دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري سوسياليستي ويتنام كه از اين پس "طرفهاي متعاهد" ناميده ميشوند، با تمايل به تحكيم روابطدوستانه، گسترش همكاريهاي دوجانبه و تقويت همكاري در زمينههاي فرهنگ،علوم و آموزش، تصميم به انعقاد اين موافقتنامه گرفته و به شرح زيرتوافق نمودندـ
ماده 1 ـ
طرفهاي متعاهد اقدامات و فعاليتهاي مناسب را براي توسعه روابط فرهنگي بين دو كشور، براساس منافع متقابل، احترام به قوانين يكديگر ودرك بهتر مردمشان از فرهنگ و تمدن طرف ديگر تشويق مينمايند.
ماده 2ـ
طرفهاي متعاهد، همكاري دوجانبه در زمينههاي فرهنگي، علمي، فني، آموزشي، هنري، جهانگردي و همچنين ديگر فعاليتهاي مربوط راگسترش خواهند داد. بدين منظور آنها موافقت نمودند اقدامات زير را به عمل آورندـ
الفـ مبادله كتب،نشريات،عكس، اسلايد، نوار، فيلم و ميكروفيلم در زمينههاي جهانگردي،آموزش،پزشكي،بهداشت، تاريخ،فرهنگ،هنر،باستانشناسي، معماري، مردم شناسي و طب سنتي.
بـ مبادله هنرمندان و گروههاي هنري در زمينههاي مورد توافق دو طرف و برگزاري نمايشگاههاي مختلف هنري و فرهنگي در هريك از دو كشور.
پـ شركت در جشنوارهها، سمينارها، كنفرانسها و ساير اجتماعات علمي، مطبوعاتي، فرهنگي، هنري، و برگزاري هفتههاي فرهنگي و فيلم.
تـ ترغيب به تبادل اطلاعات مفيد و صحيح درباره فرهنگ، تاريخ و جغرافياي
هر دو كشور به منظور معرفي اين اطلاعات به كشورهاي يكديگر.
ثـ مبادله استادان، محققان، دانشمندان، هياتهاي فرهنگي، كارشناسان، هنرمندان و دانشجويان.
جـ مبادله روزنامهنگاران.
ماده 3ـ
طرفهاي متعاهد،همكاري بين دانشگاهها، آموزشگاهها، موسسات فني، آموزشي، پژوهشي، موزهها، كتابخانههاي ملي، مراكز اسناد ملي وساير مراكز فرهنگي، هنري، علمي و فني دو كشور را تسهيل خواهند نمود.
ماده 4ـ
طرفهاي متعاهد تاسيس مراكز فرهنگي و مطبوعاتي را براي معرفي فرهنگ طرف ديگر در سرزمين خويش، در حدود قوانين جاري خودتشويق خواهند نمود.
ماده 5ـ
طرفهاي متعاهد، اعطاي بورسهاي تحصيلي، تحقيقاتي و كارآموزي به اتباع يكديگر را در رشتههاي مورد توافق، طبق قوانين و مقررات داخليخود تشويق خواهند نمود.
ماده 6ـ
طرفهاي متعاهد از طريق مبادله اطلاعات و اسناد آموزشي، اقدامات و شرايطي را كه طي آن عناوين دانشگاهي، مدارج تحصيلي وگواهينامههاي هركشور در كشور طرف ديگر، براي مقاصد حرفهاي و علمي مورد شناسايي قرار گيرد،بررسي خواهند نمود.
ماده 7ـ
طرفهاي متعاهد، همكاري بين موسسات راديو، تلويزيون و بنگاههاي خبري يكديگر را به ويژه در زمينه تبادل برنامهها، متخصصان و آخريناطلاعات فني و حرفهاي تشويق خواهند نمود. جزييات هريك از اين موارد و يا ساير موارد ضروري با توافق سازمانهاي مربوط هر دو كشور موردبررسي قرار خواهد گرفت.
ماده 8ـ
طرفهاي متعاهد، شركتهاي توليد كننده فيلم خود را تشويق خواهند كرد كه در جشنوارههاي بينالمللي فيلم كشور طرف ديگر شركت نمايند وامكانات همكاري در زمينه توليد فيلم و نمايش آن را متناسب با شرايط دو طرف مشخص خواهند نمود.
ماده 9ـ
طرفهاي متعاهد، همكاري بين سازمانهاي ورزشي دو كشور را تشويق و ضمن تبادل آخرين اطلاعات و تجربيات فني و ورزشي، شركت متقابليكديگر در سمينارها و مسابقات ورزشي بينالمللي را كه در هريك از دو كشور برگزار ميگردد، تسهيل خواهند نمود.
ماده 10ـ
الفـ طرفهاي متعاهد به منظور بالا بردن درك متقابل و تسهيل همكاري فرهنگي بين دو كشور، تبادل هياتهاي فرهنگي را ترغيب خواهندنمود.
بـ كليه هزينههاي مربوط به فعاليتهاي همكاري مندرج در اين موافقتنامه توسط هريك از دو طرف براساس برابري، عمل متقابل و برابر با شرايطهريك از دو طرف تقبل خواهد شد.
ماده 11ـ
بررسي اقدامهاي لازم و مناسب براي اجراي اين موافقتنامه، تنظيم برنامه مبادلات مربوط از نظر مطالعه راههاي توسعه همكاري ونيز حل وفصل كليه مسايلي كه ممكن است در رابطه با اجرا ، تفسير و يا ساير موضوعات اين موافقتنامه بروز كند، در كميسيون مشترك دولتي براي همكارياقتصادي،فرهنگي، تجاري، علمي و فني توسط نمايندگان مربوط هر طرف انجام خواهد شد.
ماده 12ـ
هرگونه اختلاف ناشي از تفسير و اجراي اين موافقتنامه از طريق مذاكره دوجانبه حل و فصل خواهد شد.
ماده 13ـ
الفـ طرفهاي متعاهد، يكديگر را از خاتمه مراحل ضروري كه طبق قوانين هريك از دو طرف براي لازمالاجرا شدن اين موافقتنامه پيشبينيشدهاست مطلع خواهند نمود.اين موافقتنامه از تاريخ آخرين اعلاميه رسمي دو طرف مبني بر تصويب آن لازمالاجرا خواهد بود.
بـ اين موافقتنامه پس از لازمالاجرا شدن براي مدت پنج سال معتبر ميباشد و در پايان اين مدت خود به خود هرسال تمديد خواهد شد، مگر اينكهيكي از طرفهاي متعاهد شش ماه قبل از پايان مدت ياد شده بطور كتبي تمايل خود را جهت اصلاح يا فسخ اين موافقتنامه اعلام نمايد.
اين موافقتنامه در هانوي در تاريخ پانزده مهرماه سال يكهزار و سيصد و هفتاد و چهار هجري شمسي برابر با هفتم اكتبر سال يكهزار و نهصد و نود و پنجميلادي در دو نسخه به زبانهاي فارسي، ويتنامي و انگليسي تنظيم شده است كه هر سه متن از اعتبار يكسان برخوردار ميباشد. در صورت بروز هرگونهاختلاف نظر، نسخه انگليسي ملاك عمل قرار خواهد گرفت.
از طرف دولت جمهوري اسلامي ايران از طرف دولت جمهوري سوسياليستي ويتنام
دكتر علياكبر ولايتي تران هوان
وزير امور خارجه وزير فرهنگ و اطلاعات