مصوب 1352 هجري شمسي برابر با 1973 ميلادي)
كشورهاي عضو پروتكل حاضر،
كه عضو كنوانسيون بينالمللي مربوط به "مداخله در درياهاي آزاد در صورت بروز سوانح آلودگي نفتي "انعقاد يافته در بروكسل به تاريخ هشتم آذرماهسال يكهزار و سيصد و چهل و هشت هجري شمسي برابر با بيست و نهم نوامبر سال يكهزار و نهصد و شصت و نه ميلادي، ميباشند.
با در نظر گرفتن قطعنامه همكاريهاي بينالمللي در مورد مواد آلوده كننده غير از نفت مصوب كنفرانس حقوقي بينالمللي در خصوص خسارت آلودگيدريايي 1348)برابر با1969).
وبا امعان نظر به اينكه متعاقب قطعنامه فوق، سازمان مشورتي بينالدولي دريانوردي اقدامات خود را در مورد كليه جنبههاي آلودگي ناشي از موادي غير از نفت تشديد نمودهاست، به قرار زير توافق نمودهاند.
ماده 1 ـ
1 ـ اعضاي اين پروتكل ميتوانند به دنبال بروز يك سانحه دريايي و يا اعمال مرتبط با چنين سانحهاي كه به صورت منطقي ميتوان انتظار داشت بهپيامدهاي زيانبار عمدهاي منجر شود، در صورت لزوم به منظور جلوگيري، كاهش يا رفع خطرات شديد و قريبالوقوع نسبت به خط ساحلي يا منافعمربوط خود ناشي از آلودگي يا تهديد به آلودگي به وسيله موادي غير از نفت، اقداماتي را در درياهاي آزاد به عمل آورند.
2 ـ "موادي غير از نفت" مورد اشاره دربند 1)عبارتند از ـ
الف ـ موادي كه در فهرست تعيين شده توسط يك نهاد صلاحيتدار برگزيده به وسيله سازمان نام برده شدهاند كه فهرست مزبور به اين پروتكل پيوستخواهد شد.و
ب ـ ساير موادي كه احتمال ايجاد خطر براي سلامت انسان، آسيب رساندن به منابع زنده و حيات دريايي،صدمه زدن به تسهيلات رفاهي و يا ايجاداختلال در ساير بهرهبرداريهاي مشروع از دريا را دارا ميباشد.
3 ـ هرگاه يك كشور عضو مداخله كننده در ارتباط با يكي از مواد مورد اشاره در جزو ب) بند2) فوق اقدامي را به عمل آورد. آن عضو موظف استثابت نمايد كه آن ماده تحت شرايط موجود در زمان مداخله منطقا" ميتوانسته خطر شديد و قريبالوقوعي ايجاد نمايد كه مشابه خطر ايجاد شدهتوسط هريك از مواد ياد شده در فهرست مورد اشاره در جزو الف) بند2) فوق ميباشد.
ماده 2 ـ
1 ـ مفاد بند2) ماده 1) و مواد 2) تا 8) كنوانسيون مربوط به مداخله در درياهاي آزاد در صورت بروز سوانح آلودگي نفتي مصوب 1348 هجريشمسي برابر با 1969 ميلادي و پيوست آن كه مربوط به نفت ميشود. نسبت به موارد مورد اشاره در ماده 1) پروتكل حاضر نيز قابل اعمال ميباشد.
2 ـ از نظر پروتكل حاضر، فهرست كارشناسان مورد اشاره در بندج) مواد 3) و4) كنوانسيون به گونهاي بسط خواهد يافت كه كارشناسان صلاحيتداربراي ارايه مشاوره در ارتباط با موادي غير از نفت را نيز، شامل شود. معرفي اسامي نامزدهاي اين فهرست ميتواند توسط كشورهاي عضو سازمان وكشورهاي عضو پروتكل حاضر به عمل آيد.
ماده 3 ـ
1 ـ فهرست مورد اشاره در جز الف)بند2) ماده1) به وسيله نهاد صلاحيتدار تعيين شده از طرف سازمان، نگهداري خواهد شد.
2 ـ هرگونه اصلاحيه فهرست پروتكل حاضر كه توسط يك عضو پيشنهاد شده باشد. به سازمان تسليم خواهد شد و به وسيله سازمان، حداقل سهماهقبل از رسيدگي توسط نهاد صلاحيتدار، در ميان كليه اعضاي سازمان و اعضاي پروتكل حاضر پخش ميشود.
