ماده واحده ـ
موافقتنامه بين دولتي شبكه راهآهن سراسري آسيايي مورخ دهم نوامبر 2006 ميلادي (برابر با 19/8/1385هجري شمسي) به شرح پيوست و با رعايت تبصرههاي زير تصويب و به دولت جمهوري اسلامي ايران اجازه توديع اسناد آن داده ميشود.
موافقتنامة بين دولتي شبكة راهآهن سراسري آسيايي
طرفهاي متعاهد، با آگاهي از نياز به ارتقاء و توسعة حمل و نقل ريلي بينالمللي در آسيا و با مناطق همجوار، با اطلاع از افزايش مورد انتظار در حمل و نقل بينالمللي مسافر و بار به عنوان پيامد رشد تجارت بينالمللي در فرآيند در حال پيشرفت جهاني شدن، با يادآوري همكاري ميان اعضاء كميسيون اقتصادي و اجتماعي ملل متحد براي آسيا و اقيانوسيه در تنظيم و بهرهبرداري از شبكة راهآهن سراسري آسيايي، با توجه بهاينكه به منظور تقويت روابط و ارتقاء تجارت و گردشگري بينالمللي ميان اعضاء كميسيون اقتصادي و اجتماعي ملل متحد براي آسيا و اقيانوسيه، توسعة شبكة راهآهن سراسري آسيايي، از جمله ايستگاهها و پايانههاي بارگنجي (كانتينري) با اهميت بينالمللي، متناسب با نيازهاي حمل و نقل بينالمللي و محيط زيست امري ضروري است، همچنين با عنايت به نقش حمل و نقل ريلي به عنوان جزء مهم از يك شبكه اثربخش و كارآي حمل و نقل چند وجهي بينالمللي، خصوصاً در ساماندهي نيازهاي خاص كشورهاي محصور در خشكي و عبوري (ترانزيتي)، به شرح زير توافق كردهاند:
پيوست (1)
شبكه راهآهن سراسري آسيايي
شبكه راهآهن سراسري آسيايي متشكل از خطوط راهآهن با اهميت بينالمللي به شرح زير است:
خطوطي كه زمينه را براي توصيف شبكه راهآهن سراسري آسيايي در هر كشور تشكيل ميدهد با نام ايستگاههاي مبدأ و مقصد با قلم سياه مشخص شده و سپس به طور عمودي فهرست شده است. خطوط منشعب در سمت راست? ايستگاه نقطه اتصال شرح داده شده است. شاخههاي انشعابي بعدي زير شاخه اول با تورفتگي مشخص شده است. در شبكه راهآهن سراسري آسيايي كليه خطوط داراي اهميت يكسان هستند.
وقتي خطوط در نقطه مرزي شروع يا تمام ميشود، در قبل يا بعد اولين يا آخرين ايستگاه روي آن خط، نام ايستگاه مرزي و نام كشور همسايه مستقيماً ذينفع داخل پرانتز مشخص ميشود.
بعد از نام ايستگاههايي كه داراي كاركرد ويژهاي روي خط هستند، كاركرد آنها به صورت مورب (ايتاليك) داخل پرانتز مشخص ميشود. چنين كاركردهايي مشتملاند بر:
ـ (ايستگاه مرزي)،
ـ (تعويض بوژي)،
ـ (اتصال)،
ـ (ارتباط دريايي)، و
ـ (پايانههاي مسيرهاي ارتباط آبي).
اتصالات مفقوده در [كروشه] نشان داده شده است.
ايستگاههاي داراي پايانه بارگنجي (كانتينري) با قابليت جابهجايي بارگنجهاي (كانتينرهاي) سازمان استانداردهاي بينالمللي با حداقل ابعاد (20) فوت طول و بيشتر با خط زير نشان داده شده است.
پيوست (2)
اصول راهنماي مربوط به مشخصات فني شبكه راهآهن سراسري آسيايي
1ـ كليات
توسعه شبكه راهآهن سراسري آسيايي، آنگونه كه در پيوست (1) اين موافقتنامه تعريف شده، بايد مطابق اصول زير كه مربوط به مشخصات فني است، هدايت شود. طرفها بايد هرگونه تلاش ممكني را براي پيروي از اين اصول در ساخت خطوط آهن جديد و ارتقاء و مدرنسازي خطوط موجود، انجام دهند.
2ـ ظرفيت خط
خطوط آهن با اهميت بينالمللي بايد ظرفيت كافي داشته باشد، به طوري كه امكان جابهجايي كارا، مطمئن و اقتصادي سرويسهاي ريلي كالا و مسافر را فراهم آورد.
3ـ اندازه بار ناوگان
با توجه به اينكه شبكه راهآهن سراسري آسيايي از مؤلفههاي مهم در تعريف يك شبكه حمل و نقل يكپارچه بينالمللي چندوجهي براي كشورهاي منطقه اسكاپ خواهد بود، بايد شبكه خطوط موجود در موارد لازم ارتقاء يابد و توسعه خطوط آتي نيز به گونهاي انجام شود كه امكان جابهجايي بلامانع بارگنجهاي (كانتينرهاي) سازمان استانداردهاي بينالمللي با ابعاد (20) فوت طول و بيشتر را فراهم آورد.
