مقدمه :
دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري ايتاليا كه من بعد در اين موافقتنامه ،طرفين متعاهد" ناميده ميشوند با تمايل به تنظيم و تشويق حمل ونقل بينالمللي كالا از طريق جاده بين دو كشور و همچنين به صورت ترانزيت از سرزمين آنها در موارد زير توافق نمودند.
مقررات مقدماتي
ماده 1 ـ
تعاريف
1 ـ اصطلاح "متصدي حمل و نقل" عبارت است از هر شخص حقيقي يا حقوقي مقيم ايران يا ايتاليا كه بر طبق قوانين لازمالاجرا در كشور خود مجاز بهحمل و نقل بينالمللي كالا در جادهها ميباشد.
2 ـ اصطلاح وسيله نقليه عبارت است از هر وسيله نقليه موتوري كه در جادهها مورد استفاده قرار ميگيرد و هر يدك يا نيمه يدك متصل به آن كه.
الف ـ براي حمل بيش از هشت نفر به استثناء راننده (وسيله نقليه مسافربري) و يا حمل و نقل كالا (وسيله نقليه باربري)، ساخته شده باشد.
ب ـ در سرزمين يكي از طرفين متعاهد به ثبت رسيده باشد.
در رابطه با وسيله نقليه باربري اصطلاح "وسيله نقليه" به هر وسيله نقليه واحد و يا تركيبي از وسايل نقليه اطلاق ميگردد مشروط بر آن كه واحد كشنده(كاميون يا كشنده) و يدك و يا نيمه يدك آن هر دو در سرزمين واحدي به ثبت رسيده باشند.
ماده 2 ـ
حوزه اجراء.
بر طبق مفاد اين موافقتنامه، متصديان حمل و نقل مجازند با استفاده از وسايل نقليه نسبت به حمل و نقل كالا از طريق جاده بين سرزمينهاي طرفينمتعاهد يا به صورت ترانزيت از طريق سرزمين آنها مبادرت ورزند.
ماده 3 ـ
حمل و نقل كالا.
حمل و نقل كالا توسط وسايل نقليه ثبت شده در سرزمينهاي طرفين متعاهد نياز به كسب پروانه دارد.
الف ـ بين سرزمينهاي طرفين متعاهد.
ب ـ به صورت ترانزيت از طريق سرزمينهاي آنان.
ج ـ هنگام شروع حركت از سرزمين طرف ديگر متعاهد به مقصد كشور ثالث يا هنگام مراجعت از كشور ثالث به سرزمين طرف متعاهد ديگر، مشروطبر اين كه در خلال همان سفر و طي مسير عادي، وسيله نقليه از كشوري كه در آن به ثبت رسيده است عبور نمايد.
اين پروانه براي استفاده يك وسيله نقليه و يا تركيبي از وسايل نقليه معتبر ميباشد و براي دوره زماني مشخصي صادر خواهد شد و به هر صورت تنهايك سفر را در بر ميگيرد.
ماده 4 ـ
پروانهها.
1 ـ كميسيون مشترك مذكور در ماده 14 بر اساس عمل متقابل نسبت به نوع و تعداد پروانهها اتخاذ تصميم خواهد نمود.
الف ـ پروانههاي مورد نياز وسايل نقليه ايراني جهت تردد در قلمرو جمهوري ايتاليا طبق سهميه مشخص شده به وسيله كميسيون مشترك و در فرمخاصي كه توسط مقامات ذيربط ايتاليايي ارسال ميگردد از جانب مقامات مربوط ايراني صادر ميشود.
ب ـ پروانههاي مورد نياز وسايل نقليه ايتاليايي جهت تردد در قلمرو جمهوري اسلامي ايران، طبق سهميه مشخص شده به وسيله كميسيون مشترك ودر فرم خاصي كه توسط مقامات ذيربط ايراني ارسال ميگردد از جانب مقامات مربوط ايتاليايي صادر ميشود.
2 ـ پروانهها براي يك سفر (رفت و برگشت) مورد استفاده قرار ميگيرد و از تاريخ صدور به مدت سه ماه معتبر خواهد بود.
ماده 5 ـ
عمليات حمل و نقل استثنايي
1 ـ چنانچه ابعاد، وزن يا فشار محور وسيله نقليه از حداكثر حدود مجاز در قلمرو هر يك از طرفين متعاهد تجاوز نمايد. اخذ اجازهنامه مخصوص ازمقامات صلاحيتدار طرف متعاهد مربوط براي وسيله نقليه ضروري ميباشد.
2 ـ در صورتي كه ضرورت استفاده از مسير معيني توسط وسيله نقليه در اجازهنامه شرط شده باشد، حمل و نقل فقط در آن مسير مجاز خواهد بود.
مقررات عمومي
ماده 6 ـ
كنترل مدارك
الف ـ پروانهها و ساير مدارك مورد نياز به موجب اين موافقتنامه بايد در وسيله نقليه نگاهداري و در صورت درخواست به مقامات صلاحيتدار طرفينمتعاهدين، ارائه گردند.
ب ـ هنگام ورود و خروج پروانههاي مذكور در اين موافقتنامه بايستي توسط مقامات صلاحيتدار كشوري كه به نام آنها صادر گرديدهاند، مهمور گردند.
ماده 7 ـ
ممنوعيت حمل و نقل داخلي.
مقررات اين موافقتنامه، متصديان حمل و نقل طرفين متعاهد را مجاز به حمل و نقل كالا از نقطهاي به نقطه ديگر در داخل سرزمين طرف متعاهد ديگرواقع در همان سرزمين نمينمايد.
ماده 8 ـ
مالياتها و عوارض
1 ـ متصديان حمل و نقل يك طرف متعاهد كه در اجراي مفاد موافقتنامه حاضر مبادرت به حمل و نقل كالا به سرزمين طرف متعاهد ديگر مينمايند،موظف هستند مالياتها و عوارض مربوط به وسايل نقليه و تردد آنها و همچنين عمليات حمل و نقل را بر طبق قوانين و مقررات داخلي طرف اخيرالذكرپرداخت نمايند.
2 ـ كميسيون مشترك امكان اعطاي معافيت و يا تخفيف مالياتها و عوارض فوقالذكر را بر اساس عمل متقابل مورد رسيدگي قرار خواهد داد. در اينرابطه هر گونه پيشنهادي از جانب كميسيون مذكور، موكول به تأييد و تصويب آن توسط مقامات صلاحيتدار بر طبق قوانين و مقررات داخلي هر يك ازطرفين متعاهد خواهد بود.
ماده 9 ـ
تشريفات گمركي
1 ـ ورود موقت وسيله نقليه به سرزمين طرف متعاهد ديگر مشمول قوانين و مقررات داخلي طرف متعاهد مذكور خواهد بود.
2 ـ سوخت و روغن داخل مخازن استاندارد وسيله نقليه يكي از طرفين متعاهد كه به سرزمين طرف متعاهد ديگر به صورت موقت وارد ميگردد ازپرداخت حقوق و عوارض ورودي معاف است و مشمول ممنوعيت و محدوديت نميباشد مشروط بر آن كه مخازن بدواً توسط كارخانه سازنده وسيلهنقليه بر روي آن نصب گرديده و مستقيماً با موتور اتصال داشته باشد.
3 ـ قطعات يدكي وارد شده به منظور تعمير وسيله نقليه معيني كه قبلاً به صورت موقت وارد گرديده است به طور موقت مشمول پرداخت حقوقگمركي، سود بازرگاني و عوارض ورودي و همچنين ممنوعيت و محدوديتهاي وارداتي نميباشد. طرفين متعاهد ممكن است لازم بدانند كه جهت اينقطعات پروانه ورود موقت صادر گردد. قطعات يدكي تعويض شده بايستي مشمول پرداخت حقوق گمركي، سود بازرگاني و عوارض ورودي گردد يامجدداً صادر شود و يا تحت نظارت مقامات ذيربط پس از دريافت مجوز لازم از حيز انتفاع ساقط گردد يا طبق قوانين و مقررات داخلي كشوري كهقطعات مذكور به آن وارد گرديده به نحو رايگان در اختيار اين مقامات قرار گيرد.
4 ـ خدمه وسيله نقليه جادهاي مجاز ميباشند ابزار آلات تعميرات موقتي وسيله نقليه را كه به طور معمول و در طول يك سفر مورد نياز ميباشد همراهداشته باشند.
ورود لوازم شخصي خدمه وسيله نقليه جادهاي هر يك از طرفين متعاهد به سرزمين طرف متعاهد ديگر مشمول قوانين داخلي طرف اخيرالذكر خواهدبود.