3 ـ اعضاي پروتكل حاضر اعم از اينكه عضو سازمان باشند يا نباشند استحقاق شركت در جريان بررسي توسط نهاد صلاحيتدار را خواهند داشت.
4 ـ اصلاحيهها تنها توسط اكثريت دوسوم اعضاي حاضر وراي دهنده اين پروتكل به تصويب خواهد رسيد.
5 ـ چنانچه اصلاحيهاي برابر بند 4) فوق تصويب شود اين اصلاحيه توسط سازمان براي پذيرش به كليه اعضاي پروتكل حاضر، ابلاغ خواهد شد.
6 ـ اصلاحيه مزبور در پايان مدت شش ماه پس از ابلاغ آن، پذيرفته شده تلقي خواهد شد مگر آنكه در خلال آن مدت توسط حداقل يك سوم از اعضايپروتكل حاضر اعتراضي در مورد اين اصلاحيه به سازمان اعلام شده باشد.
7 ـ اصلاحيهاي كه طبق بند6) فوق پذيرفته شده تلقي گرديده است سهماه پس از پذيرش آن براي كليه اعضا پروتكل حاضر، به استثناي اعضايي كهاطلاعيهاي مبني بر عدم پذيرش اصلاحيه مزبور صادر نمودهاند، لازمالاجرا خواهد بود.
ماده 4 ـ
1 ـ پروتكل حاضر براي امضا توسط كشورهايي كه كنوانسيون مورد اشاره در ماده 2) را امضا نموده يا به آن پيوستهاند همچنين براي هر كشوري كه بهحضور در كنفرانس بينالمللي در مورد آلودگي دريايي 1352 برابر با 1973 دعوت شده، مفتوح ميباشد. پروتكل از تاريخ 1352.10.25 تا1353.10.10 هجري شمسي، برابر با 15 ژانويه 1974 ميلادي تا 31 دسامبر 1974 در مقر سازمان براي امضا مفتوح خواهد ماند.
2 ـ با رعايت بند 4)اين ماده پروتكل حاضر منوط به تصويب، پذيرش يا تاييد كشورهاي امضا كننده آن خواهد بود.
3 ـ با رعايت بند 4) اين پروتكل براي الحاق توسط كشورهايي كه آن را امضا ننمودهاند، مفتوح خواهد بود.
4 ـ پروتكل حاضر تنها توسط كشورهايي كه كنوانسيون مورد اشاره در ماده 2) را تصويب، پذيرش يا تاييد نموده و يا به آن پيوستهاند ميتواند موردتصويب، پذيرش، تاييد يا الحاق قرار گيرد.
ماده 5 ـ
1 ـ تصويب، پذيرش،تاييد،يا الحاق با سپردن سند رسمي به همين مضمون به دبير كل سازمان، رسميت خواهد يافت.
2 ـ هرگونه سند تصويب، پذيرش، تاييد يا الحاق، كه پس از لازمالاجرا شدن هر اصلاحيه پروتكل حاضر در ارتباط با كليه كشورهاي متعاهد موجود ياپس از تكميل كليه اقدامات ضروري براي لازمالاجرا شدن اصلاحيه در ارتباط با كليه كشورهاي عضو موجود، سپرده شده، شامل پروتكل تغيير يافتهتوسط اصلاحيه تلقي خواهد شد.
ماده 6 ـ
1 ـ پروتكل حاضر در نودمين روز پس از تاريخي كه در آن پانزده كشور، اسناد تصويب، پذيرش، تاييد يا الحاق را به دبير كل سازمان سپرده باشندلازمالاجرا خواهد شد، اگرچه پروتكل حاضر تا قبل از لازمالاجرا شدن كنوانسيون مورد اشاره در ماده 2) لازمالاجرا نخواهد شد.
2 ـ براي هر كشوري كه بعدا"پروتكل را مورد تصويب، پذيرش يا تاييد قرار داده و يا بدان ملحق شود، پروتكل حاضر در نودمين روز پس از سپردن سندمقتضي توسط چنين كشوري، لازمالاجرا خواهد شد.