4ـ توانايي عمليات با يكديگر الزامات فني بايد حمل و نقل بلاانقطاع كالا و بارگنجهاي (كانتينرهاي) بينالمللي را در طول خطوط راهآهن با اهميت بينالمللي تضمين كند. بنابراين بايد خطوط راهآهن و زيربناها و تجهيزات مربوط با الزامات بينالمللي، از جمله الزامات حمل و نقل و انتقال قطارهاي سنگين حامل كالاهايي همچون فرآوردههاي نفتي، زغال سنگ، سنگ معدن، سيمان و غلات مطابقت كند. طرفها بايد الزامات فني كشورهاي همسايه و ساير كشورهايي را كه خطوط راهآهن با اهميت بينالمللي از آنها عبور ميكند مدنظر قرار دهند، و براي ارتقاء خطوط خود بكوشند، بهگونهاي كه محدوديتهاي فني را رفع كرده و توانايي عمليات بين خطوط آهن را تضمين كنند. چنانچه تداوم فاصله بين ريلها اجازه دهد، يا ساخت قطعات مفقوده در محل عبور از مرزها احتمالاً نتيجهبخش باشد، مقررات ويژهاي در ارتباط با همسازي ناوگان مورد استفاده در حمل و نقل بينالمللي از جمله سيستمهاي ترمز و كوپلينگ مطرح ميشود. در اين خصوص، کارايي عمليات راهآهن در عبور از مرزها مستلزم استفاده از ناوگان مجهز به ترمز بادي و سيستم كوپلينگ همساز است.
جهت آگاهي، فاصله بين خطوط در شبكه راهآهن سراسري آسيايي به صورت زير است:
فاصله بين خطوط راهآهن كشورهاي عضو موافقتنامه بيندولتي راهآهن سراسري آسيايي
(ميليمتر) |
1000 |
1067 |
1435 |
1520 |
1676 |
1. بنگلادش1 |
اندونزي |
1. چين2 |
1. ارمنستان |
1. بنگلادش1 |
2. كامبوج |
|
2. جمهوريدموكراتيك
خلق كره |
2. آذربايجان |
2. هندوستان |
3. جمهوريدموكراتيكخلق لائو |
|
3. جمهوري كره |
3. گرجستان |
3. نپال |
4. مالزي |
|
4. جمهوري اسلامي ايران |
4. قزاقستان |
4. پاكستان |
5. ميانمار |
|
5. تركيه |
5. قرقيزستان |
5. سريلانكا |
6. سنگاپور3 |
|
|
6. مغولستان |
|
7. تايلند |
|
|
7. فدراسيون روسيه |
|
8. ويتنام4 |
|
|
8 .تاجيكستان |
|
|
|
|
9. تركمنستان |
|
|
|
|
10. ازبكستان |
|
اعضاء بالقوه موافقتنامه بيندولتي راهآهن سراسري آسيايي: ژاپن (فاصله خطوط 1067 ميليمتر) و فيليپين (فاصله خطوط 1067 ميليمتر)
5 ـ استاندارد پايانههاي بارگنجي (كانتينري)
حملونقل بينالمللي چندوجهي نيازمند پايانههاي بارگنجي (كانتينري) كارآمد است. پايانههاي بارگنجي(كانتينري) بينالمللي درطول خطوط شبكه راهآهن سراسري آسيايي بايد:
ـ هرچه نزديكتر با محور اصلي خط قرار گرفته باشند تا ورود و خروج از پايانه موجب اتلاف وقت نشود؛
ـ دور از ساير ميادين قرار گرفته باشد تا عمليات آنها توسط ساير جابهجاييهاي بين خطوط مختل نشود؛
ـ به خودروهاي جادهاي دسترسي آسان داشتهباشند تا انعطاف در تبديل جاده ـ راهآهن را تضمين كنند؛ ـ در محوطه تخليه و بارگيري، خط با طول كافي داشته باشند تا نياز به جابهجايي بين خطوط را كاهش دهند؛
ـ به تجهيزاتي مشتمل بر جرثقيل دروازهاي، وسيله حمل ميان بَر (استادلـكارير)، بالابر (تاپ ليفتر)، و/يا روي همچين (ريچ استاكر) كه قادر به حمل بارگنجهاي (كانتينرهاي) سازمان استانداردهاي بينالمللي حداقل (20) فوت طول باشد، مجهز کنند؛
ـ تمهيدات لازم براي گسترش ممكن پيشبيني شود؛
ـ تسهيلات گمركي براي ترخيص كالا را ارائه كنند.
[امضاء]
قانون فوق مشتمل بر ماده واحده و دو تبصره منضم به متن موافقتنامه شامل مقدمه و هفده ماده و دو پيوست در جلسه علني روز چهارشنبه مورخ پنجم تيرماه يكهزار و سيصد و هشتاد و هفت مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ 12/4/1387 به تأييد شوراي نگهبان رسيد.
رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني