ماده 3ـ
از نظر اين كنوانسيون:
1ـ الف)"دفع" يعني:
1) ريختن عمدي هر گونه زوايد يا ساير مواد به دريا از كشتيها، هواپيماها، سكوها يا ديگر سازههاي ساخت دست بشر در دريا،
2) دفع عمدي مواد كشتيها، هواپيماها، سكوها يا ديگر سازههاي ساخت دست بشر در دريا، به دريا.
ب)"دفع" شامل موارد ذيل نميشود:
1) ريختن مواد زايد يا ساير مواد در دريا بطور اتفاقي يا در پي عمليات عادي كشتيها، هواپيماها، سكوها يا ديگر سازههاي ساخت دست بشر در دريا وتجهيزات آنها بغير از مواد زايد يا ديگر موادي كه بوسيله يا به كشتيها، هواپيماها يا ديگر سازههاي ساخته دست بشر در دريا كه به قصد دفع مواد مزبورفعاليت ميكنند، حمل ميشود يا از بهعملآوري چنين مواد زايدي يا ساير مواد در كشتيها، هواپيماها، سكوها يا سازههاي مزبور ناشي ميشود.
2) به جا نهادن مواد با هدفي غير از دفع صرف چنين مواد زايدي مشروط بر اينكه ريختن چنين مواد زايدي با اهداف اين كنوانسيون مغايرت نداشتهباشد.
ج) مفاد اين كنوانسيون، دفع مواد زايد يا ديگر موادي را كه بطور مستقيم ناشي از اكتشاف، بهرهبرداري و شركت در انجام عمليات ساحلي منابع كانيبستر دريا بوده يا مربوط آنها ميباشد، در بر نميگيرد.
2ـ "هواپيماها و كشتيها" به معني حملكنندههاي دريايي يا هوايي از هر نوعي كه باشند تلقي ميشوند اين اصطلاح، هاوركرافت و دوبهها را اعم ازخودكششي يا كششي شامل ميشود.
3ـ "دريا" به معني كليه آبهاي دريايي بجز آبهاي داخلي كشورها است.
4ـ "مواد زايد و يا ديگر مواد" به معني ماده يا شيئي از هر نوع، شكل يا جنس است.
5ـ "اجازه خاص" اجازهاي است كه بطور مشخص بنابر تقاضاي قبلي و طبق ضمايم 2و3) اعطا ميشود.
6ـ "اجازه عام" به معني اجازه قبلي و براساس ضميمه 3 است.
7ـ "سازمان" به معني سازماني است كه توسط اعضاي متعاهد تعيين شده است.