ماده واحده ـ
قرارداد الحاقي به قرارداد فروش نفت و گاز مصوب هفتم آبان ماه 1333 كه مشتمل بر نه ماده و يك ضميمه و موافقتنامه پيوست آن ميباشد و به امضاي دولت ايران و شركت ملي نفت ايران بهعنوان طرفهاي اول و شركتهاي مفصلهْْ الاسامي زير:
گالف اويل كورپوريشن
سوكوني موبيل اويل كمپاني اينكورپوريتد.
استاندارد اويل كمپاني.
استاندارد اويل كمپاني آو كاليفرنيا.
تكساكو اينكورپوريتد.
دي بريتيش پتروليوم كمپاني ليميتد.
باتافسه پتروليوم ماتشاپاي ن.و.
كمپاني فرانسز ده پترول.
گالف اينترنشنال كمپاني
موبيل اويل ايران اينكورپوريتد.
اسو تريدينگ كمپاني آو ايران.
ايران كاليفرنيا اويل كمپاني
تكساكو ايران ليميتد.
ندرلندز ايرانز آردولي هاندل ماتشاپاي (ندرلندز ايرانين اويل تريدينگ كمپاني) ن.و.
اويل تريدينگ كمپاني (ايران ليميتد)
امريكن اينديپندنت اويل كمپاني.
دي آتلانتيك ريفاينينگ كمپاني.
گتي اويل كمپاني.
ريچفيلد اويل كورپوريشن.
سيگنال اويل اند گس كمپاني.
دي استاندارد اويل كمپاني (اوهايو)
تايدواتر اويل كمپاني
آمريكن اينديپندنت اويل كمپاني آو ايران.
ايران آتلانتيك كمپاني.
پاسيفيك وسترن ايران ليميتد.
ريچفيلد ايران اويل كمپاني.
سيگنال اينترنشنال.
سوهايو ايران تريدينگ كمپاني.
تايدواتر ايران ليميتد
كالتكس ايران ليميتد
سنجاسينتو ايسترن كورپوريشن
كانتيننتال اويل كمپاني
ايرانز آردولي اكسپلوراتي ان پرودكتي ماتشاپاي (شركت سهامي اكتشاف و توليد نفت ايران) ن.و.
ايرانز آردولي رافيناج ماتشاپاي. (شركت سهامي تصفيه نفت ايران) ن.و.
به عنوان طرفهاي دوم رسيده است تصويب و به دولت اجازه اجراء و مبادله آن داده ميشود.
[امضاء]
قانون بالا كه مشتمل بر ماده واحده و متن قرارداد ضميمه است در جلسه روز يكشنبه بيست و هفتم دي ماه يك هزار و سيصد و چهل و سه به تصويبمجلس شوراي ملي رسيد.
رييس مجلس شوراي ملي ـ مهندس عبدالله رياضي
قانون بالا در جلسه روز چهارشنبه 30/10/1343 به تصويب مجلس سنا رسيده است.
قرارداد الحاقي
اين قرارداد الحاقي بين ايران از طريق دولت شاهنشاهي ايران و شركت ملي نفت ايران (شركتي كه طبق قوانين ايران تشكيل يافته و وجود دارد) بهعنوان طرفهاي اول و شركتهاي نامبرده زير به عنوان طرفهاي دوم منعقد شده است:
گالف اويل كورپوريشن
Gulf Oil Corporation
(شركتي كه طبق قوانين پنسيلوانياي ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
سوكوني موبيل اويل كمپاني اينكورپوريتد.
Socony Mobil Oil Company, Inc
شركتي كه طبق قوانين نيويورك ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد
و سابقاً سوكوني واكيوم اويل كمپاني اينكورپوريتد Socony Vacuum Oil Company Incorporatedناميده ميشد)
و
استاندارد اويل كمپاني
Standard Oil Company
(شركتي كه طبق قوانين نيوجرزي ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
استاندارد اويل كمپاني آو كاليفرنيا
Standard Oil Company of California
شركتي كه طبق قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
تكساكواينكورپوريتد.
Texaco Inc.
(شركتي كه طبق قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد سابقاً دي تكساس كمپاني The Texas Company ناميده ميشد).
(كه از اين به بعد مجتمعاً "شركتهاي عضو اصلي آمريكا" ناميده ميشوند)
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
دي بريتيش پتروليوم كمپاني ليمتيد
The British Petroleum Company Limited
و شركتي كه طبق قوانين انگليس تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً انگلوايرانين اويل كمپاني ليميتد Anglo_Iranian Oil Company Limited ناميده ميشد
و باتافسه پتروليوم ماتشاپاي ن.و.
Bataafse Petroleum Maatschappij.N.V.
(شركتي كه طبق قوانين هلند تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً
ده باتافشه پتروليوم ماتشاپاي N.V.De Bataafsch_Petroleum Maatschappij ناميده ميشد
و
كمپاني فرانسز ده پترول
Compagnie Francaise des Petroles
(شركتي كه طبق قوانين فرانسه تشكيل يافته و وجود دارد)
(كه از اين به بعد مجتمعاً با شركتهاي عضو اصلي آمريكايي به عنوان "شركتهاي عضو اصلي" ناميده ميشوند).
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
و
گالف اينترنشنال كمپاني
Gulf International Company
و
موبيل اويل ايران اينكورپوريتد
Mobil Oil Iran Inc.
و
اسو تريدينگ كمپاني آو ايران
Esso Trading Company of Iran
و
ايران كاليفرنيا اويل كمپاني
Iran California Oil Company
و
تكساكو ايران ليمتيد
Texaco Iran Ltd.
(كه از اين به بعد مجتمعاً "شركتهاي بازرگاني اصلي آمريكايي" ناميده ميشوند).
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
و
ندرلندز ايرانز آردولي هاندل ماتشاپاي
Netherlands Iraanse Aardolie Handel_Maatschappij
(ندرلندز ايرانين اويل تريدينگ كمپاني)ن.و.
(Netherlands Iranian Oil Trading Co.) N.V.
و
اويل تريدينگ كمپاني (ايران) ليميتد
Oil Trading Company (Iran) Limited
(كه از اين به بعد مجتمعاً با شركتهاي بازرگاني اصلي آمريكايي بهعنوان "شركتهاي بازرگاني اصلي" ناميده ميشوند).
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
آمريكن اينديپندنت اويل كمپاني
American Independent Oil Company
(شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
دي آتلانتيك ريفاينينگ كمپاني
The Atlantic Refining
شركتي كه به موجب قوانين پنسيلوانيا ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
گتي اويل كمپاني
Getty Oil Company
(شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً
موسوم به پاسيفيك وسترن اويل كورپوريشن Pacific Western Oil Corporation بوده است)
و ريچفيلد اويل كورپوريشن
Richfield Oil Corporation
شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
سيگنال اويل اند گس كمپاني Signal Oil and Gas Company
(شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد).
و
دي استاندارد اويل كمپاني (اوهايو)
The Standard Oil Company (Ohio)
(شركتي كه به موجب قوانين اوهايو ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
تايدواتر اويل كمپاني
Tidewater Oil Company
شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً
موسوم به تايدواتر آسوشيتد اويل كمپاني Tidewater Associated Oil Company بوده است)
(كه بعد از اين مجتمعاً "منتقلاليهم" ناميده ميشوند).
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
و
آمريكن اينديپندنت اويل كمپاني آو ايران
American Independent Oil Company of Iran
و
ايران آتلانتيك كمپاني
Iran Atlantic Company
و
پاسيفيك وسترن ـ ايران ليميتد.
Pacific Western_Iran Ltd
و
ريچفيلد ايران اويل كمپاني
Richfield Iran Oil Company
و
سيگنال اينترنشنال
Signal International
و
سوهايو ـ ايران تريدينگ اينكورپوريتد.
Sohio_Iran Trading Inc
و
تايدواتر ايران ليميتد
Tidewater Iran Ltd
كه بعد از اين مجتمعاً "به عنوان" شركتهاي بازرگاني منتقلاليهم ناميده ميشوند).
كالتكس (ايران) ليميتد
Caltex (Iran) Limited
و
سنجاسينتو ايسترن كورپوريشن
SanJacinto Eastern Corp.
(شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
كانتيننتال اويل كمپاني
Continental Oil Company
(شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
و
ايرانز آردولي اكسپلوراتي آن پرودكتي ماتشاپاي
Iraanse Aardolie Exploratie En Productie Maatschappij Company N.V.
(شركت سهامي اكتشاف و توليد نفت ايران) ن.و.
(Iranian Oil Exploration and Producing)
(شركتي كه به موجب قوانين هلند تشكيل يافته و وجود دارد)
و
ايرانز آردولي رافيناج ماتشاپاي
Iraanse Aardolie Raffinage Maatschappij
(شركت سهامي تصفيه نفت ايران) ن.و.
(Iranian Oil Refining Company) N.V.
(شركتي كه به موجب قوانين هلند تشكيل يافته و وجود دارد).
نظر به اين كه قراردادي به منظور توليد و تصفيه و حمل و فروش نفت ايران بين طرفهاي اول و شركتهاي عضو اصلي منعقد شده كه به تصويب مقامات قانونگذاري ايران رسيده و از تاريخ هفت آبان ماه 1333 به موقع اجرا گذارده شده است.