ماده 10 ـ
اجراي قوانين داخلي
در كليه موارد مسكوت در اين موافقتنامه، متصديان حمل و نقل و خدمه وسايل نقليه يك "طرف متعاهد" موظف هستند قوانين و مقررات داخليطرف متعاهد به ويژه مقررات لازمالاجراء در مورد ايمني ترافيك را در هنگام رانندگي و در طول اقامت در سرزمين اخيرالذكر رعايت نمايند.
ماده 11 ـ
تخلفات
1 ـ چنانچه يك متصدي حمل و نقل يا خدمه وسيله نقليه از قوانين و مقررات لازمالاجراء در سرزمين طرف متعاهد ديگر و همچنين مقررات اينموافقتنامه يا شرايط ذكر شده در پروانه حمل و نقل تخطي نمايد، مقامات صلاحيتدار كشوري كه وسيله نقليه در آن به ثبت رسيده ميتوانند بنا برخواست مقامات صلاحيتدار طرفين متعاهد ديگر اقدامات زير را معمول دارند.
الف ـ صدور اخطار به عنوان متصدي حمل و نقل.
ب ـ جلوگيري از صدور پروانه جهت متصدي حمل و نقل براي حمل و نقل در سرزمين طرف متعاهدي كه تخلف در آن جا صورت گرفته و يا ابطالپروانه قبلي.
2 ـ مقامات صلاحيتدار دو طرف متعاهد يكديگر را از تخلفات موضوع بند (1) و همچنين اقدامات به عمل آمده مطلع خواهند نمود.
3 ـ اجراي اين ماده به هيچ وجه به اقدامات پيشبيني شده در قانون كه ممكن است توسط دادگاهها و يا مقامات اجرايي طرف متعاهدي كه تخلف درسرزمين آن صورت گرفته اتخاذ شود، خدشهاي وارد نخواهد نمود.
ماده 12 ـ
مقامات صلاحيتدار
مقامات صلاحيتداري كه جهت اجراي اين موافقتنامه تعيين شدهاند به شرح زير ميباشند.
در مورد دولت جمهوري اسلامي ايران وزارت راه و ترابري
در مورد دولت جمهوري ايتاليا وزارت حمل و نقل
ماده 13 ـ
پرداختها
1 ـ كليه پرداختهاي ناشي از اجراي موافقتنامه حاضر پس از تسويه كليه تعهدات مالي، به صورت ارزهاي قابل تبديلي كه آزادانه قابل انتقال باشند انجامميشود.
2 ـ در صورت انعقاد موافقتنامهاي در خصوص پرداخت بين طرفين متعاهد، پرداختهاي مذكور در بند (1) در چارچوب موافقتنامه مزبور صورتخواهد گرفت.
ماده 14 ـ
كميسيون مشترك
1 ـ نمايندگان طرفين متعاهد كميسيون مشتركي را به منظور حل و فصل كليه مسايل مربوط به اجراي موافقتنامه حاضر تشكيل خواهند داد.
2 ـ كميسيون مشترك بنا به درخواست هر يك از طرفين متعاهد به طور متناوب در ايتاليا يا ايران تشكيل خواهد گرديد.
ماده 15 ـ
مقررات موافقتنامه حاضر، تعهداتي را كه هر يك از طرفين متعاهد به واسطه عضويت در يك قرارداد منطقهاي، فرعي منطقهاي و يا يكموافقتنامه اقتصادي چندجانبه بينالمللي پذيرفته است، كانلميكن نخواهد نمود.
ماده 16 ـ
لازمالاجرا شدن و مدت اعتبار.
1 ـ اين موافقتنامه شصت روز پس از اطلاع كتبي طرفين به يكديگر از طريق ديپلماتيك مبني بر اين كه به منظور لازمالاجراء گرديدن اين موافقتنامهتشريفات مقرر در قانون اساسي خود را عمل نمودهاند، به موقع اجراء گذارده خواهد شد.
2 ـ اين موافقتنامه براي يك دوره يكساله منعقد ميشود، پس از انقضاي مدت مزبور نيز موافقتنامه كماكان معتبر خواهد بود لكن هر يك از طرفينمتعاهد اين حق را دارد كه با تسليم يك اخطاريه كتبي ششماهه انقضاي آن را به طرف ديگر اعلام نمايد.
به تاريخ سوم مرداد ماه 1369 برابر با 1990.7.25 در رم در يك مقدمه و شانزده ماده در دو نسخه اصلي به زبانهاي فارسي، ايتاليايي و انگليسي بهامضاء رسيد. هر سه متن داراي اعتبار يكسان ميباشد. در صورت بروز اختلاف در تفسير متن انگليسي حاكم خواهد بود.