافي انجام شده توسط طرف دوم به ازاء هر واحد توليد به علاوه سهمي از كليههزينههاي"شركت ايروپكو
" به ازاء هر واحد توليد به استثناي آنچه بابت هزينه اكتشاف به حساب طرف دوم منظور نموده است.
تسهيم هزينههاي مزبور بايد بر طبق اصول موجه حسابداري معمول صنعت نفت به نحوي كه گاه به گاه بين طرفين توافق شود صورت گيرد ولي درتسهيم مزبور مخارجي كه بابت حقالارضها و پذيرههاي نقدي توسط طرف دوم پرداخت شده باشد منظور نخواهد گرديد.
حقالارضها و پذيرههاي نقدي كه توسط طرف دوم پرداخت ميشود فقط به حساب طرف دوم جزو ساير هزينههاي او كه در بند 2 (ج) ماده 22 اشاره شده منظور خواهد شد.
خوشوقت خواهيم شد اگر با امضاي نسخه ضميمه اين نامه و اعاده آن موافقت خود را با مراتب فوق اعلام فرماييد.
با تقديم احترام
شركت ملي نفت ايران
رييس هيأت مديره و مدير عامل
مورد قبول و موافقت است.
به تاريخ
وكيل تايد واتر اويل كمپاني وكيل دي سوپر يوراويل كمپاني
وكيل كرمكگي اويل اينداستريز اينكورپوريشن
وكيل اسكلي اويل كمپاني
وكيل سيتز سرويس كمپاني وكيل سان ري دي اكس اويل كمپاني
وكيل ريچفيلد اويل كورپوريشن
[امضاء]
قرارداد فوق كه مشتمل بر يك مقدمه و چهل و سه ماده و ضميمه الف و چهار نامه و نمونه ضمانت بانكي است ضميمه قانون راجع به اجازه مبادله واجراي پنج فقره قرارداد نفت ميباشد.
رييس مجلس شوراي ملي ـ مهندس عبدالله رياضي