ماده 7 ـ
1 ـ پروتكل حاضر ميتواند توسط هر عضوي در هر زمان پس از تاريخ لازمالاجرا شدن پروتكل براي آن متعاهد مورد انصراف قرار گيرد.
2 ـ "انصراف" با تسليم سندي بدين مضمون به دبير كل سازمان، رسميت خواهد يافت.
3 ـ "انصراف" پس از يك سال يا مدت طولانيتري كه در سند انصراف بدان تصريح شده، از زمان تسليم سند انصراف به دبير كل سازمان، رسميتخواهد يافت.
4 ـ انصراف از كنوانسيون مورد اشاره در ماده 2) توسط يك عضو به معني انصراف از پروتكل حاضر توسط آن عضو تلقي خواهد شد. چنين انصرافيدر همان روز رسميت يافتن انصراف از كنوانسيون برابر بند 3) ماده 12) آن كنوانسيون رسميت خواهد يافت.
ماده 8 ـ
1 ـ كنفرانسي به منظور تجديد نظر يا اصلاح پروتكل حاضر ميتواند توسط سازمان برگزار شود.
2 ـ سازمان بنابه تقاضاي حداقل يك سوم كشورهاي متعاهد به پروتكل حاضر، كنفرانسي از كشورهاي عضو را براي تجديد نظر يا اصلاح آن تشكيلخواهد داد.
ماده 9 ـ
1 ـ پروتكل حاضر به دبير كل سازمان سپرده خواهد شد.
2 ـ دبير كل سازمان بايد ـ
الف ـ به كليه كشورهايي كه پروتكل حاضر را امضا نموده يا به آن ملحق شدهاند مراتب زير را اطلاع بدهد ـ
1 ـ هر امضا يا سپردن سند جديد به همراه تاريخ آن.
2 ـ تاريخ لازمالاجرا شدن پروتكل حاضر.
3 ـ سپردن هرگونه سند انصراف از پروتكل حاضر به همراه تاريخي كه در آن انصراف رسميت خواهد يافت.
4 ـ هرگونه اصلاحيه پروتكل حاضر يا پيوست آن و هرگونه اعتراض يا اعلام عدم پذيرش اصلاحيههاي ياد شده.
ب ـ نسخ برابر با اصل پروتكل حاضر را به كليه كشورهايي كه پروتكل حاضر را امضا نموده يا به آن ملحق شدهاند، ارسال نمايد.
ماده 10 ـ
به محض اينكه پروتكل حاضر لازمالاجرا شود، يك نسخه برابر با اصل آن توسط دبير كل سازمان براي ثبت و انتشار برابر ماده 102) منشور سازمانملل متحد، به دبيرخانه سازمان ملل متحد ارسال خواهد شد.
ماده 11 ـ
پروتكل حاضر دريك نسخه اصلي به زبانهاي انگليسي، فرانسه، روسي و اسپانيايي تنظيم شده است كه هر چهار متن به طور يكسان معتبر ميباشد.
در تاييد مراتب فوق، امضا كنندگان زير كه به گونه مقتضي براي اين منظور اختيار يافتهاند، پروتكل حاضر را امضا نمودهاند.
لندن به تاريخ يازدهم آبان ماه يكهزار و سيصد و پنجاه و دو هجري شمسي برابر با دوم نوامبر يكهزار و نهصد و هفتاد و سه.
