عنـوان قانون شامل: باشد. و عنوان یا متن قانون شامل: باشد. و موضوعات آن شامل: باشد. بازه زمانی تصویب از تاریـخ: تا تاریـخ: تنظیم گردد.
مصوبه‌‌ شماره 8888-11111 مورخ 1343/7/21

قرارداد وين درباره روابط سياسي

‌دول عاقد اين قرارداد:
‌با تذكار اين معني كه‌همه مردم كشورها از دير باز قائل به نظامات خاصي در مورد نمايندگان سياسي مي‌باشند با معرفت به مقاصد و اصول منشور ملل‌متحد درباره تساوي مطلق دولتها و حفظ صلح و امنيت بين‌المللي و توسعه روابط دوستانه بين ملتها.
‌با اعتقاد به اين كه يك قرارداد بين‌المللي درباره روابط و مزايا و مصونيتهاي نمايندگان سياسي در بهبود مناسبات دوستانه بين كشورها هر‌چند طرز و‌اساس حكومت و اصول اجتماعي آنها تفاوتهايي با يكديگر داشته باشند مؤثر خواهد بود.
‌با اذعان به اين كه منظور از مزايا و مصونيتهاي مذكور در فوق منتفع ساختن افراد نيست و بلكه مراد تأمين حسن اجراء وظائف هيئتهاي سياسي به‌ عنوان نمايندگان دولتها مي‌باشد.
‌با تأكيد اين نكته كه در مورد مسائلي كه ضمن مقررات اين قرارداد صريحاً تعيين تكليف نشده است قواعد عرف و عادت حقوق بين‌الملل همچنان حاكم‌خواهد بود نسبت به موارد زير توافق نمودند:

‌ماده 1 ـ در اين قرارداد معاني اصطلاحات زير به شرحي خواهد بود كه در پايين [...ادامه]

‌ماده 2 ـ استقرار روابط سياسي بين كشورها و اعزام هيأتهاي سياسي دائم با رضايت متقابل [...ادامه]

‌ماده 3 ـ 1 ـ وظايف يك مأموريت سياسي بالاخص عبارت است از: [...ادامه]

‌ماده 4 ـ 1 ـ كشور فرستنده بايد اطمينان حاصل كند كه براي شخص نامزد [...ادامه]

‌ماده 5 ـ 1ـ كشور فرستنده مي‌تواند پس از اعلام رسمي به كشورهاي ذينفع يك [...ادامه]

ماده 6 ـ چند كشور مي‌توانند در آن واحد يك نفر را به عنوان رييس [...ادامه]

‌ماده 7 ـ 1 ـ كشور فرستنده با توجه به مقررات مواد 5 و 8 [...ادامه]

‌ماده 8 ـ 1 ـ كارمندان سياسي مأموريت علي‌الاصول تابعيت كشور فرستنده را خواهند داشت. [...ادامه]

‌ماده 9 ـ 1ـ كشور پذيرنده مي‌تواند هر آن و بي‌آنكه الزامي به ‌توجيه [...ادامه]

‌ماده 10 ـ مراتب زير به وزارت امور خارجه كشور پذيرنده يا به‌وزارتخانه ديگري كه مقرر [...ادامه]

‌ماده 11 ـ 1 ـ در صورت عدم توافق صريح نسبت به تعداد افراد مأموريت [...ادامه]

‌ماده 12 ـ كشور فرستنده نبايد قبل از تحصيل موافقت صريح و قبلي كشور پذيرنده در [...ادامه]

‌ماده 13 ـ 1ـ تاريخ شروع و عهده‌دار شدن وظايف رييس مأموريت در كشور پذيرنده [...ادامه]

‌ماده 14 ـ 1ـ رؤساي مأموريت به سه طبقه به شرح زير تقسيم مي‌شود: [...ادامه]

‌ماده 15 ـ كشورها درباره طبقه رؤساي مأموريت خود با يكديگر توافق خواهند [...ادامه]

‌ماده 16 ـ 1 ـ حق تقدم رؤساي مأموريت در هر طبقه بر حسب روز [...ادامه]

‌ماده 17 ـ رييس مأموريت ترتيب تقدم كارمندان سياسي مأموريت را به‌وزارت امور خارجه يا هر [...ادامه]

‌ماده 18 ـ در هر كشوري تشريفات مربوط به پذيرفتن رؤساي مأموريت بايد در مورد [...ادامه]

‌ماده 19 ـ 1 ـ هرگاه پست رياست مأموريت بدون تصدي بوده يا رييس مأموريت [...ادامه]

‌ماده 20 ـ مأموريت و رييس آن حق دارد پرچم و علامت كشور فرستنده را در [...ادامه]

