شماره19148/42466 31/1/1389
مديرعامل محترم روزنامه رسمي كشور
پيرو تصميم جلسه مورخ 15/1/1389 هيئت وزيران، متون فارسي اسناد بينالمللي زير كه به مهر « دفتر هيئت دولت» تأييد شده است، براي تسهيل در استناد به آنها و انتشار در روزنامه رسمي جمهوري اسلامي ايران به پيوست ارسال ميگردد:
1ـ متن يكپارچه شده كنوانسيون بينالمللي تأسيس يك صندوق بينالمللي براي جبران خسارت ناشي از آلودگي نفتي (1992).
2ـ متن يكپارچه شده كنوانسيون بينالمللي مسئوليت مدني ناشي از خسارت آلودگي نفتي (1992).
3ـ كنوانسيون منطقهاي كويت براي همكاري درباره حمايت از محيط زيست دريايي در برابر آلودگي.
4ـ پروتكل همكاري منطقهاي براي مبارزه با آلودگي ناشي از نفت و ساير مواد مضره در موارد اضطراري.
دبير هيأت دولت ـ مجيد دوستعلي
كنوانسيون بينالمللي تأسيس يك صندوق بينالمللي براي جبران خسارت ناشي از آلودگي نفتي با اعمال اصلاحات پروتكل (1992)
(مكمل كنوانسيون بينالمللي مسؤوليت مدني ناشي از خسارت آلودگي نفتي، (1969))
كنوانسيون بينالمللي مسؤوليت مدني ناشي از خسارت آلودگي نفتي با اعمال اصلاحات پروتكل (1992)
کنوانسيون منطقهاي کويت براي همکاري درباره حمايت از محيط زيست دريايي در برابر آلودگي(24 آوريل 1978 برابر با 5/2/1357)
حکومت دولت بحرين،
دولت ايران،
حکومت جمهوري عراق،
حکومت دولت کويت،
حکومت سلطنت عمان،
حکومت دولت قطر،
حکومت پادشاهي عربستان سعودي،
حکومت دولت امارات عربي متحده،
با درک اين حقيقت که آلودگي محيطزيست دريايي منطقه مشترک بين بحرين، ايران، عراق، کويت، عمان، قطر، عربستان سعودي و امارات عربي متحده به نفت و ساير مواد مضره يا سمي ناشي از فعاليتهاي انسان در خشکي يا در دريا بخصوص از طريق تخليه بيرويه و بدون نظارت اين مواد و ايجاد خطر روزافزون براي حيات دريايي و شيلات و سلامت انسان و استفادههاي تفريحي از سواحل و ساير تسهيلات رفاهي مينمايد،
باتوجه به خصوصيات ويژه هيدروگرافيک و اکولوژيک محيطزيست دريايي منطقه و آسيبپذيري خاص آن نسبت به آلودگي،
با آگاهي از ضرورت حصول اطمينان از اينکه فعاليتهاي مربوط به توسعه شهر و روستاها و درنتيجه استفاده از زمين بايد به نحوي صورت پذيرد که حتيالامکان منابع دريايي و تأسيسات و وسايل رفاهي سواحل حفظ شود و اين توسعه به محيطزيست دريايي لطمه وارد نسازد،
با اعتقاد به حصول اطمينان از اين که جريانات توسعه صنعتي به هيچوجه به محيط زيست دريايي در منطقه آسيب نرساند و منابع زنده در آن و همچنين سلامت انسان را بخطر نياندازد،
با وقوف بر لزوم اتخاذ يک روش مديريت جامع در مورد استفاده از محيط زيست دريايي و نواحي ساحلي که نيل به هدفهاي مربوط به محيطزيست و عمران و توسعه را به نحوي هماهنگ امکانپذير سازد،
با آگاهي از نياز به تنظيم دقيق يک برنامه پژوهشي و مراقبت و ارزيابي باتوجه بهکمبود اطلاعات علمي در خصوص آلودگي دريا در منطقه،
باتوجه به اينکه دولتهاي منطقه مسؤوليت خاصي براي حفظ محيطزيست دريايي آن به عهده دارند.
با آگاهي از اهميتي که همکاري و هماهنگي اقدامات براساس منطقهاي با هدف حمايت از محيطزيست دريايي منطقه به سود کليه طرفهاي ذينفع منجمله نسلهاي آينده دارد.
با در نظر گرفتن کنوانسيونهاي بينالمللي موجودي که با کنوانسيون حاضر ارتباط دارند.
بشرح زير موافقت نمودهاند:
پروتكل همكاري منطقهاي براي مبارزه با آلودگي ناشي از نفت و ساير مواد مضره در موارد اضطراري(كويت - 24 آوريل 1978 برابر با 5/2/1357)
دولتهاي متعاهد:
عضو كنوانسيون منطقهاي كويت براي همكاري در زمينه حمايت از محيط زيست دريايي در برابر آلودگي (كه از اين پس كنوانسيون ناميده خواهد شد)
با آگاهي از ضرورت و توجه خاص به امكان دائمي وقوع حوادث غيرمترقبه كه ممكن است منجر به آلودگي مهم بوسيله نفت يا ساير مواد مضره گردد و لزوم همكاري و اتخاذ اقدامات مؤثر براي مقابله با آنها؛
با وقوف بر اين كه تدابير موجود براي مقابله با موارد اضطراري آلودگي لازم است كه در سطوح ملي و منطقهاي افزايش يابد تا بتوان با اين مشكل به نحو كامل و جامع و به نفع منطقه مقابله نمود؛
به شرح زير موافقت نمودهاند: