مقدمه
دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري تاجيكستان (كه از اين پس، بهطور مشترك «طرفها» و به تنهايي «طرف» ناميده خواهند شد)، با علاقمندي به تعميق همكاريهاي مشترك در زمينه قرنطينه و حفظ نباتات و بهمنظور بهبود حفاظت قلمرو كشورهاي طرفها درمقابله با ورود ارگانيزمهاي خسارتزاي قرنطينهاي گياهي و محدود نمودن پيامدهاي زيانبار آنها، همچنين انجام تجارت متقابل و تبادل بذرها، نهال و كالاهايي با منشأ گياهي به شرح زير توافق نمودند:
ماده 1-
1- ازنظر اين موافقتنامه اصطلاح «ارگانيزمهاي قرنطينهاي» اطلاق ميشود به هرگونه از انواع، نژادها يا نمونههاي زيستي عوامل گياهي، حيواني يا پاتوژنتيك كه به گياهان يا فرآوردههاي گياهي آسيب ميرساند و اهميت اقتصادي بالقوهاي براي منطقهاي كه بدينوسيله به خطر افتاده، دارد و هنوز در آن منطقه وجود ندارد يا در منطقه وجود دارد اما بهطور گسترده شيوع نيافته است و به عنوان مواد قرنطينهاي كه توسط مقررات عمومي الزامآور طرفها كه بهعنوان پيوست، ضميمه اين موافقتنامه ميباشد، بهطور رسمي تحت كنترل قرار دارد.
2- نهادهاي مربوط يك طرف ميتوانند فهرستهاي ارگانيزمهاي قرنطينهاي را تعديل يا اصلاح نمايند. اين تعديلها يا اصلاحيهها ازطريق مجاري ديپلماتيك به اطلاع نهادهاي مربوط طرف ديگر خواهد رسيد و حداقل شصت روز پس از اطلاعيه مزبور لازمالاجراء خواهد شد.
ماده2-
نهادهاي مربوط طرفها اطلاعات مربوط به وقوع و شيوع ارگانيزمهاي قرنطينهاي مندرج در فهرست ارگانيزمهاي قرنطينه گياهي يك طرف در قلمرو خويش را مبادله خواهند كرد.
ماده3-
هرطرف رعايت مقررات قانوني قرنطينه گياهي و حفظ نباتات كشور طرف ديگر درمورد صادرات و عبور (ترانزيت) بذرها، نهال و ديگر كالاهاي داراي منشأ گياهي (كه از اين پ-س به آنها كالاهاي مشمول بازرسي بهداشت گياهي اطلاق خواهد شد) از قلمرو كشور يك طرف به قلمرو كشور طرف ديگر يا از طريق آن را توسط سازمانها و نهادهاي مربوط خود ضمانت خواهد نمود. ورود، صدور و عبور (ترانزيت) كالاها از طريق مرزهايي كه توسط نهادهاي مربوط طرفها درصورت درخواست هريك از طرفها، تعيين ميگردد، صورت خواهد گرفت.
ماده4-
1- طرفها توافق مينمايند هنگام صدور، براي بستهبندي محمولههاي كالاهاي مشمول بازرسي بهداشت گياهي از كاغذ، پلاستيك و ساير موادي كه منشأ گياهي ندارند، استفاده نمايند.
2- وسايل حمل كالاهاي مشمول بازرسي بهداشت گياهي درصورت لزوم قبل از بارگيري به دقت نظافت و ضدعفوني خواهد شد.
ماده5 -
1- هريك از كالاهاي مشمول بازرسي بهداشت گياهي كه از قلمرو كشور يك طرف به كشور طرف ديگر يا از طريق آن حمل و نقل ميگردد، بايد داراي گواهي بهداشت گياهي صادر شده توسط نهاد خدمات قرنطينه گياهي و حفظ نباتات صادركننده باشد كه عاري بودن اينگونه كالاها را از ارگانيزمهاي قرنطينه كشور واردكننده، تأييد كند. گواهي بهداشت گياهي بايد به زبان رسمي كشور صادركننده و نيز به زبان انگليسي صادر شود.
2- نهادهاي مربوط طرفها محق خواهند بود تا شرايط بهداشت گياهي ديگري را درخصوص ورود كالاهاي خاص تعيين نمايند.
3- براي صادرات مجدد گياهان و كالاهاي با منشأ گياهي، گواهي بهداشت براي صادرات مجدد كالا به همراه نسخه تصوير تأييد شده گواهي بهداشت كشور توليدكننده الزامي ميباشد.