‌ماده 21 ـ 1 ـ كشور پذيرنده بايد در حدود قوانين خود موجبات تسهيل تمليك [...ادامه]

‌ماده 22 ـ 1 ـ اماكن مأموريت مصونيت دارند و مأمورين كشور پذيرنده جز با [...ادامه]

‌ماده 23 ـ 1 ـ كشور فرستنده و رييس مأموريت بابت اماكن مأموريت كه در [...ادامه]

‌ماده 24 ـ بايگاني و اسناد مأموريت در هر زمان و در هر مكان از تعرض [...ادامه]

‌ماده 25 ـ كشور پذيرنده كليه تسهيلات لازم را براي انجام وظايف مأموريت فراهم خواهد [...ادامه]

‌ماده 26 ـ كشور پذيرنده آزادي رفت و آمد و مسافرت تمام اعضاي مأموريت را در [...ادامه]

‌ماده 27 ـ 1 ـ كشور پذيرنده آزادي ارتباطات مأموريت را به منظورهاي رسمي اجازه [...ادامه]

‌ماده 28 ـ عوايد و كارمزد دريافتي از طرف مأموريت بابت انجام وظائف رسمي از پرداخت [...ادامه]

‌ماده 29 ـ شخص مأمور سياسي مصون است و نمي‌توان او را به هيچ عنوان [...ادامه]

‌ماده 30 ـ 1 ـ محل اقامت خصوص مأمور سياسي مانند اماكن مأموريت مصون و [...ادامه]

‌ماده 31 ـ 1 ـ مأمور سياسي در كشور پذيرنده از مصونيت تعقيب جزايي برخوردار [...ادامه]

‌ماده 32 ـ 1 ـ دولت فرستنده مي‌تواند انصراف خود را از مصونيت قضايي نمايندگان [...ادامه]

‌ماده 33 ـ 1ـ مأمور سياسي با رعايت بند 3 اين ماده در مورد خدمات [...ادامه]

‌ماده 34 ـ مأمور سياسي از پرداخت كليه عوارض شخصي يا مالي يا مملكتي يا منطقه‌اي [...ادامه]

‌ماده 35 ـ كشور پذيرنده مأمورين سياسي را از انجام خدمات شخصي و خدمات عمومي [...ادامه]

‌ماده 36 ـ 1 ـ كشور پذيرنده طبق قوانين و مقرراتي كه ممكن است وضع [...ادامه]

‌ماده 37 ـ 1 ـ بستگان مأمور سياسي كه اهل خانه او هستند به شرط [...ادامه]

‌ماده 38 ـ 1 ـ مأمور سياسي كه تبعه كشور پذيرنده و يا مقيم دائم [...ادامه]

‌ماده 39 ـ 1ـ اشخاصي كه در استفاده از مصونيتها و مزايا ذيحق مي‌باشند به [...ادامه]

‌ماده 40 ـ 1 ـ موقعي كه مأمور سياسي به قصد عزيمت يا بازگشت به‌محل [...ادامه]

‌ماده 41 ـ 1 ـ كليه اشخاصي كه از مزايا و مصونيتها بهره‌مند مي‌باشند بدون [...ادامه]

‌ماده 42 ـ مأمور سياسي در كشور پذيرنده فعاليت حرفه‌اي يا تجارتي به قصد انتفاع [...ادامه]

‌ماده 43 ـ مأموريت مأمور سياسي از جمله در موارد زيرپايان مي‌پذيرد: ‌الف [...ادامه]

‌ماده 44 ـ كشور پذيرنده وظيفه دارد حتي در صورت وجود اختلاف مسلحانه تسهيلات لازم [...ادامه]

‌ماده 45 ـ در صورت قطع روابط سياسي بين دو كشور و يا زماني كه [...ادامه]

‌ماده 46 ـ كشور فرستنده مي‌تواند با جلب رضايت قبلي كشور پذيرنده و بنا به [...ادامه]

‌ماده 47 ـ 1 ـ كشور پذيرنده در اجراي مقررات اين قرارداد تبعيض بين كشورها [...ادامه]

‌ماده 48 ـ اين قرارداد براي امضاي كليه دول عضو سازمان ملل متحد يا يك [...ادامه]

‌ماده 49 ـ اين قرار داد به تصويب خواهد رسيد و اسناد تصويب به‌دبير كل سازمان [...ادامه]

‌ماده 50 ـ اين قرارداد براي الحاق هر كشوري كه جز و يكي از چهار [...ادامه]

‌ماده 51 ـ 1 ـ اين قرارداد سي روز پس از تاريخ تسليم بيست و [...ادامه]

‌ماده 53 ـ نسخه اصلي اين قرارداد كه متن‌هاي انگليسي ـ چيني ـ اسپانيايي ـ [...ادامه]