ضميمه
فهرست مواد تعيين شده توسط كميته حفاظت از محيط زيست
دريايي سازمان طبق جز الف بند 2 ماده 1 پروتكل
1 ـ نفت هنگام حمل به صورت فله)
محلولهاي اسفالتي
مواد تركيبي
پس ماندههاي پودري
اضافات گازوييل با نقطه جوش متوسط
نفت
تصفيه شده
تركيبات حاوي نفت خام
نفت سنگين
روغن خوشبوكننده به جز روغننباتي)
مواد تركيبي
روغن معدني
روغن نفوذ كننده
روغن دوك
روغن توربين
مواد حاصل از تقطير
گازوييل با نقطه جوش متوسط
تركيبات فلشد فيد
گازوييل
رقيق شده
بنزينهاي تركيبي
سوخت الكلي
سوختهاي با كيفيت بهبود يافته
سوخت پليمري
بنزينها
روغن سر سيلندر طبيعي)
اتوموتيو نوعي بنزين)
سوخت هواپيما
بانقطه جوش متوسط
انواع سوخت جت
سوخت جت 1 ، نفت سفيد)
سوخت جت 3 ،
سوخت جت 4 ،
سوخت جت 5 ،نفت سفيد، سنگين)
سوخت جت با درجه اكتان بالا
حلال معدني
نفتا
حلال
حلالهاي حاصل از پالايش
برشهاي حاصل از تقطير
2 ـ مواد مضر
استيك انيدريد
استن
استون سيانوهيدرين
اكرولين
اكريلونيتريل
آلدرين
آليل ايزوتيوسيانيت
فسفيد آلومينيوم
آمونياكمايع 28%)
فسفات آمونيوم
اميل مركاپتان
آنيلين
آنيلين هيدروكلرايد
تركيبات آنتيموآن
تركيبات ارسنيك
آترازين
متيل آزين فسفات گوتين)
آزيد باريم
سيانيد باريم
اكسيد باريم
بنزن
ايزومرهاي هگزا كلريد بنزن ليندن)
بنزيدين
بريليم به صورت پودر)
برم
سيانيد برموبنزيل
نرمال بوتيل اكريلات
اسيد بوتيريك
اسيد كاكوديليك
تركيبات كادميوم
كارباريلسوين)
دي سولفيد كربن
تترا كلريد كربن
كلردان
كلرو استن
كلرو استوفنون
كلرو دي نيترو بنزن
كلروفرم
كلرو هيدرينهاخام)
كلرو پيكرين
اسيد كروميك تري اكسيد كروم)
كوكولوس جامد)
تركيبات مس
كرزولها
دي آمين اتيلن مس
تركيبات سيانيد
برميد سيانوژن
كلريد سيانوژن
د.د.ت
دي كلرو انيلينها
دي كلرو بنزن
دي آلدرين
دي متوآت سيگون)
دي متيل آمين مايع 40%)
دي نيترو انيلنها
4 و6 دي نيترو ارتوكروزل
دي نيترو فنلها
اندوسولفانتيودان)
اندرين
اپي كلرو هيدرين
اتيل برمو استيت
اتيلن كلرو هيدرين 2،كلرو، اتانول)
اتيلن دي كلرايد
استات فنتين خشك)
اسيد فلئوسيكليك
هپتاكلر
هكزا كلروبنزن
هكزا اتيل تترافسفات
اسيد هيروسيانيك
اسيد هيدروفليوريك مايع40%)
ايزوپرن
تركيبات سرب
ليدن گامگزانBHC )
مالاتون
تركيبات جيوه
متيل الكل
متيل كلرايد
مولاسها
نفتالين حل شده)
نفتيل تيوره
اسيد نيتريك 90%)
روغن
پاراتون
پاراكوت
فنل
اسيد فسفريك
فسفروس طبيعي)
پليهالوژنت بي فنيلها
سديم پنتا كلروفنات
استيرن مونومر
تولوئن
دي ايزوسيانيت تولوئن
توگزافن
فسفات تري توليل تري كرزيل فسفات)
2،4،5 ـ تي
3 ـ گازهاي مايع هنگام حمل بصورت فله)
استالدئيد
آمونياك آنيدروس
بوتادين
بوتان
تركيب بوتان و پروپان
بوتيلنها
كلرين
دي متيل آمين
اتيل كلرايد
اتان
اتيلن
اكسيد اتيلن
متان LNG )
تركيب متيل استيلن پروپادين
متيل برميد
متيل كلريد
پروپان
پروپيلن
وينيل كلريد مونومر
انيدروس هيدروژن كلريد
انيدروس هيدروژن فليوريد
دي اكسيد سولفور
4 ـ مواد راديواكتيو
مواد راديواكتيو شامل عناصر و تركيبهايي ميشوند كه ايزوتوپهاي آنها مشمول الزامات بخش 835 مقررات حمل بيخطر مواد راديواكتيو، نسخهتجديدنظر شده 1973، منتشره توسط آژانس بينالمللي انرژي اتمي، ميباشند ولي محدود به اين مواد نيستند و ميتوان آنها را در بستههاي نوع A و نوعB همچون مواد قابل فيزيون يا مواد حمل شده طبق ترتيبات خاص مانند مواد زير نگهداري يا حمل نمود.
اورانيوم 235 پلوتونيم 239 راديوم 226 سزيم 137 كبالت 60 .