دول طرف تعهد اين پروتكل و قرارداد وين درباره روابط سياسي مصوب كنفرانس سازمان ملل متحد منعقد در وين از دوم مارس تا چهارم آوريل 1961كه از اين پس قرارداد ناميده خواهد شد.
با اظهار تمايل به توسل به قضاوت اجباري ديوان دادگستري بينالمللي تا آنجا كه به آنها مربوط است براي حل كليه اختلافات ناشي از تفسير يا اجراي(قرارداد) مگر آنكه در مهلت معقول راه حل ديگري مورد توافق مشترك قرار گرفته باشد نسبت به مقررات زير توافق نمودند:
ماده 1 ـ
اختلافات ناشي از تفسير يا اجراي (قرارداد) در صلاحيت اجباري ديوان بينالمللي دادگستري ميباشد هر كشور طرف اختلاف و امضاكننده اين پروتكل ميتواند به وسيله دادخواست اختلاف را در ديوان طرح نمايد.
ماده 2 ـ
طرفين ميتوانند ظرف دو ماه بعد از اعلام وجود اختلاف بهيكديگر با توافق مشترك به جاي ديوان دادگستري بينالمللي موضوع را بهيك محكمه داوري ارجاع نمايند در خاتمه اين مهلت هر يك از طرفين ميتوانند اختلاف را ضمن دادخواستي در ديوان طرح كنند
.ماده 3ـ
1 ـ طرفين همچنين ميتوانند در عرض همان دو ماه مهلت مشتركاً توافق كنند كه قبل از رجوع به ديوان دادگستري بينالمللي متوسل به سازش گردند.
2 ـ كميسيون سازش تا پنج ماه پس از تاريخ تشكيل بايد توصيههاي خود را تسليم نمايد. اگر توصيههاي مزبور در عرض دو ماه از تاريخ اعلام مورد قبول طرفهاي اختلاف قرار نگيرد هر يك از طرفين ميتواند موضوع مورد اختلاف را ضمن تسليم دادخواستي در ديوان طرح نمايد.
ماده 4 ـ
دولتهاي طرف تعهد (قرارداد) و پروتكل اختياري مربوط بهتحصيل تابعيت و پروتكل حاضر ميتواند اعلام دارند كه مقررات اين پروتكل شامل اختلافات ناشي از تفسير يا اجراي پروتكل اختياري مربوط به تحصيل تابعيت نيز خواهد شد
اعلاميههاي مربوط به اين موضوع به اطلاع دبير كل سازمان ملل متحد خواهد رسيد.
ماده 5 ـ
اين پروتكل براي امضاي كليه دولتهاي عاقد قرارداد وين بهطريق زير مفتوح خواهد بود: تا 31 اكتبر 1961 در وزارت امور خارجه دولت فدرال اتريش و پس از آن تا 31 مارس 1962 در مقر سازمان ملل متحد در نيويورك.
ماده 6 ـ
اين پروتكل به تصويب خواهد رسيد و اسناد تصويب بهدبيركل سازمان ملل متحد تسليم خواهد شد.
ماده 7 ـ
اين پروتكل براي الحاق كليه كشورهايي كه به قرارداد وين بپيوندند مفتوح خواهد بود.
اسناد الحاق به دبير كل سازمان ملل متحد تسليم خواهد شد.
ماده 8 ـ
1 ـ اين پروتكل از روزي كه (قرارداد) لازمالاجرا ميشود يا سي روز پس از تسليم دومين سند تصويب يا الحاق به پروتكل به دبيركل سازمان ملل متحد هر كدام مؤخر باشد لازمالاجرا خواهد بود.
2 ـ براي كشوري كه اين پروتكل را بعد از لازمالاجرا شدن طبق بند 1 اين ماده تصويب نمايد يا بدان ملحق گردد پروتكل سي روز بعد از تاريخ تسليمسند تصويب يا الحاق لازمالاجرا ميشود.
ماده 9 ـ
دبير كل سازمان ملل متحد مراتب زير را به اطلاع دولتهايي كه ممكن است به (قرارداد) بپيوندند خواهد رسانيد.
الف ـ امضاء اين پروتكل از طرف كشورها و تسليم اسناد تصويب يا الحاق بر طبق مواد 5 و 6 و 7
ب ـ اعلاميههايي كه طبق ماده 4 اين پروتكل صادر ميگردد.
ج ـ تاريخي كه اين پروتكل طبق مادههشتم لازمالاجرا ميشود.
ماده 10 ـ
نسخه اصلي اين پروتكل كه متنهاي انگليسي ـ چيني ـ اسپانيايي ـ فرانسه و روسي آن متساوياً معتبر ميباشد به دبير كل سازمان ملل متحد سپرده خواهد شد و دبير كل رونوشتهاي مطابق با اصل گواهي شدهاي براي كليه كشورهاي مذكور در ماده 5 خواهد فرستاد.
بنا به مراتب نمايندگان تامالاختيار امضاكننده زير كه از طرف كشورهاي مطبوع خود حقاً مجاز ميباشند اين پروتكل را امضاء نمودند.
وين هيجدهم آوريل يك هزار و نهصد و شصت و يك
محل امضا نماينده تامالاختيار دولت شاهنشاهي ايران
دكتر احمد متين دفتري
[امضاء]
قرارداد فوق مشتمل بر پنجاه و سه ماده و دو پروتكل اختياري ضميمه قانون مربوط به قرارداد وين درباره روابط سياسي ميباشد.
نايب رييس مجلس شوراي ملي ـ دكتر خطيبي