قسمت اول و ضميمه يك و دو قرارداد مزبور كه ذيلاً در اين قرارداد الحاقي "قرارداد اصلي" ناميده ميشود)
و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي هر يك از شركتهاي عضو اصلي به استثناء
دي بريتيش پتروليوم كمپاني ليميتد The British Petroleum Company Limited
و كمپاني
فرانسز ده پترول Compagnie Francaise des Petroles
كليه حقوق و منافعي را كه به موجب قرارداد اصلي و نسبت به آن داشته به شركت بازرگاني خود در ايران انتقال دادهاند
و نظر به اين كه به موجب جزء ب) ماده 18 قرارداد اصلي دي بريتيش پتروليوم كمپاني ليميتد كليه حقوق و تعهداتي را كه طبق جزء الف ماده 18"قرارداد اصلي" داشته به شركت بازرگاني خود
Oil Trading Company (Iran) Limited
واگذار كرده است و نظر به اين كه به به موجب جزء (ب) ماده 18 قرارداد اصلي
ايران كاليفرنيا كمپاني Iran California Oil Company
و
تكساكو ايران ليميتد Texaco Iran Limited
هركدام قسمتي از حقوق و تعهدات خود را كه در جزء الف مادههجده قرارداد اصلي مقرر شده به Caltex (Iran) Limited به عنوان يك شركت بازرگاني واگذار كردهاند و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي هر يك از شركتهاي بازرگاني اصلي آمريكايي قسمتي از حقوق و منافعي را كه طبق قرارداد اصلي و نسبت به آن داشتهاند به شركتهاي منتقلاليهم يعني
هانكوك اويل كمپاني Hancock Oil Company
و
سنجاسينتو پتروليوم كورپوريشن. SanJacinto Petroleum Corp
انتقال دادهاند و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي هر يك از منتقلاليهم مذكور يعني
هانكوك اويل كمپاني Hancock Oil Company
و
سنجاسينتو پتروليوم كورپوريشن SanJacinto Petroleum Corp
كليه حقوق و منافع خود را در قرارداد اصلي و نسبت به آن به شركت بازرگاني خود در ايران منتقل كردهاند و نظر به اين كه
سيگنال اويل اند گس كمپاني Signal Oil And Gas Company
و
هانكوك اويل كمپاني Hancock Oil Company
و شركتهاي بازرگاني آنها يعني
سيگنال اينترنشنال Signal International
و
هانكوك اينترنشنال اويل كمپاني Hancock International Oil Company
در نتيجه مزج و ادغام به يكديگر وابسته شدهاند و سپس هانكوك اويل كمپاني منحل گرديده است و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي
هانكوك اينترنشنال اويل كمپاني Hancock International Oil Company
كليه حقوق و منافع خود را از بابت قرارداد اصلي و نسبت به آن به
سيگنال اينترنشنال Signal International
انتقال داده و سپس منحل گرديده است و نظربه اين كه بر اثر مزج وادغام
كانتيننتال اويل كمپاني Continental Oil Company
و
سنجاسينتو پتروليوم كورپوريشن SanJacinto Petroleum Corp.
و از تاريخ مزج و ادغام مزبور شركت اخيرالذكر منحل شده و در همان تاريخ
سنجاسينتو ايسترن كورپوريشن SanJacinto Eastern Corp
به صورت شركت بازرگاني
كانتيننتال اويل كمپاني Continental Oil Company
آمده است و نظر به اين كه بنا به درخواست ايران مذاكراتي بين نمايندگان طرفهاي اول و نمايندگان طرفهاي دوم به عمل آمده است و نظر به اينكه درنتيجه مذاكرات مزبور طرفين به موجب جزء ب ماده 41 قرارداد اصلي توافق كردهاند كه قرارداد اصلي به شرح آتيالذكر تغيير داده شود عليهذا بدين وسيله به شرح زير توافق به عمل آمد:
ضميمه قرارداد الحاقي اصلاح قانون ماليات بر درآمد
مقررات ماده 35 كه به موجب قانون مصوب 7 آبان ماه 1333 به قانون ماليات بر درآمد 1328 اضافه شده و به موجب ماده 36 قانون ماليات بر درآمد1335 كماكان جزء قوانين ماليات بر درآمد ايران باقي مانده است بهشرح زير اصلاح ميشود.
[امضاء]
قرارداد الحاقي فوق مشتمل بر يك مقدمه و 9 ماده و يك ضميمه موافقتنامه مفاصا منضم به لايحه قانوني اجازه مبادله قرارداد الحاقي به قرارداد فروش نفت و گاز مصوب هفتم آبان ماه 1333 بوده و صحيح است.
رييس مجلس شوراي ملي ـ مهندس عبدالله رياضي