عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ شماره 8888-11111 مورخ 1343/10/30

‌قرارداد الحاقي

‌اين قرارداد الحاقي بين ايران از طريق دولت شاهنشاهي ايران و شركت ملي نفت ايران (‌شركتي كه طبق قوانين ايران تشكيل يافته و وجود دارد) به‌عنوان طرفهاي اول و شركتهاي نامبرده زير به عنوان طرفهاي دوم منعقد شده است:
‌گالف اويل كورپوريشن
Gulf Oil Corporation
(‌شركتي كه طبق قوانين پنسيلوانياي ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌سوكوني موبيل اويل كمپاني اينكورپوريتد.
Socony Mobil Oil Company, Inc
‌شركتي كه طبق قوانين نيويورك ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد
‌و سابقاً سوكوني واكيوم اويل كمپاني اينكورپوريتد Socony Vacuum Oil Company Incorporated‌ناميده مي‌شد)
‌و
‌استاندارد اويل كمپاني
Standard Oil Company
(‌شركتي كه طبق قوانين نيوجرزي ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌استاندارد اويل كمپاني آو كاليفرنيا
Standard Oil Company of California
‌شركتي كه طبق قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌تكساكواينكورپوريتد.
Texaco Inc.
(‌شركتي كه طبق قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد سابقاً دي تكساس كمپاني The Texas Company ناميده مي‌شد).
(‌كه از اين به بعد مجتمعاً "‌شركتهاي عضو اصلي آمريكا" ناميده مي‌شوند)
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
‌دي بريتيش پتروليوم كمپاني ليمتيد
The British Petroleum Company Limited
‌و ‌شركتي كه طبق قوانين انگليس تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً انگلوايرانين اويل كمپاني ليميتد Anglo_Iranian Oil Company Limited‌ ناميده مي‌شد
‌و ‌باتافسه پتروليوم ماتشاپاي ن.‌و.
Bataafse Petroleum Maatschappij‌.N.V.
(‌شركتي كه طبق قوانين هلند تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً
‌ده باتافشه پتروليوم ماتشاپاي N.V.De Bataafsch_Petroleum Maatschappij ناميده مي‌شد
‌و
‌كمپاني فرانسز ده پترول
Compagnie Francaise des Petroles
(‌شركتي كه طبق قوانين فرانسه تشكيل يافته و وجود دارد)
(‌كه از اين به بعد مجتمعاً با شركتهاي عضو اصلي آمريكايي به عنوان "‌شركتهاي عضو اصلي" ناميده مي‌شوند).
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
‌و
‌گالف اينترنشنال كمپاني
Gulf International Company
‌و
‌موبيل اويل ايران اينكورپوريتد
Mobil Oil Iran Inc.
‌و
‌اسو تريدينگ كمپاني آو ايران
Esso Trading Company of Iran
‌و
‌ايران كاليفرنيا اويل كمپاني
Iran California Oil Company
‌و
‌تكساكو ايران ليمتيد
Texaco Iran Ltd.
(‌كه از اين به بعد مجتمعاً "‌شركتهاي بازرگاني اصلي آمريكايي" ناميده مي‌شوند).
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
‌و
‌ندرلندز ايرانز آردولي هاندل ماتشاپاي
Netherlands Iraanse Aardolie Handel_Maatschappij
(‌ندرلندز ايرانين اويل تريدينگ كمپاني)ن.‌و.
(Netherlands Iranian Oil Trading Co.) N.V.
‌و
‌اويل تريدينگ كمپاني (‌ايران) ليميتد
Oil Trading Company (Iran) Limited

(‌كه از اين به بعد مجتمعاً با شركتهاي بازرگاني اصلي آمريكايي به‌عنوان "‌شركتهاي بازرگاني اصلي" ناميده مي‌شوند).
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

‌آمريكن اينديپندنت اويل كمپاني
American Independent Oil Company
(‌شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌دي آتلانتيك ريفاينينگ كمپاني
The Atlantic Refining
‌شركتي كه به موجب قوانين پنسيلوانيا ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌گتي اويل كمپاني
Getty Oil Company
(‌شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً
‌موسوم به پاسيفيك وسترن اويل كورپوريشن Pacific Western Oil Corporation بوده است)
‌و ‌ريچفيلد اويل كورپوريشن
Richfield Oil Corporation
‌شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌سيگنال اويل اند گس كمپاني Signal Oil and Gas Company
(‌شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد).
‌و
‌دي استاندارد اويل كمپاني (‌اوهايو)
The Standard Oil Company (Ohio)
(‌شركتي كه به موجب قوانين اوهايو ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌تايدواتر اويل كمپاني
Tidewater Oil Company
‌شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد و سابقاً
‌موسوم به تايدواتر آسوشيتد اويل كمپاني Tidewater Associated Oil Company بوده است)
(‌كه بعد از اين مجتمعاً "‌منتقل‌اليهم" ناميده مي‌شوند).
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
‌و
‌آمريكن اينديپندنت اويل كمپاني آو ايران
American Independent Oil Company of Iran
‌و
‌ايران آتلانتيك كمپاني
Iran Atlantic Company
‌و
‌پاسيفيك وسترن ـ ايران ليميتد.
Pacific Western_Iran Ltd
‌و
‌ريچفيلد ايران اويل كمپاني
Richfield Iran Oil Company
‌و
‌سيگنال اينترنشنال
Signal International
‌و
‌سوهايو ـ ايران تريدينگ اينكورپوريتد.
Sohio_Iran Trading Inc
‌و
‌تايدواتر ايران ليميتد
Tidewater Iran Ltd