ماده6 -
در صورت كشف آلودگي كالا به ارگانيزمهاي خسارتزاي قرنطينهاي يا مشاهده هرگونه نقض مقررات قرنطينهگياهي كشور واردكننده، نهادهاي صلاحيتدار طرف واردكننده محق خواهند بود تا نسبت به معدوم نمودن كالا، مرجوع كردن آن يا انجام امور لازم ديگر اقدام نمايند و مراتب بايد بهطور كتبي بهاطلاع نهادهاي مربوط طرف صادركننده برسد.
ماده7-
نهادهاي مربوط طرفها درموارد خاص مساعدتهاي متقابل تخصصي و فني و ساير مساعدتها را در زمينه حفظ نباتات و قرنطينه گياهي را طبق ترتيبات دوجانبه به يكديگر ارائه خواهند نمود.
ماده8 -
به منظور اجراي همكاريهاي بهداشت گياهي، نهادهاي مربوط بهداشت گياهي طرفها نسبت به موارد زير اقدام خواهند نمود:
الف - تبادل قوانين و ساير مقررات مربوط به حفظ نباتات و قرنطينه گياهي حداكثر ظرف دو ماه از زمان صدور آنها
ب - ارائه اطلاعات لازم به يكديگر درزمينه مجلات تخصصي، رسالههاي علمي و نشريات مهم به طبع رسيده در دو كشور درزمينه حفظ نباتات و قرنطينه گياهي
پ - همكاري در زمينه علوم بهداشت گياهي بين مؤسسات تحقيقاتي و سازمانهاي خدمات بهداشت گياهي
ماده9-
بههنگام ورود و صدور محمولههاي بزرگ گياهي و كالاهاي داراي منشأ گياهي از قلمرو يك طرف به طرف ديگر با موافقت متقابل و قبلي انجام بررسي و تحقيقات آزمايشگاهي مشترك، سازماندهي ميشود هر طرف امكانات و تجهيزات اداري را براي انجام آزمايشات فوق فراهم خواهد نمود. كليه هزينههاي مربوط به اقامت كارشناسان توسط كشور ميزبان تأمين خواهد گرديد.
ماده 10-
1- نهادهاي مربوط طرفها براي اجراي اين موافقتنامه به شرح زير ميباشند:
- وزارت جهاد كشاورزي جمهوري اسلامي ايران ازطرف جمهوري اسلامي ايران
- وزارت كشاورزي جمهوري تاجيكستان ازطرف دولت جمهوري تاجيكستان
2- نهادهاي مربوط طرفها براي اجراي اين موافقتنامه ازطريق مجاري ديپلماتيك با يكديگر ارتباط برقرار خواهند نمود.
ماده11-
تمامي اختلافات مربوط به تفسير و اجراي اين موافقتنامه توسط متخصصين طرفها ازطريق انجام مشاوره حل و فصل خواهد شد. درصورت عدم حلوفصل اختلاف ازطريق مشاوره، مراتب ازطريق مجاري ديپلماتيك حل و فصل خواهد شد.
ماده12-
مفاد اين موافقتنامه، حقوق و تعهدات طرفها را كه از عضويت طرفها در ساير معاهدات بينالمللي ناشي ميشود، تحت تأثير قرار نميدهد.
ماده13-
1- اين موافقتنامه سي روز پس از تاريخ دريافت آخرين اطلاعيه طرفها مبني بر تكميل تشريفات داخلي آنها كه براي لازمالاجراء شدن اين موافقتنامه ضروري است لازمالاجراء خواهد شد.
2- اين موافقتنامه براي يك دوره پنجساله معتبر ميباشد و خود به خود براي دورههاي پنجساله بعدي تجديد خواهد شد. پس از انقضاء دوره پنجساله اوليه، هر يك از طرفها ميتواند در هر زمان با ارائه پيشآگهي ششماهه، آن را فسخ نمايد.
3- طرفها ميتوانند با موافقت يكديگر مفاد اين موافقتنامه را تغيير داده يا اصلاح نمايند. اين تغييرات و اصلاحيهها طبق بند (1) اين ماده لازمالاجراء خواهد شد.
[امضاء]
اين موافقتنامه در شهر دوشنبه در تاريخ بيست و دوم شهريور ماه 1383 هجري شمسي برابر با دوازدهم سپتامبر 2004 ميلادي در دو نسخه اصلي به زبانهاي فارسي، تاجيكي و انگليسي تنظيم گرديده كه همه متون از اعتبار يكسان برخوردار هستند. درصورت بروز هرگونه اختلاف نظر در تفسير مفاد اين موافقتنامه، نسخه انگليسي ملاك عمل خواهد بود.
ازطرف دولت ازطرف دولت
جمهوري اسلامي ايران جمهوري تاجيكستان
ضميمه دو Appendix ll