‌كه بعد از اين مجتمعاً "‌به عنوان" شركتهاي بازرگاني منتقل‌اليهم ناميده مي‌شوند).
‌كالتكس (‌ايران) ليميتد
Caltex (Iran) Limited
‌و
‌سن‌جاسينتو ايسترن كورپوريشن
SanJacinto Eastern Corp.
(‌شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌كانتيننتال اويل كمپاني
Continental Oil Company
(‌شركتي كه به موجب قوانين دلاوار ممالك متحده آمريكا تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌ايرانز آردولي اكسپلوراتي آن پرودكتي ماتشاپاي
Iraanse Aardolie Exploratie En Productie Maatschappij Company N.V.
(‌شركت سهامي اكتشاف و توليد نفت ايران) ن.‌و.
(Iranian Oil Exploration and Producing)
(‌شركتي كه به موجب قوانين هلند تشكيل يافته و وجود دارد)
‌و
‌ايرانز آردولي رافيناج ماتشاپاي
Iraanse Aardolie Raffinage Maatschappij
(‌شركت سهامي تصفيه نفت ايران) ن.‌و.
(Iranian Oil Refining Company) N.V.
(‌شركتي كه به موجب قوانين هلند تشكيل يافته و وجود دارد).
‌نظر به اين كه قراردادي به منظور توليد و تصفيه و حمل و فروش نفت ايران بين طرفهاي اول و شركتهاي عضو اصلي منعقد شده كه به تصويب مقامات قانونگذاري ايران رسيده و از تاريخ هفت آبان ماه 1333 به موقع اجرا گذارده شده است.
‌قسمت اول و ضميمه يك و دو قرارداد مزبور كه ذيلاً در اين قرارداد الحاقي "‌قرارداد اصلي" ناميده مي‌شود)
‌و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي هر يك از شركتهاي عضو اصلي به استثناء
‌دي بريتيش پتروليوم كمپاني ليميتد The British Petroleum Company Limited
‌و كمپاني
‌فرانسز ده پترول Compagnie Francaise des Petroles
‌كليه حقوق و منافعي را كه به موجب قرارداد اصلي و نسبت به آن داشته به شركت بازرگاني خود در ايران انتقال داده‌اند
‌و نظر به اين كه به موجب جزء ب) ماده 18 قرارداد اصلي دي بريتيش پتروليوم كمپاني ليميتد كليه حقوق و تعهداتي را كه طبق جزء الف ماده 18"‌قرارداد اصلي" داشته به شركت بازرگاني خود
Oil Trading Company (Iran) Limited
‌واگذار كرده است و نظر به اين كه به به موجب جزء (ب) ماده 18 قرارداد اصلي
‌ايران كاليفرنيا كمپاني Iran California Oil Company
‌و
‌تكساكو ايران ليميتد Texaco Iran Limited
‌هركدام قسمتي از حقوق و تعهدات خود را كه در جزء الف ماده‌هجده قرارداد اصلي مقرر شده به Caltex (Iran) Limited به عنوان يك شركت ‌بازرگاني واگذار كرده‌اند و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي هر يك از شركتهاي بازرگاني اصلي آمريكايي قسمتي از حقوق و منافعي را كه ‌طبق قرارداد اصلي و نسبت به آن داشته‌اند به شركتهاي منتقل‌اليهم يعني
‌هانكوك اويل كمپاني Hancock Oil Company
‌و
‌سن‌جاسينتو پتروليوم كورپوريشن. SanJacinto Petroleum Corp
‌انتقال داده‌اند و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي هر يك از منتقل‌اليهم مذكور يعني
‌هانكوك اويل كمپاني Hancock Oil Company
‌و
‌سن‌جاسينتو پتروليوم كورپوريشن SanJacinto Petroleum Corp
‌كليه حقوق و منافع خود را در قرارداد اصلي و نسبت به آن به شركت بازرگاني خود در ايران منتقل كرده‌اند و نظر به اين كه
‌سيگنال اويل اند گس كمپاني Signal Oil And Gas Company
‌و
‌هانكوك اويل كمپاني Hancock Oil Company
‌و شركتهاي بازرگاني آنها يعني
‌سيگنال اينترنشنال Signal International
‌و
‌هانكوك اينترنشنال اويل كمپاني Hancock International Oil Company
‌در نتيجه مزج و ادغام به يكديگر وابسته شده‌اند و سپس هانكوك اويل كمپاني منحل گرديده است و نظر به اين كه به موجب ماده 39 قرارداد اصلي
‌هانكوك اينترنشنال اويل كمپاني Hancock International Oil Company
‌كليه حقوق و منافع خود را از بابت قرارداد اصلي و نسبت به آن به
‌سيگنال اينترنشنال Signal International
‌انتقال داده و سپس منحل گرديده است و نظربه اين كه بر اثر مزج و‌ادغام
‌كانتيننتال اويل كمپاني Continental Oil Company
‌و
‌سن‌جاسينتو پتروليوم كورپوريشن SanJacinto Petroleum Corp.
‌و از تاريخ مزج و ادغام مزبور شركت اخيرالذكر منحل شده و در همان تاريخ
‌سن‌جاسينتو ايسترن كورپوريشن SanJacinto Eastern Corp
‌به صورت شركت بازرگاني
‌كانتيننتال اويل كمپاني Continental Oil Company
‌آمده است و نظر به اين كه بنا به درخواست ايران مذاكراتي بين نمايندگان طرفهاي اول و نمايندگان طرفهاي دوم به عمل آمده است و نظر به اينكه در‌نتيجه مذاكرات مزبور طرفين به موجب جزء ب ماده 41 قرارداد اصلي توافق كرده‌اند كه قرارداد اصلي به شرح آتي‌الذكر تغيير داده شود عليهذا بدين ‌وسيله به شرح زير توافق به عمل آمد: